OpenBoard_nl.ts 81.1 KB
Newer Older
1 2
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
3
<TS version="2.1" language="nl_BE">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
4 5 6 7
<context>
    <name>BlackoutWidget</name>
    <message>
        <source>Click to Return to Application</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
8
        <translation>Klik om terug te keren naar de toepassing</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
9 10 11 12 13 14
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadDialog</name>
    <message>
        <source>Downloads</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
15
        <translation>Downloads</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
16 17 18
    </message>
    <message>
        <source>Clean Up</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
19
        <translation>Opruimen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
20 21 22
    </message>
    <message>
        <source>0 Items</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
23
        <translation>0 items</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
24 25 26 27 28 29
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadItem</name>
    <message>
        <source>Form</source>
30
        <translation>Formulier</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
31 32 33
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
34
        <translation>Bestandsnaam</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
35 36 37
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
38
        <translation>Probeer opnieuw</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
39 40 41
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
42
        <translation>Stoppen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
43 44 45
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
46
        <translation>Openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
47 48 49 50 51 52
    </message>
</context>
<context>
    <name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
53
        <translation>Podcast via YouTube publiceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
54 55 56
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
57
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
58 59 60
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
61
        <translation>Beschrijving</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
62 63 64
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
65
        <translation>Auteur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
66 67 68 69 70 71
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Board</source>
72
        <translation>Bord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
73 74 75
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
76
        <translation>Internet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
77 78 79
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
80
        <translation>Documenten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
81 82 83
    </message>
    <message>
        <source>Stylus</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
84
        <translation>Pen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
85 86 87
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
88
        <translation>Ctrl+T</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
89 90 91
    </message>
    <message>
        <source>Backgrounds</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
92
        <translation>Achtergronden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
93 94 95
    </message>
    <message>
        <source>Change Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
96
        <translation>Achtergrond wijzigen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
97 98 99
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
100
        <translation>Ongedaan maken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
101 102 103
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Z</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
104
        <translation>Ctrl+Z</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
105 106 107
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
108
        <translation>Herhalen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
109 110 111
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Y</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
112
        <translation>Ctrl+Y</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
113 114 115
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
116
        <translation>Vorige</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
117 118 119
    </message>
    <message>
        <source>Previous Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
120
        <translation>Vorige Pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
121 122 123
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
124
        <translation>Naar boven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
125 126 127
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
128
        <translation>Volgende</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
129 130 131
    </message>
    <message>
        <source>Next Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
132
        <translation>Volgende pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
133 134 135
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
136
        <translation>Naar beneden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
137 138 139
    </message>
    <message>
        <source>Manage Documents</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
140
        <translation>Document beheren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
141 142 143
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+D</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
144
        <translation>Ctrl+D</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
145 146 147
    </message>
    <message>
        <source>Web Browsing</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
148
        <translation>Web surfen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
149 150 151
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+W</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
152
        <translation>Ctrl+W</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
153 154 155
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
156
        <translation>Lijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
157 158 159
    </message>
    <message>
        <source>Small Line</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
160
        <translation>Dunne lijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
161 162 163
    </message>
    <message>
        <source>Medium Line</source>
164
        <translation>Medium lijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
165 166 167
    </message>
    <message>
        <source>Large Line</source>
168
        <translation>Dikke lijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
169 170 171
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
172
        <translation>Verlaten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
173 174 175
    </message>
    <message>
        <source>Eraser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
176
        <translation>Wisser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
177 178 179
    </message>
    <message>
        <source>Smalle Eraser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
180
        <translation>Kleine wisser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
181 182 183
    </message>
    <message>
        <source>Medium Eraser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
184
        <translation>Middelgrote wisser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
185 186 187
    </message>
    <message>
        <source>Large Eraser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
188
        <translation>Brede wisser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
189 190 191
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
192
        <translation>Kleur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
193 194 195
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
196
        <translation>Terug</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
197 198 199
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
200
        <translation>Links</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
201 202 203
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
204
        <translation>Vooruit</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
205 206 207
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
208
        <translation>Rechts</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
209 210 211
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
212
        <translation>Opnieuw laden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
213 214 215
    </message>
    <message>
        <source>Reload Current Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
216
        <translation>Huidige pagina opnieuw laden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
217 218 219
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
220
        <translation>Homepage</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
221 222 223
    </message>
    <message>
        <source>Load Home Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
224
        <translation>Homepage laden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
225 226 227
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
228
        <translation>Favorieten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
229 230 231
    </message>
    <message>
        <source>Show Bookmarks</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
232
        <translation>Favorieten weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
233 234 235
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
236
        <translation>Favoriet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
237 238 239
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
240
        <translation>Favoriet toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
241 242 243
    </message>
    <message>
        <source>Display Board</source>
244
        <translation>Bord weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
245 246 247
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+B</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
248
        <translation>Ctrl+B</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
249 250 251
    </message>
    <message>
        <source>Erase</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
252
        <translation>Wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
253 254 255
    </message>
    <message>
        <source>Erase Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
256
        <translation>Inhoud wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
257 258 259
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
260
        <translation>Voorkeuren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
261 262 263
    </message>
    <message>
        <source>Display Preferences</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
264
        <translation>Voorkeuren weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
265 266 267
    </message>
    <message>
        <source>Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
268
        <translation>Bibliotheek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
269 270 271
    </message>
    <message>
        <source>Show Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
272
        <translation>Bibliotheek weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
273 274 275
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+L</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
276
        <translation>Ctrl+L</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
277 278 279
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop</source>
280
        <translation>Bureaublad weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
281 282 283
    </message>
    <message>
        <source>Show Computer Desktop</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
284
        <translation>Computer desktop weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
285 286 287
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+H</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
288
        <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
289 290 291
    </message>
    <message>
        <source>Bigger</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
292
        <translation>Vergroten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
293 294 295
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
296
        <translation>Inzoomen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
297 298 299
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl++</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
300
        <translation>Ctrl++</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
301 302 303
    </message>
    <message>
        <source>Smaller</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
304
        <translation>Verkleinen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
305 306 307
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
308
        <translation>Uitzoomen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
309 310 311
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+-</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
312
        <translation>Ctrl+</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
313 314 315
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
316
        <translation>Nieuwe map</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
317 318 319
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
320
        <translation>Nieuwe map aanmaken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
321 322 323
    </message>
    <message>
        <source>New Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
324
        <translation>Nieuw document</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
325 326 327
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
328
        <translation>Nieuw document maken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
329 330 331
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
332
        <translation>Importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
333 334 335
    </message>
    <message>
        <source>Import a Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
336
        <translation>Een document importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
337 338 339
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
340
        <translation>Exporteren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
341 342 343
    </message>
    <message>
        <source>Export a Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
344
        <translation>Een document exporteren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
345 346 347
    </message>
    <message>
        <source>Open in Board</source>
348
        <translation>In bord openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
349 350 351
    </message>
    <message>
        <source>Open Page in Board</source>
352
        <translation>Pagina in bord openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
353 354 355
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
356
        <translation>Ctrl+O</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
357 358 359
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
360
        <translation>Dupliceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
361 362 363
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Selected Content</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
364
        <translation>De geselecteerde inhoud dupliceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
365 366 367
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
368
        <translation>Verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
369 370 371
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Content</source>
372
        <translation>De geselecteerde inhoud verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
373 374 375
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
376
        <translation>Verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
377 378 379
    </message>
    <message>
        <source>Add to Working Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
380
        <translation>Aan werkdocument toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
381 382 383
    </message>
    <message>
        <source>Add Selected Content to Open Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
384
        <translation>De geselecteerde tekst aan het Open Document toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
385 386 387
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
388
        <translation>Toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
389 390 391
    </message>
    <message>
        <source>Add Content to Document</source>
392
        <translation>Inhoud aan document toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
393 394 395
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
396
        <translation>Naam wijzigen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
397 398 399
    </message>
    <message>
        <source>Rename Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
400
        <translation>Tekst naam wijzigen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
401 402 403
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
404
        <translation>Tools</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
405 406 407
    </message>
    <message>
        <source>Display Tools</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
408
        <translation>Tools weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
409 410 411
    </message>
    <message>
        <source>Multi Screen</source>
412
        <translation>Multi Scherm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
413 414 415
    </message>
    <message>
        <source>Wide Size (16/9)</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
416
        <translation>Brede schermafmeting(16/9)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
417 418 419
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
420
        <translation>Document breedschermafmeting gebruiken(16/9)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
421 422 423
    </message>
    <message>
        <source>Regular Size (4/3)</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
424
        <translation>Standaard schermafmeting(4/3)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
425 426 427
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
428
        <translation>Document op standaard schermafmeting gebruiken(4/3)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
429 430 431
    </message>
    <message>
        <source>Custom Size</source>
432
        <translation>Aangepaste afmetingen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
433 434 435
    </message>
    <message>
        <source>Use Custom Document Size</source>
436
        <translation>Gebruik aangepaste Documentafmeting</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
437 438 439
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading</source>
440
        <translation>Stop laden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
441 442 443
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading Web Page</source>
444
        <translation>Stop laden van de webpagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
445 446 447
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
448
        <translation>Knippen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
449 450 451
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
452
        <translation>Kopiëren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
453 454 455
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
456
        <translation>Plakken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
457 458 459
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
460
        <translation>Slaapstand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
461 462 463
    </message>
    <message>
        <source>Put Presentation to Sleep</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
464
        <translation>De presentatie in de slaapstand zetten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
465 466 467
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Keyboard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
468
        <translation>Virtuele toetsenboord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
469 470 471
    </message>
    <message>
        <source>Display Virtual Keyboard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
472
        <translation>Virtuele toetsenboord weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
473 474 475
    </message>
    <message>
        <source>Plain Light Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
476
        <translation>Lichte neutrale achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
477 478 479
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
480
        <translation>licht</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
481 482 483
    </message>
    <message>
        <source>Grid Light Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
484
        <translation>Licht rooster achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
485 486 487
    </message>
    <message>
        <source>Plain Dark Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
488
        <translation>Neutraal donkere achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
489 490 491
    </message>
    <message>
        <source>Dark</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
492
        <translation>Donker</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
493 494 495
    </message>
    <message>
        <source>Grid Dark Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
496
        <translation>Donker rooster achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
497 498 499
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
500
        <translation>Podcast</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
501 502 503
    </message>
    <message>
        <source>Record Presentation to Video</source>
504
        <translation>Neem Presentatie op als Video</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
505 506 507
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
508
        <translation>Opnemen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
509 510 511
    </message>
    <message>
        <source>Start Screen Recording</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
512
        <translation>Een schermopname starten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
513 514 515
    </message>
    <message>
        <source>Erase Items</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
516
        <translation>Items wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
517 518 519
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Items</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
520
        <translation>Alle items wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
521 522 523
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotations</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
524
        <translation>Aantekeningen wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
525 526 527
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Annotations</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
528
        <translation>Alle aantekeningen wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
529 530 531
    </message>
    <message>
        <source>Clear Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
532
        <translation>Pagina wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
533 534 535
    </message>
    <message>
        <source>Clear All Elements</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
536
        <translation>Alle onderdelen wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
537 538 539
    </message>
    <message>
        <source>Pen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
540
        <translation>Pen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
541 542 543
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
544
        <translation>Aantekening op document toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
545 546 547
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+I</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
548
        <translation>Ctrl+I</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
549 550 551
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotation</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
552
        <translation>Aantekening wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
553 554 555
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
556
        <translation>Ctrl+E</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
557 558 559
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
560
        <translation>Markeerstift</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
561 562 563
    </message>
    <message>
        <source>Highlight </source>
564
        <translation>Markeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
565 566 567
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+M</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
568
        <translation>Ctrl+M</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
569 570 571
    </message>
    <message>
        <source>Selector</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
572
        <translation>Keuzeschakelaar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
573 574 575
    </message>
    <message>
        <source>Select And Modify Objects</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
576
        <translation>Objecten selecteren en wijzigingen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
577 578 579
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
580
        <translation>Ctrl+F</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
581 582 583
    </message>
    <message>
        <source>Hand</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
584
        <translation>Hand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
585 586 587
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
588
        <translation>Pagina scrollen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
589 590 591
    </message>
    <message>
        <source>Laser Pointer</source>
592
        <translation>Laserpointer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
593 594 595
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Laser Pointer</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
596
        <translation>Virtuele laserpointer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
597 598 599
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
600
        <translation>Ctrl+G</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
601 602 603
    </message>
    <message>
        <source>Draw Lines</source>
604
        <translation>Lijnen tekenen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
605 606 607
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+J</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
608
        <translation>CTRL+J</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
609 610 611
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
612
        <translation>Tekst</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
613 614 615
    </message>
    <message>
        <source>Write Text</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
616
        <translation>Tekst schrijven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
617 618 619
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+K</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
620
        <translation>Ctrl+K</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
621 622 623
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
624
        <translation>Opname</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
625 626 627
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
628
        <translation>Deel van scherm opnemen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
629 630 631
    </message>
    <message>
        <source>Add To Current Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
632
        <translation>Aan huidige pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
633 634 635
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Current Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
636
        <translation>Item aan huidige pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
637 638 639
    </message>
    <message>
        <source>Add To New Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
640
        <translation>Aan nieuwe pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
641 642 643
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To New Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
644
        <translation>Item aan nieuwe pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
645 646 647
    </message>
    <message>
        <source>Add To Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
648
        <translation>Aan bibliotheek toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
649 650 651
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
652
        <translation>Item aan bibliotheek toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
653 654 655
    </message>
    <message>
        <source>Pages</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
656
        <translation>Pagina&apos;s</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
657 658 659
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
660
        <translation>Een nieuwe pagina maken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
661 662 663
    </message>
    <message>
        <source>New Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
664
        <translation>Nieuwe pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
665 666 667
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Page</source>
668
        <translation>Pagina Dupliceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
669 670 671
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate the Current Page</source>
672
        <translation>Huidige pagina Dupliceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
673 674 675
    </message>
    <message>
        <source>Import Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
676
        <translation>Pagina importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
677 678 679
    </message>
    <message>
        <source>Import an External Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
680
        <translation>Een externe pagina importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
681 682 683
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
684
        <translation>Pauze</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
685 686 687
    </message>
    <message>
        <source>Pause Podcast Recording</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
688
        <translation>Pauze Podcast opname</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
689 690 691
    </message>
    <message>
        <source>Podcast Config</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
692
        <translation>Podcast configuratie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
693 694 695
    </message>
    <message>
        <source>Configure Podcast Recording</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
696
        <translation>Podcast opname configureren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
697 698 699
    </message>
    <message>
        <source>Flash Trap</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
700
        <translation>Flash Trap</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
701 702 703
    </message>
    <message>
        <source>Trap Flash Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
704
        <translation>Trap flash inhoud</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
705 706 707
    </message>
    <message>
        <source>Web Trap</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
708
        <translation>Internet bescherming</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
709 710 711
    </message>
    <message>
        <source>Trap Web Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
712
        <translation>Webinhoud bescherming</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
713 714 715
    </message>
    <message>
        <source>Custom Capture</source>
716
        <translation>Opname instellen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
717 718 719
    </message>
    <message>
        <source>Window Capture</source>
720
        <translation>Vensteropname</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
721 722 723
    </message>
    <message>
        <source>Capture a Window</source>
724
        <translation>Venster opnemen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
725 726 727
    </message>
    <message>
        <source>Embed Web Content</source>
728
        <translation>Internetinhoud insluiten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
729 730 731
    </message>
    <message>
        <source>Capture Embeddable Web Content</source>
732
        <translation>Opnemen insluitbare webinhoud</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
733 734 735
    </message>
    <message>
        <source>Show on Display</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
736
        <translation>Op presentatiescherm weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
737 738 739
    </message>
    <message>
        <source>Show Main Screen on Display Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
740
        <translation>Het hoofdscherm op presentatiescherm weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
741 742 743
    </message>
    <message>
        <source>Erase all Annotations</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
744
        <translation>Alle aantekeningen wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
745 746 747
    </message>
    <message>
        <source>eduMedia</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
748
        <translation>eduMedia</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
749 750 751
    </message>
    <message>
        <source>Import eduMedia simulation</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
752
        <translation>eduMedia simulatie importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
753 754 755
    </message>
    <message>
        <source>Check Update</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
756
        <translation>Update controleren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
757 758
    </message>
    <message>
759 760
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl+H</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
761
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
762 763
    <message>
        <source>OpenBoard</source>
764
        <translation type="unfinished">OpenBoard</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
765
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
766 767 768
    <message>
        <source>Quit OpenBoard</source>
        <translation>Verlaat OpenBoard</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
769 770
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
771 772
        <source>Hide OpenBoard</source>
        <translation>Verberg OpenBoard</translation>
773 774
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
775 776
        <source>Hide OpenBoard Application</source>
        <translation>Verberg OpenBoard Toepassing</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
777
    </message>
778 779
    <message>
        <source>Play</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
780
        <translation>Speel</translation>
781 782 783
    </message>
    <message>
        <source>Interact with items</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
784
        <translation>Aan de slag met onderdelen</translation>
785 786 787
    </message>
    <message>
        <source>Erase Background</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
788
        <translation>Achtergrond wissen</translation>
789 790 791
    </message>
    <message>
        <source>Remove the backgound</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
792
        <translation>Achtyergrond verwijderen</translation>
793
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
794 795 796 797 798 799 800 801
    <message>
        <source>Open Tutorial</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the tutorial web page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
802 803 804 805 806 807 808 809
    <message>
        <source>Ruled Light Background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ruled Dark Background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
810 811 812 813 814
</context>
<context>
    <name>PasswordDialog</name>
    <message>
        <source>Authentication Required</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
815
        <translation>Iinloggen verplicht</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
816 817 818
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
819
        <translation>Gebruiksersnaam:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
820 821 822
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
823
        <translation>Wachtwoord:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
824 825 826 827 828 829
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProxyDialog</name>
    <message>
        <source>Proxy Authentication</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
830
        <translation>Proxy identificatie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
831 832 833
    </message>
    <message>
        <source>Connect to Proxy</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
834
        <translation>Met proxy verbinden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
835 836 837
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
838
        <translation>Gebruikersnaam:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
839 840 841
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
842
        <translation>Wachtwoord:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
843 844 845
    </message>
    <message>
        <source>Save username and password for future use</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
846
        <translation>Gebruikersnaam en wachtwoord onthouden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
847 848 849 850
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
851 852 853 854 855 856 857 858
    <message>
        <source>Remove Page</source>
        <translation type="unfinished">Pagina verwijderen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove 1 page from the selected document &apos;%0&apos;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
859 860 861 862 863
</context>
<context>
    <name>UBApplication</name>
    <message>
        <source>Page Size</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
864
        <translation>Pagina Formaat</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
865 866 867
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
868
        <translation>Podcast</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
869 870 871 872 873 874
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplicationController</name>
    <message>
        <source>Web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
875
        <translation>Internet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
876 877 878
    </message>
    <message>
        <source>New update available, would you go to the web page ?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
879
        <translation>Nieuwe update beschikbaar, wilt u naar de webpagina?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
880 881 882
    </message>
    <message>
        <source>No update available</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
883
        <translation>Geen update beschikbaar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
884
    </message>
885 886
    <message>
        <source>Update available</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
887
        <translation>update beschikbaar</translation>
888
    </message>
889 890
    <message>
        <source>Update</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
891
        <translation>Update</translation>
892
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
893
</context>
894 895 896 897 898 899 900
<context>
    <name>UBBackgroundPalette</name>
    <message>
        <source>Grid size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
901 902 903 904
<context>
    <name>UBBoardController</name>
    <message>
        <source>Downloading content %1 failed</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
905
        <translation>Downloaden inhoud %1 mislukt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
906 907 908
    </message>
    <message>
        <source>Download finished</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
909
        <translation>Downloaden voltooid</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
910 911 912
    </message>
    <message>
        <source>Unknown tool type %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
913
        <translation>Onbekend tool type %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
