Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
O
OpenBoard
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lifo
Nicolas Ollinger
OpenBoard
Commits
4f39940e
Unverified
Commit
4f39940e
authored
Nov 19, 2019
by
kaamui
Committed by
GitHub
Nov 19, 2019
Browse files
Options
Browse Files
Download
Plain Diff
Merge pull request #189 from Gvf63/patch-1
Update OpenBoard_it.ts
parents
0cb02e25
e7c8543c
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
8 deletions
+8
-8
OpenBoard_it.ts
resources/i18n/OpenBoard_it.ts
+8
-8
No files found.
resources/i18n/OpenBoard_it.ts
View file @
4f39940e
...
@@ -753,7 +753,7 @@
...
@@ -753,7 +753,7 @@
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Check
Update
<
/source
>
<
source
>
Check
Update
<
/source
>
<
translation
>
C
erc
a
aggiornamenti
<
/translation
>
<
translation
>
C
ontroll
a
aggiornamenti
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Ctrl
+
H
<
/source
>
<
source
>
Ctrl
+
H
<
/source
>
...
@@ -801,11 +801,11 @@
...
@@ -801,11 +801,11 @@
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Ruled
Light
Background
<
/source
>
<
source
>
Ruled
Light
Background
<
/source
>
<
translation
>
Sfondo
chiaro
lineato
<
/translation
>
<
translation
>
Sfondo
chiaro
a
righe
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Ruled
Dark
Background
<
/source
>
<
source
>
Ruled
Dark
Background
<
/source
>
<
translation
>
Sf
undo
scuro
lineato
<
/translation
>
<
translation
>
Sf
ondo
scuro
a
righe
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Reset
grid
size
<
/source
>
<
source
>
Reset
grid
size
<
/source
>
...
@@ -1279,8 +1279,8 @@
...
@@ -1279,8 +1279,8 @@
Keeping
this
name
will
replace
the
document
.
Keeping
this
name
will
replace
the
document
.
Providing
a
new
name
will
create
a
new
document
.
<
/source
>
Providing
a
new
name
will
create
a
new
document
.
<
/source
>
<
translation
>
Il
nome
%
1
è
gi
à
usato
.
<
translation
>
Il
nome
%
1
è
gi
à
usato
.
Conservando
questo
nome
sostituir
à
il
documento
.
Conservando
questo
nome
s
i
s
ostituir
à
il
documento
.
Dando
un
nuovo
nome
creer
à
un
nuovo
documento
.
<
/translation
>
Dando
un
nuovo
nome
si
creer
à
un
nuovo
documento
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1970,7 +1970,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
...
@@ -1970,7 +1970,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
has
lost
access
to
the
document
repository
&
apos
;
%
1
&
apos
;.
Unfortunately
the
application
must
shut
down
to
avoid
data
corruption
.
Latest
changes
may
be
lost
as
well
.
<
/source
>
<
source
>
has
lost
access
to
the
document
repository
&
apos
;
%
1
&
apos
;.
Unfortunately
the
application
must
shut
down
to
avoid
data
corruption
.
Latest
changes
may
be
lost
as
well
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
ha
perso
l
&
apos
;
accesso
al
repository
documenti
&
quot
;
%
1
&
quot
;.
Sfortunatamente
l
&
apos
;
applicazione
deve
essere
chiusa
per
evitare
di
r
i
vinare
i
dati
.
Gli
ultimi
cambiamenti
potrebbero
andare
persi
.
<
/translation
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
ha
perso
l
&
apos
;
accesso
al
repository
documenti
&
quot
;
%
1
&
quot
;.
Sfortunatamente
l
&
apos
;
applicazione
deve
essere
chiusa
per
evitare
di
r
o
vinare
i
dati
.
Gli
ultimi
cambiamenti
potrebbero
andare
persi
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Saving
thumbnail
of
page
%
1
<
/source
>
<
source
>
Saving
thumbnail
of
page
%
1
<
/source
>
...
@@ -1982,7 +1982,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
...
@@ -1982,7 +1982,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
OpenBoard
has
lost
access
to
the
document
repository
&
apos
;
%
1
&
apos
;.
Unfortunately
the
application
must
shut
down
to
avoid
data
corruption
.
Latest
changes
may
be
lost
as
well
.
<
/source
>
<
source
>
OpenBoard
has
lost
access
to
the
document
repository
&
apos
;
%
1
&
apos
;.
Unfortunately
the
application
must
shut
down
to
avoid
data
corruption
.
Latest
changes
may
be
lost
as
well
.
<
/source
>
<
translation
>
OpenBoard
ha
perso
l
&
apos
;
accesso
al
repository
documenti
&
quot
;
%
1
&
quot
;.
Sfortunatamente
l
&
apos
;
applicazione
deve
essere
chiusa
per
evitare
di
r
i
vinare
i
dati
.
Gli
ultimi
cambiamenti
potrebbero
andare
persi
.
<
/translation
>
<
translation
>
OpenBoard
ha
perso
l
&
apos
;
accesso
al
repository
documenti
&
quot
;
%
1
&
quot
;.
Sfortunatamente
l
&
apos
;
applicazione
deve
essere
chiusa
per
evitare
di
r
o
vinare
i
dati
.
Gli
ultimi
cambiamenti
potrebbero
andare
persi
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -2005,7 +2005,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
...
@@ -2005,7 +2005,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Swiss
French
<
/source
>
<
source
>
Swiss
French
<
/source
>
<
translation
>
Franc
o
Svizzero
<
/translation
>
<
translation
>
Franc
ese
Svizzero
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment