sankore_fr.ts 126 KB
Newer Older
1 2
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
3
<TS version="2.0" language="en_US">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
4 5 6 7
<context>
    <name>BlackoutWidget</name>
    <message>
        <source>Click to Return to Application</source>
8
        <translation>Cliquer pour revenir à l&apos;application</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadDialog</name>
    <message>
        <source>Downloads</source>
        <translation>Téléchargements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clean Up</source>
        <translation>Nettoyer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 Items</source>
        <translation>0 éléments</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadItem</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
        <translation>Nom de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
        <translation>Réessayer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
53
        <translation>Publier le Podcast sur YouTube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
54 55 56
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
57
        <translation>Titre</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
58 59 60
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
61
        <translation>Description</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
62 63 64
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
65
        <translation>Auteur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Board</source>
        <translation>Tableau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stylus</source>
        <translation>Stylet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backgrounds</source>
        <translation>Fonds</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>Rétablir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation>Précédente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
        <translation>PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation>Suivante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
        <translation>PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>Documents</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
        <translation>Web</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid Light Background</source>
        <translation>Grille sur fond clair</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grid Dark Background</source>
        <translation>Grille sur fond foncé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start Screen Recording</source>
128
        <translation>Démarrer l&apos;enregistrement de l&apos;écran</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
        <translation>Marqueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selector</source>
        <translation>Sélecteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hand</source>
        <translation>Main</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zoom avant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zoom arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Texte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <translation>Capture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Current Page</source>
        <translation>Ajouter à la page courante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To New Page</source>
        <translation>Ajouter sur une nouvelle page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Library</source>
        <translation>Ajouter à la bibliothèque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages</source>
        <translation>Pages</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Page</source>
        <translation>Nouvelle page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Podcast Recording</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
180
        <translation>Configurer podcast</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
181 182 183 184 185 186 187
    </message>
    <message>
        <source>Flash Trap</source>
        <translation>Capture Flash</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trap Flash Content</source>
188
        <translation>Capturer Flash</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
189 190 191 192 193 194 195
    </message>
    <message>
        <source>Web Trap</source>
        <translation>Capture Web</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trap Web Content</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
196
        <translation>Capturer contenu web</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231
    </message>
    <message>
        <source>Window Capture</source>
        <translation>Capture d&apos;une fenêtre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show on Display</source>
        <translation>Montrer sur l&apos;écran de projection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl+D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
        <translation>Trait</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation>Quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pen</source>
        <translation>Stylet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eraser</source>
        <translation>Gomme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Background</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
232
        <translation>Changer le fond d&apos;écran</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
233 234 235
    </message>
    <message>
        <source>Previous Page</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
236
        <translation>Page précédente</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
237 238 239
    </message>
    <message>
        <source>Next Page</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
240
        <translation>Page suivante</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
241 242 243
    </message>
    <message>
        <source>Manage Documents</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
244
        <translation>Gérer les documents</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
245 246 247
    </message>
    <message>
        <source>Web Browsing</source>
248
        <translation>Parcourir le Web</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
249 250 251
    </message>
    <message>
        <source>Small Line</source>
252
        <translation>Ligne fine</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
253 254 255
    </message>
    <message>
        <source>Medium Line</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
256
        <translation>Ligne moyenne</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
257 258 259
    </message>
    <message>
        <source>Large Line</source>
260
        <translation>Ligne large</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
261 262 263
    </message>
    <message>
        <source>Smalle Eraser</source>
264
        <translation>Gomme fine</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
265 266 267
    </message>
    <message>
        <source>Medium Eraser</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
268
        <translation>Gomme moyenne</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
269 270 271
    </message>
    <message>
        <source>Large Eraser</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
272
        <translation>Gomme large</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Couleur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Précédente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation>Gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Suivante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation>Droite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation>Rafraîchir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Current Page</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
300
        <translation>Rafraîchir la page courante</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
301 302 303
    </message>
    <message>
        <source>Load Home Page</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
304
        <translation>Charger la page d&apos;accueil</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
305 306 307
    </message>
    <message>
        <source>Show Bookmarks</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
308
        <translation>Afficher les favoris</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
309 310 311
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
312
        <translation>Ajouter un favori</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
313 314 315
    </message>
    <message>
        <source>Display Board</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
316
        <translation>Afficher le tableau</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+B</source>
        <translation>Ctrl+B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase</source>
        <translation>Effacer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase Content</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
328
        <translation>Effacer le contenu</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
329 330 331
    </message>
    <message>
        <source>Display Preferences</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
332
        <translation>Afficher les préférences</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
333 334 335
    </message>
    <message>
        <source>Show Library</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
336
        <translation>Afficher la bibliothèque</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
337 338 339
    </message>
    <message>
        <source>Show Computer Desktop</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
340
        <translation>Afficher le bureau de l&apos;ordinateur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
341 342 343
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
344
        <translation>Créer un nouveau dossier</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
345 346 347
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Document</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
348
        <translation>Créer un nouveau document</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
349 350 351
    </message>
    <message>
        <source>Import a Document</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
352
        <translation>Importer un document</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
353 354 355
    </message>
    <message>
        <source>Export a Document</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
356
        <translation>Exporter un document</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
357 358 359
    </message>
    <message>
        <source>Open Page in Board</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
360
        <translation>Ouvrir la page dans le tableau</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
361 362 363
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Selected Content</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
364
        <translation>Dupliquer le contenu sélectionné</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
365 366 367
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Content</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
368
        <translation>Effacer le contenu sélectionné</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
369 370 371
    </message>
    <message>
        <source>Add Content to Document</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
372
        <translation>Ajouter un contenu au document</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
373 374 375 376 377 378 379
    </message>
    <message>
        <source>Tutorial</source>
        <translation>Tutoriel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
380
        <translation>Afficher le bureau</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
381 382 383
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+H</source>
384
        <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
385 386 387
    </message>
    <message>
        <source>Rename Content</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
388
        <translation>Renommer le contenu</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
389 390 391
    </message>
    <message>
        <source>Display Tools</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
392
        <translation>Afficher les outils</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
393 394 395
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
396
        <translation>Utiliser le format de document 16/9</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
397 398 399
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
400
        <translation>Utiliser le format de document 4/3</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
401 402 403
    </message>
    <message>
        <source>Use Custom Document Size</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
404
        <translation>Utiliser un format de document personnalisé</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
405 406 407
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading Web Page</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
408
        <translation>Stopper le chargement de la page web</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
409 410 411
    </message>
    <message>
        <source>Put Presentation to Sleep</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
412
        <translation>Mettre la présentation sur pause</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
413 414 415
    </message>
    <message>
        <source>Display Virtual Keyboard</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
416
        <translation>Afficher le clavier virtuel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
417 418 419
    </message>
    <message>
        <source>Record Presentation to Video</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
420
        <translation>Enregistrer la présentation sur une vidéo</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
421 422 423 424 425 426 427
    </message>
    <message>
        <source>Erase Items</source>
        <translation>Effacer les objets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Items</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
428
        <translation>Effacer tous les éléments</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
429 430 431 432 433 434 435
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotations</source>
        <translation>Effacer les annotations</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Annotations</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
436
        <translation>Effacer toutes les annotations</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
437 438 439 440 441 442 443
    </message>
    <message>
        <source>Clear Page</source>
        <translation>Effacer la page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear All Elements</source>
444
        <translation>Effacer tous les éléments</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
445 446 447
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Document</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
448
        <translation>Annoter le document</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
449 450 451
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+I</source>
452
        <translation>Ctrl+I</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
453 454 455
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotation</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
456
        <translation>Effacer une annotation</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
457 458 459
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E</source>
460
        <translation>Ctrl+E</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
461 462 463
    </message>
    <message>
        <source>Highlight </source>
464
        <translation>Mettre en surbrillance</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
465 466 467
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+M</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
468
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
469 470 471
    </message>
    <message>
        <source>Select And Modify Objects</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
472
        <translation>Sélectionner et modifier des objets</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
473 474 475
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
476
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
477 478 479
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Page</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
480
        <translation>Faire défiler la page</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
481 482 483
    </message>
    <message>
        <source>Laser Pointer</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
484
        <translation>Pointeur laser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
485 486 487
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Laser Pointer</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
488
        <translation>Pointeur laser virtuel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
489 490 491
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
492
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
493 494 495
    </message>
    <message>
        <source>Draw Lines</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
496
        <translation>Dessiner des lignes</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
497 498 499
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+J</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
500
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
501 502 503
    </message>
    <message>
        <source>Write Text</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
504
        <translation>Ecrire du texte</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
505 506 507
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+K</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
508
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
509 510 511
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Current Page</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
512
        <translation>Ajouter un élément à la page courante</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
513 514 515
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To New Page</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
516
        <translation>Ajouter un élément à une nouvelle page</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
517 518 519
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Library</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
520
        <translation>Ajouter un élément à la bibliothèque</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
521 522 523
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Page</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
524
        <translation>Créer une nouvelle page</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
525 526 527 528 529 530 531
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Page</source>
        <translation>Dupliquer la page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate the Current Page</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
532
        <translation>Dupliquer la page courante</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
533 534 535 536 537 538 539
    </message>
    <message>
        <source>Import Page</source>
        <translation>Importer une page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import an External Page</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
540
        <translation>Importer une page externe</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
541 542 543 544 545 546 547
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause Podcast Recording</source>
548
        <translation>Mettre en pause l&apos;enregistrement</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
549 550 551 552 553 554 555
    </message>
    <message>
        <source>Podcast Config</source>
        <translation>Config podcast</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the tutorial</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
556
        <translation>Ouvrir le didacticiel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
557 558 559 560 561 562 563
    </message>
    <message>
        <source>Check Update</source>
        <translation>Contrôler les mises à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+H</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
564
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
565 566 567
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
568
        <translation>Capturer une partie de l&apos;écran</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
569 570 571
    </message>
    <message>
        <source>Custom Capture</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
572
        <translation>Capture personnalisée</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
573 574 575
    </message>
    <message>
        <source>Capture a Window</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
576
        <translation>Capturer une fenêtre</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
577 578 579
    </message>
    <message>
        <source>Embed Web Content</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
580
        <translation>Embarquer un contenu web</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
581 582 583
    </message>
    <message>
        <source>Capture Embeddable Web Content</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
584
        <translation>Capturer un contenu web embarquable</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
585 586 587
    </message>
    <message>
        <source>Show Main Screen on Display Screen</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
588
        <translation>Afficher l&apos;écran principal sur l&apos;écran d&apos;affichage</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
589 590 591
    </message>
    <message>
        <source>Erase all Annotations</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
592
        <translation>Effacer toutes les annotations</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
593 594 595
    </message>
    <message>
        <source>eduMedia</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
596
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
597 598 599
    </message>
    <message>
        <source>Import eduMedia simulation</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
600
        <translation>Importer une simulation eduMedia</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
601 602 603 604 605 606 607
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation>Del</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Selected Content to Open Document</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
608
        <translation>Ajouter le contenu sélectionné au document ouvert</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading</source>
        <translation>Arrêter le chargement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
        <translation>Veille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Keyboard</source>
        <translation>Clavier virtuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plain Light Background</source>
        <translation>Fond clair uni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <translation>Clair</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plain Dark Background</source>
        <translation>Fond sombre uni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dark</source>
        <translation>Sombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
        <translation>Podcast</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
        <translation>Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wide Size (16/9)</source>
        <translation>Taille cinéma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Regular Size (4/3)</source>
        <translation>Taille nominale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Size</source>
        <translation>Taille spécifique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bigger</source>
        <translation>Plus grand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Smaller</source>
        <translation>Plus petit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+-</source>
        <translation>Ctrl+-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in Board</source>
        <translation>Ouvrir la page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Couper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Copier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Coller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Outils</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi Screen</source>
        <translation>Multi-écran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nouveau dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Document</source>
        <translation>Nouveau document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>Importer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>Exporter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
        <translation>Dupliquer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Working Document</source>
        <translation>Ajouter au document en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Page d&apos;accueil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Signets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
        <translation>Signet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Préférences</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library</source>
        <translation>Bibliothèque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Z</source>
        <translation>Ctrl+Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Y</source>
        <translation>Ctrl+Y</translation>
    </message>
770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801
    <message utf8="true">
        <source>Open-Sankoré</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Quit Open-Sankoré</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Open-Sankoré Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Hide Open-Sankoré</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Hide Open-Sankoré Application</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Uniboard Documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import old Sankore or Uniboard documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837
</context>
<context>
    <name>PasswordDialog</name>
    <message>
        <source>Authentication Required</source>
        <translation>Authentification requise</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Mot de passe:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProxyDialog</name>
    <message>
        <source>Proxy Authentication</source>
        <translation>Authentification sur le proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to Proxy</source>
        <translation>Se connecter au proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Mot de passe:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save username and password for future use</source>
838
        <translation>Sauver nom d&apos;utilisateur et mot de passe pour une utilisation future</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
839 840 841 842 843 844 845
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Trash</source>
        <comment>Pictures category element</comment>
846
        <translation>Corbeille</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
847
    </message>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
848 849 850
    <message>
        <source>/Home</source>
        <comment>Category list label on navigation tool bar</comment>
851
        <translation>/Accueil</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
852 853
    </message>
</context>
854 855 856 857 858 859 860
<context>
    <name>QuaZipFile</name>
    <message>
        <source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896
<context>
    <name>UBAbstractWidget</name>
    <message>
        <source>Cannot load content</source>
        <translation>Impossible de charger le contenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading ...</source>
        <translation>Chargement en cours ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplication</name>
    <message>
        <source>Page Size</source>
        <translation>Taille de la Page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
        <translation>Podcast</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplicationController</name>
    <message>
        <source>Web</source>
        <translation>Web</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New update available, would you go to the web page ?</source>
        <translation>Nouvelle mise à jour disponible, voulez-vous aller à la page web ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No update available</source>
        <translation>Pas de nouvelle mise à jour disponible</translation>
    </message>
897 898
    <message>
        <source>Update available</source>
899 900 901 902 903
        <translation>Mise à jour indisponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Mettre à jour</translation>
904
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939
</context>
<context>
    <name>UBBoardController</name>
    <message>
        <source>Downloading content %1 failed</source>
        <translation>Erreur de téléchargement du contenu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download finished</source>
        <translation>Téléchargement terminé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown tool type %1</source>
        <translation>Type d&apos;outil inconnu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Item</source>
        <translation>Ajout objet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Supported (%1)</source>
        <translation>Tous (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown content type %1</source>
        <translation>Type de contenu inconnu (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBBoardPaletteManager</name>
    <message>
        <source>Error Adding Image to Library</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;ajout d&apos;images à la bibliothèque</translation>
    </message>
</context>
940 941 942 943
<context>
    <name>UBCachePropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Cache Properties</source>
944
        <translation>Propriétés cache</translation>
945 946 947
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
948
        <translation>Couleur :</translation>
949 950 951
    </message>
    <message>
        <source>Shape:</source>
952
        <translation>Forme :</translation>
953 954 955
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
956
        <translation>Taille :</translation>
957 958 959
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
960
        <translation>Fermer</translation>
961 962
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
963 964 965 966
<context>
    <name>UBDesktopPalette</name>
    <message>
        <source>Show Uniboard</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
967
        <translation>Afficher Sankoré</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
968 969 970
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
971
        <translation>Capturer une partie de l&apos;écran</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
972 973 974
    </message>
    <message>
        <source>Capture the Screen</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
975
        <translation>Capturer l&apos;écran</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
976 977 978
    </message>
    <message>
        <source>Show the stylus palette</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
979
        <translation>Afficher la barre d&apos;outil du stylet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
980 981 982
    </message>
    <message>
        <source>Show Board on Secondary Screen</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
983
        <translation>Afficher le tableau sur l&apos;écran secondaire</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
984 985 986
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
987
        <translation>Afficher le bureau sur l&apos;écran secondaire</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentController</name>
    <message>
        <source>No document selected!</source>
        <translation>Aucun document sélectionné!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Supported File</source>
        <translation>Ouvrir un fichier compatible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Nouveau dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Folder of Images</source>
        <translation>Ajouter un dossier d&apos;images</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Images</source>
        <translation>Ajouter des images</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Pages from File</source>
        <translation>Ajouter un fichier au document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicating Document %1</source>
        <translation>Copie du document %1 en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document %1 copied</source>
        <translation>Document %1 copié</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Page</source>
        <translation>Supprimer la page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Document</source>
        <translation>Supprimer le document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty Trash</source>
1034
        <translation>Vider la corbeille</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1035 1036 1037
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to empty trash?</source>
1038
        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir vider la corbeille ?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1039 1040 1041
    </message>
    <message>
        <source>Emptying trash</source>
1042
        <translation>Supression du contenu de la corbeille</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1043 1044 1045
    </message>
    <message>
        <source>Emptied trash</source>
1046
        <translation>Corbeille vidée</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081
    </message>
    <message>
        <source>Remove Folder</source>
        <translation>Supprimer le dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source>
        <translation>Souhaitez-vous supprimer le dossier &apos;%1&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
        <translation>Importation du fichier %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to import file ... </source>
        <translation>Impossible d&apos;importer le fichier ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import all Images from Folder</source>
        <translation>Importer toutes les images d&apos;un dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder does not contain any image files!</source>
        <translation>Le dossier ne contient aucune image!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
        <translation>Vider</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
1082
        <translation>Corbeille</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107
    </message>
    <message>
        <source>Open Document</source>
        <translation>Ouvrir le document</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add all Images to Document</source>
        <translation>Ajouter toutes les images</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Images (%1)</source>
        <translation>Toutes les images (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection does not contain any image files!</source>
        <translation>La séléction ne contient aucune image!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>Souhaitez-vous supprimer le document &apos;%1&apos;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page %1</source>
        <translation>Page %1</translation>
    </message>
1108 1109
    <message>
        <source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
1110
        <translation>Ce document &apos;%1&apos; a été créé avec une version plus récente de Sankoré (%2). En l&apos;ouvrant, vous risquez de perdre certains éléments. Désirez-vous continuer?</translation>
1111
    </message>
1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118
    <message numerus="yes">
        <source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143
</context>
<context>
    <name>UBDocumentManager</name>
    <message>
        <source>images</source>
        <translation>images</translation>
    </message>
    <message>
        <source>videos</source>
        <translation>vidéos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>objects</source>
        <translation>objets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>widgets</source>
        <translation>appliquettes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All supported files (*.%1)</source>
        <translation>Tous les fichiers supportés (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing page %1 of %2</source>
1144
        <translation>Importation de la page %1 sur %2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158
    </message>
    <message>
        <source>Erronous image data, skipping file %1</source>
        <translation>Le fichier %1 n&apos;a pas un format d&apos;image valide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 saved</source>
        <translation>Fichier %1 sauvé</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentNavigator</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1159
        <translation>Page %0</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1160 1161 1162 1163 1164 1165
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentPublisher</name>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1166
        <translation>Exportation échouée.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1167 1168 1169
    </message>
    <message>
        <source>Export canceled ...</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1170
        <translation>Exportation annulée ...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1171 1172 1173
    </message>
    <message>
        <source>Converting page %1/%2 ...</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1174
        <translation>Conversion de la page %1/%2 ...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1175 1176
    </message>
    <message>
1177
        <source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
1178
        <translation>Les informations n&apos;ont pas encore été remplies.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1179 1180
    </message>
    <message>
1181
        <source>Uploading Sankore File on Web.</source>
1182
        <translation>Fichier Sankoré en cours d&apos;import sur le Web.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1183 1184
    </message>
    <message>
1185
        <source>Document uploaded correctly on the web.</source>
1186
        <translation>Document correctment importé sur le Web.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1187 1188
    </message>
    <message>
1189
        <source>Failed to upload document on the web.</source>
1190
        <translation>L&apos;import Web du document a échoué.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentTreeWidget</name>
    <message>
        <source>%1 (copy)</source>
        <translation>%1 (copie)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying page %1/%2</source>
        <translation>Copie de la page %1/%2 en cours</translation>
    </message>
1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220
    <message numerus="yes">
        <source>%1 pages copied</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDownloadWidget</name>
    <message>
        <source>Downloading files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243
</context>
<context>
    <name>UBExportDocument</name>
    <message>
        <source>Export as UBZ File</source>
        <translation>Exporter au format UBZ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation>Exportation terminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page</source>
        <translation>Page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation>Exportation du document...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting %1 %2 of %3</source>
        <translation>Exportation %1 %2 sur %3</translation>
    </message>
1244 1245
    <message>
        <source>Export to Sankore Format</source>
1246
        <translation>Export au format Sankoré</translation>
1247
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294
</context>
<context>
    <name>UBExportFullPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
        <translation>Exporter au format PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation>Exportation du document...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>Exporter au format PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation>Exportation terminée.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
        <translation>Exporter au format PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting page %1 of %2</source>
        <translation>Exportation de la page %1 sur %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation>Exportation terminée.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation>Exportation du document...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>Exporter au format PDF</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportWeb</name>
    <message>
        <source>Page</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1295
        <translation>Page</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1296 1297 1298
    </message>
    <message>
        <source>Export as Web data</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1299
        <translation>Exporter en tant que donnée Web</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1300 1301 1302
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1303
        <translation>Exportation du document...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1304 1305 1306
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1307
        <translation>Exportation terminée.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1308 1309 1310
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1311
        <translation>Exportation échouée.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1312 1313 1314
    </message>
    <message>
        <source>Export to Web Browser</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1315
        <translation>Exporter vers un navigateur Web</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Locked</source>
        <translation>Verrouillé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
        <translation>Visible sur l&apos;écran de projection</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Content Source</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1330
        <translation>Aller à la source du contenu</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItem</name>
    <message>
        <source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
        <translation>&lt;Ecrire votre texte ici&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Text Color</source>
        <translation>Couleur du texte</translation>
    </message>
1346 1347 1348 1349
    <message>
        <source>Editable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Frozen</source>
        <translation>Gelé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transform as Tool </source>
        <translation>Transformer en outil</translation>
    </message>
</context>
1362 1363 1364 1365
<context>
    <name>UBImportCFF</name>
    <message>
        <source>Common File Format (</source>
1366
        <translation>Format de fichier courant (</translation>
1367 1368 1369
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
1370
        <translation>Importation du fichier %1...</translation>
1371 1372 1373
    </message>
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
1374
        <translation>L&apos;import du fichier %1 a échoué.</translation>
1375 1376 1377
    </message>
    <message>
        <source>Import successful.</source>
1378
        <translation>Importation terminée.</translation>
1379 1380 1381
    </message>
    <message>
        <source>Import failed.</source>
1382
        <translation>L&apos;import a échoué.</translation>
1383 1384
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394
<context>
    <name>UBImportDocument</name>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
        <translation>Importation du fichier %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import successful.</source>
        <translation>Importation terminée.</translation>
    </message>
1395 1396
    <message>
        <source>Sankore 3.1 (*.ubz)</source>
1397
        <translation>Sankore 3.1 (*.ubz)</translation>
1398
    </message>
1399 1400
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
1401
        <translation>L&apos;import du fichier %1 a échoué.</translation>
1402
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441
</context>
<context>
    <name>UBImportImage</name>
    <message>
        <source>Image Format (</source>
        <translation>Format d&apos;image (</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image import failed.</source>
        <translation>Échec d&apos;importation de l&apos;image.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image import successful.</source>
        <translation>Importation de l&apos;image réussie.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBImportPDF</name>
    <message>
        <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
        <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PDF import failed.</source>
        <translation>L&apos;importation du fichier PDF a échoué.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing page %1 of %2</source>
        <translation>Importation de la page %1 sur %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PDF import successful.</source>
        <translation>Importation PDF terminée.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
    <message>
        <source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1442
        <translation>Erreur durant la publication de la vidéo sur l&apos;intranet (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1443 1444 1445
    </message>
    <message>
        <source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1446
        <translation>Publication sur l&apos;intranet en cours %1 %</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1447 1448 1449 1450 1451 1452
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1453
        <translation>Publier</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1454 1455 1456 1457 1458 1459
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBLibActionBar</name>
    <message>
        <source>Add to favorites</source>
1460
        <translation>Ajouter aux favoris</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475
    </message>
    <message>
        <source>Share</source>
        <translation>Partager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Rechercher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back to folder</source>
1476
        <translation>Retour au répertoire</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509
    </message>
    <message>
        <source>Remove from favorites</source>
        <translation>Supprimer des favoris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new folder</source>
        <translation>Créer un nouveau dossier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBLibItemProperties</name>
    <message>
        <source>Add to page</source>
        <translation>Ajouter à la page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set as background</source>
        <translation>Ajouter en arrière plan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to library</source>
        <translation>Ajouter à la librarie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object informations</source>
        <translation>Informations</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBLibraryController</name>
    <message>
        <source>Added 1 Image to Library</source>
1510
        <translation>1 image ajoutées à la bibiliothèque</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519
    </message>
    <message>
        <source>Audios</source>
        <comment>Audio category element</comment>
        <translation>Sons</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movies</source>
        <comment>Movies category element</comment>
1520
        <translation>Vidéos</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <comment>Pictures category element</comment>
        <translation>Images</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shapes</source>
        <comment>Shapes category element</comment>
        <translation>Formes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applications</source>
        <comment>Applications category element</comment>
        <translation>Applications</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Favorite</source>
        <comment>Favorite category element</comment>
        <translation>Favoris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating image thumbnail for %1.</source>
1544
        <translation>Création de la vignette pour %1.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1545 1546 1547
    </message>
    <message>
        <source>Adding to page failed for item %1.</source>
1548
        <translation>Impossible d&apos;ajouter %1 à la page courrante.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1549
    </message>
1550 1551 1552 1553 1554
    <message>
        <source>Interactivities</source>
        <comment>Interactives category element</comment>
        <translation>Interactivités</translation>
    </message>
1555 1556
    <message>
        <source>ImportedImage</source>
1557
        <translation>ImageImportée</translation>
1558 1559 1560 1561
    </message>
    <message>
        <source>Animations</source>
        <comment>Animations category element</comment>
1562
        <translation>Animations</translation>
1563
    </message>
1564 1565 1566 1567 1568
    <message>
        <source>Web Search</source>
        <comment>Web search category element</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1569
</context>
1570 1571 1572 1573
<context>
    <name>UBMainWindow</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
1574
        <translation>Oui</translation>
1575 1576 1577
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
1578
        <translation>Non</translation>
1579
    </message>
1580 1581 1582
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
1583 1584
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592
<context>
    <name>UBNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Saisir le nom de l&apos;utilisateur et le mot de passe pour &quot;%1&quot; à %2&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to log to Proxy</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1593
        <translation>Erreur d&apos;identification au proxy</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610
    </message>
    <message>
        <source>SSL Errors:

%1

%2

Do you want to ignore these errors for this host?</source>
        <translation>Erreur SSL:

%1

%2

Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur?</translation>
    </message>
1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Oui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Non</translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1619 1620 1621 1622 1623
</context>
<context>
    <name>UBNewFolderDlg</name>
    <message>
        <source>Add new folder</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1624
        <translation>Ajouter un nouveau dossier</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1625 1626 1627
    </message>
    <message>
        <source>New Folder name:</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1628
        <translation>Nom du dossier:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1629
    </message>
1630 1631
    <message>
        <source>Add</source>
1632
        <translation>Ajouter</translation>
1633 1634 1635
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
1636
        <translation>Annuler</translation>
1637
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649
</context>
<context>
    <name>UBPersistenceManager</name>
    <message>
        <source>(copy)</source>
        <translation>(copie)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document Repository Loss</source>
        <translation>Accès perdu au dépôt de documents</translation>
    </message>
    <message>
1650
        <source>Sankore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
1651
        <translation>Sankoré a perdu l&apos;accès au dossier de document &apos;%1&apos;. Malheurheusement l&apos;application doit être fermée pour éviter tout risque de corruption de vos fichiers. Les dernières modifications effectuées risquent d&apos;être perdues.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPodcastController</name>
    <message>
        <source>Failed to start encoder ...</source>
        <translation>Échec du démarrage de l&apos;encodeur...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Podcast encoder available ...</source>
        <translation>Pas d&apos;encodeur podcast disponible...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Part %1</source>
        <translation>Partie %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>on your desktop ...</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1670
        <translation>sur le bureau ...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1671 1672 1673
    </message>
    <message>
        <source>in folder %1</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1674
        <translation>dans le dossier %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1675 1676 1677
    </message>
    <message>
        <source>Podcast created %1</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1678
        <translation>Podcast créé %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705
    </message>
    <message>
        <source>Podcast recording error (%1)</source>
        <translation>Erreur d&apos;enregistrement du podcast (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Audio Input</source>
        <translation>Entrée audio par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Audio Recording</source>
        <translation>Pas d&apos;enregistrement audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
        <translation>Petit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation>Moyen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
        <translation>Complet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Intranet</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1706
        <translation>Publier sur l&apos;intranet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1707 1708 1709 1710 1711
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Youtube</source>
        <translation>Publier sur Youtube</translation>
    </message>
1712 1713
    <message>
        <source>Sankore Cast</source>
1714
        <translation></translation>
1715
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727
</context>
<context>
    <name>UBPreferencesController</name>
    <message>
        <source>Marker is pressure sensitive</source>
        <translation>Marqueur sensible à la pression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version: </source>
        <translation>version: </translation>
    </message>
</context>
1728 1729 1730 1731
<context>
    <name>UBProxyLoginDlg</name>
    <message>
        <source>Proxy Login</source>
1732
        <translation></translation>
1733 1734 1735
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
1736
        <translation>Nom d&apos;utilisateur:</translation>
1737 1738 1739
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
1740
        <translation>Mot de passe:</translation>
1741 1742 1743 1744 1745 1746
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPublicationDlg</name>
    <message>
        <source>Publish document on the web</source>
1747
        <translation>Publier le document sur le web</translation>
1748 1749 1750
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
1751
        <translation>Titre:</translation>
1752 1753 1754
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
1755
        <translation>Description:</translation>
1756 1757 1758
    </message>
    <message>
        <source>Publish</source>
1759
        <translation>Publier</translation>
1760 1761
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769
<context>
    <name>UBSettings</name>
    <message>
        <source>Untitled Documents</source>
        <translation>Documents sans titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
1770
        <translation>Corbeille</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780
    </message>
    <message>
        <source>Images</source>
        <translation>Images</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Movies</source>
        <translation>Mes films</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804
<context>
    <name>UBTeacherBarWidget</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phasis</source>
        <translation>Phase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation>Durée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equipment</source>
        <translation>Équipement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activity</source>
        <translation>Activité</translation>
    </message>
    <message>
        <source></source>
1805
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858
    </message>
    <message>
        <source>I discover</source>
        <translation>Je découvre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I experiment</source>
        <translation>J&apos;expérimente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I train myself</source>
        <translation>Je m&apos;entraîne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I play</source>
        <translation>Je joue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I memorize</source>
        <translation>Je mémorise</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Short</source>
        <translation>Courte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Middle</source>
        <translation>Moyenne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Long</source>
        <translation>Longue</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alone</source>
        <translation>Individuelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Group</source>
        <translation>Par groupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All together</source>
        <translation>Tous ensemble</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBTeacherStudentAction</name>
    <message>
        <source>Action %0</source>
        <translation>Action %0</translation>
    </message>
    <message>
1859 1860
        <source>Enseignant</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1861 1862
    </message>
    <message>
1863 1864
        <source>Élève</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1865 1866
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895
<context>
    <name>UBThumbnailAdaptor</name>
    <message>
        <source>Generating preview thumbnails ...</source>
        <translation>Création de vignettes en cours ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 thumbnails generated ...</source>
        <translation>%1 vignettes créées ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBToolsManager</name>
    <message>
        <source>Compass</source>
        <translation>Compas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ruler</source>
        <translation>Règle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protractor</source>
        <translation>Rapporteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mask</source>
        <translation>Masque</translation>
    </message>
1896 1897
    <message>
        <source>Triangle</source>
1898
        <translation>Equerre</translation>
1899
    </message>
1900 1901
    <message>
        <source>Magnifier</source>
1902
        <translation>Loupe</translation>
1903 1904 1905
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
1906
        <translation>Cache</translation>
1907
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919
</context>
<context>
    <name>UBTrapFlashController</name>
    <message>
        <source>Whole page</source>
        <translation>Page complète</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
        <translation>Web</translation>
    </message>
</context>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959
<context>
    <name>UBUpdateDlg</name>
    <message>
        <source>Document updater</source>
        <translation>Mise à niveau du document</translation>
    </message>
    <message>
        <source> files require an update.</source>
        <translation>fichiers nécessitent une mise à jour.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup path: </source>
        <translation>Chemin de sauvegarde:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>Parcourir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Mettre à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a backup folder</source>
        <translation>Sélectionner un dossier de sauvegarde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files update successful!
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
        <translation>Fichiers mis à jour correctement!
Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
        <translation>Une erreur s&apos;est produite durant la mise à jour. Les fichiers n&apos;ont pas été affectés.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files update results</source>
        <translation>Résultats de la mise à jour</translation>
    </message>
1960 1961
    <message>
        <source>Updating file </source>
1962 1963 1964 1965 1966
        <translation>Mise à jour du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please wait the import process will start soon...</source>
        <translation>Merci de patienter, le processus d&apos;import va commencer...</translation>
1967
    </message>
1968 1969 1970 1971
    <message>
        <source>Remind me later</source>
        <translation type="Me rappeler ultérieurement"></translation>
    </message>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1972
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989
<context>
    <name>UBW3CWidget</name>
    <message>
        <source>Web</source>
        <translation>Web</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWebPluginWidget</name>
    <message>
        <source>Loading...</source>
        <translation>Chargement...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWebPublisher</name>
    <message>
1990
        <source>Publish Document on Sankore Web</source>
1991
        <translation>Publier le document sur Planète Sankoré</translation>
1992 1993 1994 1995 1996 1997
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWidgetUniboardAPI</name>
    <message>
        <source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
1998
        <translation>%0 appelé (méthode=%1, statut=%2)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublisher</name>
    <message>
        <source>YouTube authentication failed.</source>
        <translation>Échec de l&apos;identification YouTube.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
        <translation>Erreur de téléchargement de la vidéo vers YouTube (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
        <translation>Chargement vers YouTube en cours %1 %</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Upload</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2020
        <translation>Téléchargement</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2021 2022 2023
    </message>
    <message>
        <source>Autos &amp; Vehicles</source>
2024
        <translation>Autos et Véhicules</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>Musique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pets &amp; Animals</source>
        <translation>Animaux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sports</source>
        <translation>Sports</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Travel &amp; Events</source>
        <translation>Voyages et événements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gaming</source>
        <translation>Jeux</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comedy</source>
        <translation>Humour</translation>
    </message>
    <message>
        <source>People &amp; Blogs</source>
        <translation>People</translation>
    </message>
    <message>
        <source>News &amp; Politics</source>
        <translation>Actualités et politique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entertainment</source>
        <translation>Divertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Education</source>
        <translation>Éducation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Howto &amp; Style</source>
        <translation>Vie pratique et style</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nonprofits &amp; Activism</source>
        <translation>Associations et organismes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Science &amp; Technology</source>
        <translation>Science et technologie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBZoomPalette</name>
    <message>
        <source>%1 x</source>
        <translation>%1 x</translation>
    </message>
</context>
2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096
<context>
    <name>UniboardSankoreTransition</name>
    <message>
        <source>Import old Uniboard/Sankore documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no documents that should be imported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115
<context>
    <name>WBClearButton</name>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadItem</name>
    <message>
        <source>Save File</source>
        <translation>Sauver le fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled: %1</source>
        <translation>Téléchargement annulé: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening saved file: %1</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2116
        <translation>Erreur durant l&apos;ouverture du fichier: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258
    </message>
    <message>
        <source>Error saving: %1</source>
        <translation>Erreur lors de la sauvegarde du fichier: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Error: %1</source>
        <translation>Erreur réseau: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>seconds</source>
        <translation>secondes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>minutes</source>
        <translation>minutes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- %4 %5 remaining</source>
        <translation>- %4 %5 restante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
        <translation>%1 de %2 (%3/sec) %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>?</source>
        <comment>unknown file size</comment>
        <translation>?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 - Stopped</source>
        <translation>%1 de %2 - arrêté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bytes</source>
        <translation>octets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
        <translation>ko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>Mo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadManager</name>
    <message>
        <source>%1 Downloads</source>
        <comment>always &gt;= 2</comment>
        <translation>%1 téléchargement(s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 Download</source>
        <translation>1 Téléchargement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryModel</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresse</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryTreeModel</name>
    <message>
        <source>Earlier Today</source>
        <translation>Précédemment dans la journée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 items</source>
        <translation>%1 élément(s)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBSearchLineEdit</name>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Recherche</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabBar</name>
    <message>
        <source>New &amp;Tab</source>
        <translation>Nouvel &amp;onglet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone Tab</source>
        <translation>Dupliquer l&apos;onglet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close Tab</source>
        <translation>&amp;Fermer l&apos;onglet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
        <translation>Fermer les &amp;autres onglets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Tab</source>
        <translation>Recharger l&apos;onglet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload All Tabs</source>
        <translation>Recharger tous les onglets</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabWidget</name>
    <message>
        <source>Recently Closed Tabs</source>
        <translation>Onglets récemment fermés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
        <translation>(Sans titre)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBToolbarSearch</name>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Recherche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Recent Searches</source>
        <translation>Aucun historique de recherche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent Searches</source>
        <translation>Historique de recherches</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Recent Searches</source>
2259
        <translation>Supprimer l&apos;historique de recherches</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBWebPage</name>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Téléchargement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to Current Document</source>
2270
        <translation>Ajouter au document courant</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279
    </message>
    <message>
        <source>PDF</source>
        <translation>PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading page: %1</source>
        <translation>Erreur de chargement de la page: %1</translation>
    </message>
2280 2281
    <message>
        <source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document?</source>
2282
        <translation>Téléchargement du PDF: préférez-vous téléchargemer le fichier PDF ou l&apos;ajouter à votre document Sankoré actuellement ouvert ?</translation>
2283
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295
</context>
<context>
    <name>WBWebView</name>
    <message>
        <source>Open in New Tab</source>
        <translation>Ouvrir dans un nouvel onglet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>YouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2296
        <translation>Publier le Podcast sur YouTube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keywords</source>