914 915 916
    </message>
    <message>
        <source>Unknown content type %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
917
        <translation>Onbekend inhoud type %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
918 919 920
    </message>
    <message>
        <source>Add Item</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
921
        <translation>Item toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
922 923 924
    </message>
    <message>
        <source>All Supported (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
925
        <translation>Alle ondersteunden (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
926
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938
    <message>
        <source>Delete page %1 from document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page %1 deleted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add file operation failed: file copying error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
939 940 941 942 943 944 945 946
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ungroup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
947 948 949 950 951 952 953 954
    <message>
        <source>Saving document...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document has just been saved...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
955 956 957 958 959
</context>
<context>
    <name>UBBoardPaletteManager</name>
    <message>
        <source>Error Adding Image to Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
960
        <translation>Error foto aan bibliotheek toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
961
    </message>
962 963
    <message>
        <source>CapturedImage</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
964
        <translation>Gegrepen afbeelding</translation>
965
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
966
</context>
967 968 969 970
<context>
    <name>UBCachePropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Cache Properties</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
971
        <translation>Cache Eigenschappen</translation>
972 973 974
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
975
        <translation>Kleur:</translation>
976 977 978
    </message>
    <message>
        <source>Shape:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
979
        <translation>Vorm:</translation>
980 981 982
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
983
        <translation>Formaat:</translation>
984 985 986
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
987
        <translation>Sluiten</translation>
988 989
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
990 991 992 993
<context>
    <name>UBDesktopPalette</name>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
994
        <translation>Afdruk deel van scherm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
995 996 997
    </message>
    <message>
        <source>Capture the Screen</source>
998
        <translation>Scherm afdrukken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
999 1000 1001
    </message>
    <message>
        <source>Show the stylus palette</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1002
        <translation>Pen palet weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1003 1004 1005
    </message>
    <message>
        <source>Show Board on Secondary Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1006
        <translation>Board op bijscherm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1007 1008 1009
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1010
        <translation>Desktop op bijscherm weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1011
    </message>
1012
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1013
        <source>Show OpenBoard</source>
1014 1015
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1016 1017 1018 1019 1020
</context>
<context>
    <name>UBDocumentController</name>
    <message>
        <source>New Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1021
        <translation>Nieuwe map</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1022 1023 1024
    </message>
    <message>
        <source>Page %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1025
        <translation>Pagina %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1026 1027 1028
    </message>
    <message>
        <source>Add Folder of Images</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1029
        <translation>Beeldmap toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1030 1031 1032
    </message>
    <message>
        <source>Add Images</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1033
        <translation>Beelden toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1034 1035 1036
    </message>
    <message>
        <source>Add Pages from File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1037
        <translation>Pagina&apos;s van bestand toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1038 1039 1040
    </message>
    <message>
        <source>Duplicating Document %1</source>
1041
        <translation>Document %1 dupliceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1042 1043 1044
    </message>
    <message>
        <source>Document %1 copied</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1045
        <translation>Document %1 gekopieerd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1046 1047 1048
    </message>
    <message>
        <source>Remove Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1049
        <translation>Pagina verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1050 1051 1052
    </message>
    <message>
        <source>Remove Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1053
        <translation>Document verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1054 1055 1056
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1057
        <translation>Weet u zeker dat u document &quot;%1&quot; wilt verwijderen?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1058 1059 1060
    </message>
    <message>
        <source>Empty Trash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1061
        <translation>Prullenbak legen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1062 1063 1064
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to empty trash?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1065
        <translation>Weet u zeker dat u de prullenbak wilt legen?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1066 1067 1068
    </message>
    <message>
        <source>Emptying trash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1069
        <translation>Prullenbak wordt geleegd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1070 1071 1072
    </message>
    <message>
        <source>Emptied trash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1073
        <translation>Prullenbak is leeg</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1074 1075 1076
    </message>
    <message>
        <source>Remove Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1077
        <translation>Map verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1078 1079 1080
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1081
        <translation>Weet u zeker dat u de map &quot;%1&quot; met inhoud wilt verwijderen?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1082 1083 1084
    </message>
    <message>
        <source>No document selected!</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1085
        <translation>Geen document geselecteerd!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1086 1087 1088
    </message>
    <message>
        <source>Open Supported File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1089
        <translation>Geopend ondersteund bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1090 1091 1092
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1093
        <translation>File %1 wordt geïmporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1094 1095 1096
    </message>
    <message>
        <source>Failed to import file ... </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1097
        <translation>Bestand importeren mislukt...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1098 1099 1100
    </message>
    <message>
        <source>Import all Images from Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1101