        <translation>Mots-clés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uniboard</source>
2312
        <translation>Sankoré</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation>Catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Username</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2320
        <translation>Utilisateur YouTube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2321 2322 2323
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Password</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2324
        <translation>Mot de passe</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;By clicking &apos;Upload,&apos; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2332
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342
    </message>
</context>
<context>
    <name>brushProperties</name>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation>Opacité</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On Light Background</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2343
        <translation>Sur fond clair</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2344 2345 2346
    </message>
    <message>
        <source>On Dark Background</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2347
        <translation>Sur fond foncé</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2348 2349 2350
    </message>
    <message>
        <source>Line Width</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2351
        <translation>Epaisseur de ligne</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation>Moyen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strong</source>
        <translation>Epais</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fine</source>
        <translation>Fin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pen is Pressure Sensitive</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2367
        <translation>Stylet sensible à la pression</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2368 2369 2370 2371 2372 2373
    </message>
</context>
<context>
    <name>capturePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2374
        <translation>Dialogue</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2375 2376 2377
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2378
        <translation>Titre</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2379 2380 2381
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2382
        <translation>E-mail</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2383 2384 2385
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2386
        <translation>Auteur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2387 2388 2389
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2390
        <translation>Description</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2391 2392 2393 2394 2395 2396
    </message>
</context>
<context>
    <name>documentPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2397
        <translation>Dialogue</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2398 2399 2400
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2401
        <translation>Titre</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2402 2403 2404
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2405
        <translation>E-mail</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2406 2407 2408
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2409
        <translation>Auteur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2410 2411 2412
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2413
        <translation>Description</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2414 2415 2416
    </message>
    <message>
        <source>Attach Downloadable PDF Version</source>
2417
        <translation>Attacher la version PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2418 2419 2420
    </message>
    <message>
        <source>Attach Downloadable Uniboard File (UBZ)</source>
2421
        <translation>Attacher le fichier Sankoré (UBZ)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2422 2423 2424
    </message>
    <message>
        <source>Warning: This documents contains video, which will not be displayed properly on the Web</source>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2425
        <translation>Attention: Ce document contient une vidéo qui ne peut pas s&apos;afficher correctement sur le Web</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454
    </message>
</context>
<context>
    <name>documents</name>
    <message>
        <source>Uniboard Documents</source>
        <translation>Documents Uniboard</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>preferencesDialog</name>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Préférences</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Settings</source>
        <translation>Réglages par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Fermer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>Affichage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Page with External Browser</source>
2455
        <translation>Ouvrir la page dans un navigateur Web externe</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Keyboard</source>
        <translation>Clavier virtuel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard button size:</source>
2463
        <translation>Taille des touches du clavier virtuel:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2464 2465 2466
    </message>
    <message>
        <source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
2467
        <translation>Positionné en haut (recommandé pour les tablettes)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2468 2469 2470
    </message>
    <message>
        <source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
2471
        <translation>Positionné en bas (recommandé pour les tableaux blancs)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500
    </message>
    <message>
        <source>Display Text Under Button</source>
        <translation>Afficher les textes sous les boutons</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Software Update</source>
        <translation>Mise à jour du logiciel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check software update at launch</source>
        <translation>Vérifier la mise à jour logicielle au lancement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internet</source>
        <translation>Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Page:</source>
        <translation>Page d&apos;accueil :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy User/Pass:</source>
        <translation>Proxy User/Pass:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show main display immediately on secondary screen or projector</source>
        <translation>Afficher immédiatement l&apos;écran principal sur l&apos;écran secondaire ou le projecteur</translation>
    </message>
2501
    <message utf8="true">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514
        <source>version : </source>
        <translation>version:...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbar</source>
        <translation>Barre d&apos;outils</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mirroring</source>
        <translation>Recopie vidéo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stylus Palette</source>
2515
        <translation>Barre d&apos;outil du stylet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <translation>Horizontale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <translation>Verticale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pen</source>
        <translation>Stylo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
        <translation>Marqueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>A propos</translation>
    </message>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2537 2538
    <message>
        <source>Licences</source>
2539
        <translation>Licences</translation>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552
    </message>
    <message>
        <source>OpenSSl</source>
        <translation>OpenSSl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zlib</source>
        <translation>zlib</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xpdf</source>
        <translation>xpdf</translation>
    </message>
2553 2554 2555 2556
    <message>
        <source>Quazip</source>
        <translation>Quazip</translation>
    </message>
2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Réseau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Community</source>
        <translation>Communauté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User/Pass:</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur/Mot de passe:</translation>
2568
    </message>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2569 2570 2571 2572
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2573 2574 2575
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#1a1a1a;&quot;&gt;The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#1a1a1a;&quot;&gt;See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:openssl-core@openssl.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;openssl-core@openssl.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; color:#1a1a1a;&quot;&gt;.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2576
        <translation type="unfinished"></translation>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2577 2578
    </message>
    <message>
2579 2580 2581
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2582 2583
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2584
        <translation type="unfinished"></translation>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2585 2586 2587 2588 2589
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2590 2591
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#000000;&quot;&gt;Xpdf is licensed under the GNU General Public License (GPL), version 2.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2592
        <translation type="unfinished"></translation>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2593
    </message>
2594 2595 2596 2597
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2598 2599
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;GNU Library or Lesser General Public License (LGPL), zlib/libpng License&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2600
        <translation type="unfinished"></translation>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2601
    </message>
2602 2603 2604 2605 2606
    <message utf8="true">
        <source>Open-Sankoré</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2607 2608 2609
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &amp;lt;https://adullact.net/projects/sankore/&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful,  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;                   GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;                       Version 3, 29 June 2007&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. &amp;lt;http://fsf.org/&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; of this license document, but changing it is not allowed.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  This version of the GNU Lesser General Public License incorporates&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;License, supplemented by the additional permissions listed below.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  0. Additional Definitions.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  As used herein, &amp;quot;this License&amp;quot; refers to version 3 of the GNU Lesser&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;General Public License, and the &amp;quot;GNU GPL&amp;quot; refers to version 3 of the GNU&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;General Public License.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  &amp;quot;The Library&amp;quot; refers to a covered work governed by this License,&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;other than an Application or a Combined Work as defined below.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  An &amp;quot;Application&amp;quot; is any work that makes use of an interface provided&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;by the Library, but which is not otherwise based on the Library.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;of using an interface provided by the Library.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  A &amp;quot;Combined Work&amp;quot; is a work produced by combining or linking an&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Application with the Library.  The particular version of the Library&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;with which the Combined Work was made is also called the &amp;quot;Linked&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Version&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  The &amp;quot;Minimal Corresponding Source&amp;quot; for a Combined Work means the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;based on the Application, and not on the Linked Version.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  The &amp;quot;Corresponding Application Code&amp;quot; for a Combined Work means the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;object code and/or source code for the Application, including any data&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;without being bound by section 3 of the GNU GPL.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  2. Conveying Modified Versions.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;facility refers to a function or data to be supplied by an Application&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;that uses the facility (other than as an argument passed when the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;facility is invoked), then you may convey a copy of the modified&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;version:&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   a) under this License, provided that you make a good faith effort to&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   ensure that, in the event an Application does not supply the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   function or data, the facility still operates, and performs&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   whatever part of its purpose remains meaningful, or&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   this License applicable to that copy.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  The object code form of an Application may incorporate material from&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;a header file that is part of the Library.  You may convey such object&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;code under terms of your choice, provided that, if the incorporated&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;material is not limited to numerical parameters, data structure&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;(ten or fewer lines in length), you do both of the following:&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   a) Give prominent notice with each copy of the object code that the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   Library is used in it and that the Library and its use are&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   covered by this License.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   document.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  4. Combined Works.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  You may convey a Combined Work under terms of your choice that,&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;taken together, effectively do not restrict modification of the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;portions of the Library contained in the Combined Work and reverse&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;engineering for debugging such modifications, if you also do each of&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;the following:&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   the Library is used in it and that the Library and its use are&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   covered by this License.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   document.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   c) For a Combined Work that displays copyright notices during&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   execution, include the copyright notice for the Library among&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   these notices, as well as a reference directing the user to the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   copies of the GNU GPL and this license document.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   d) Do one of the following:&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       License, and the Corresponding Application Code in a form&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       suitable for, and under terms that permit, the user to&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       recombine or relink the Application with a modified version of&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       Corresponding Source.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       Library.  A suitable mechanism is one that (a) uses at run time&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       a copy of the Library already present on the user&apos;s computer&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       system, and (b) will operate properly with a modified version&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       of the Library that is interface-compatible with the Linked&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;       Version.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   be required to provide such information under section 6 of the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   GNU GPL, and only to the extent that such information is&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   necessary to install and execute a modified version of the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   Combined Work produced by recombining or relinking the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   Application with a modified version of the Linked Version. (If&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   you use option 4d0, the Installation Information must accompany&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   for conveying Corresponding Source.)&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  5. Combined Libraries.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  You may place library facilities that are a work based on the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Library side by side in a single library together with other library&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;facilities that are not Applications and are not covered by this&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;License, and convey such a combined library under terms of your&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;choice, if you do both of the following:&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   a) Accompany the combined library with a copy of the same work based&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   on the Library, uncombined with any other library facilities,&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   conveyed under the terms of this License.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   b) Give prominent notice with the combined library that part of it&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   is a work based on the Library, and explaining where to find the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;   accompanying uncombined form of the same work.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;versions will be similar in spirit to the present version, but may&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;differ in detail to address new problems or concerns.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  Each version is given a distinguishing version number. If the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Library as you received it specifies that a certain numbered version&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;of the GNU Lesser General Public License &amp;quot;or any later version&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;applies to it, you have the option of following the terms and&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;conditions either of that published version or of any later version&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;published by the Free Software Foundation. If the Library as you&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;received it does not specify a version number of the GNU Lesser&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;General Public License ever published by the Free Software Foundation.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;  If the Library as you received it specifies that a proxy can decide&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;apply, that proxy&apos;s public statement of acceptance of any version is&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;permanent authorization for you to choose that version for the&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Library.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2782
        <translation type="unfinished"></translation>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2783
    </message>
2784
    <message utf8="true">
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
2785 2786 2787
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Open-Sankoré  version , Copyright (C) 2010  Open-Sankoré comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; color:#35382a;&quot;&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#35382a;&quot;&gt;This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#35382a;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#35382a;&quot;&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#35382a;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#35382a;&quot;&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program.  If not, see &amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2795
        <translation type="unfinished"></translation>
2796
    </message>
2797
    <message utf8="true">
2798 2799 2800
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2801 2802 2803
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#3c3c3c;&quot;&gt;GIPENA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; color:#3c3c3c;&quot;&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; color:#3c3c3c;&quot;&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; color:#3c3c3c;&quot;&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; color:#3c3c3c;&quot;&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2804 2805
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830
</context>
<context>
    <name>trapFlashDialog</name>
    <message>
        <source>Trap flash</source>
        <translation>Capturer du contenu Flash</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a flash to trap</source>
        <translation>Sélectionner un contenu Flash à capturer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>about:blank</source>
        <translation>about:blank</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application name</source>
        <translation>Nom de l&apos;application</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Application</source>
        <translation>Créer une Application</translation>
    </message>
</context>
</TS>