        <translation>Alle beelden uit map importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1102 1103 1104
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1105
        <translation>Verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1106 1107 1108
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
1109
        <translation>Leeg</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1110 1111 1112
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1113
        <translation>Prullenbak</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1114 1115 1116
    </message>
    <message>
        <source>Open Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1117
        <translation>Document openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1118 1119 1120
    </message>
    <message>
        <source>Add all Images to Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1121
        <translation>Alle beelden aan Document toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1122 1123 1124
    </message>
    <message>
        <source>All Images (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1125
        <translation>Alle beelden (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1126 1127 1128
    </message>
    <message>
        <source>Selection does not contain any image files!</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1129
        <translation>De selectie bevat geen beeldbestand!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1130
    </message>
1131 1132
    <message numerus="yes">
        <source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
1133 1134 1135
        <translation>
            <numerusform>Ben je zeker dat je %n pagina van geselecteerde document &apos;%1&apos; wilt verwijderen?</numerusform>
            <numerusform>Ben je zeker dat je %n pagina(s) van geselecteerde document &apos;%1&apos; wilt verwijderen?</numerusform>
1136 1137
        </translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1138 1139 1140 1141
    <message>
        <source>Folder does not contain any image files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
1142 1143 1144 1145
    <message>
        <source>Untitled Documents</source>
        <translation type="unfinished">Onbenoemde Documenten</translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1146 1147 1148 1149
    <message>
        <source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of OpenBoard (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
1150
    <message>
1151
        <source>Are you sure you want to remove all selected documents?</source>
1152 1153 1154
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1155
        <source>Remove multiple documents</source>
1156 1157
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1158 1159 1160 1161 1162
</context>
<context>
    <name>UBDocumentManager</name>
    <message>
        <source>images</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1163
        <translation>beelden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1164 1165 1166
    </message>
    <message>
        <source>videos</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1167
        <translation>video&apos;s</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1168 1169 1170
    </message>
    <message>
        <source>objects</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1171
        <translation>voorwerpen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1172 1173 1174
    </message>
    <message>
        <source>widgets</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1175
        <translation>widgets</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1176 1177 1178
    </message>
    <message>
        <source>All supported files (*.%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1179
        <translation>Alle ondersteunde bestanden (*.%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1180 1181 1182
    </message>
    <message>
        <source>File %1 saved</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1183
        <translation>Bestand %1 opgeslagen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1184 1185
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1186 1187
        <source>Inserting page %1 of %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1188 1189
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1190 1191 1192 1193
        <source>Import successful.</source>
        <translation type="unfinished">Import gelukt.</translation>
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1194
        <source>Import of file %1 successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1195 1196 1197
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1198
        <source>Importing file %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1199
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1200 1201 1202 1203 1204 1205
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentNavigator</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
1206
        <translation type="vanished">Pagina %0</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1207 1208 1209 1210 1211 1212
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentTreeWidget</name>
    <message>
        <source>%1 (copy)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1213
        <translation>%1 (kopie)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1214 1215 1216
    </message>
    <message>
        <source>Copying page %1/%2</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1217
        <translation>Kopie van pagina %1/%2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1218
    </message>
1219 1220
    <message numerus="yes">
        <source>%1 pages copied</source>
1221
        <translation>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1222
            <numerusform>%1 pagina gekopieerd</numerusform>
1223
            <numerusform>%1 pagina&apos;s gekopieerd</numerusform>
1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDownloadWidget</name>
    <message>
        <source>Downloading files</source>
1231
        <translation>Bestanden downloaden</translation>
1232 1233 1234
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
1235
        <translation>Annuleren</translation>
1236
    </message>
1237
</context>
1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244
<context>
    <name>UBDraggableThumbnailView</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
        <translation type="unfinished">Pagina %0</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1245 1246 1247 1248 1249 1250
<context>
    <name>UBExportAdaptor</name>
    <message>
        <source>Warnings during export was appeared</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation type="unfinished">Document wordt geëxporteerd...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to export to the selected location. You do not have the permissions necessary to save the file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export failed: location not writable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation type="unfinished">Export gelukt.</translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1271
</context>
1272 1273 1274 1275
<context>
    <name>UBExportCFF</name>
    <message>
        <source>Export to IWB</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1276
        <translation type="vanished">Exporteer naar IWB</translation>
1277 1278 1279
    </message>
    <message>
        <source>Export as IWB File</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1280
        <translation type="vanished">Exporteer als IWB bestand</translation>
1281 1282 1283
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1284
        <translation type="vanished">Document wordt geëxporteerd...</translation>
1285 1286 1287
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1288
        <translation type="vanished">Export gelukt.</translation>
1289 1290 1291
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1292
        <translation type="vanished">Export mislukt.</translation>
1293 1294
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1295 1296 1297 1298
<context>
    <name>UBExportDocument</name>
    <message>
        <source>Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1299
        <translation>Pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1300 1301 1302
    </message>
    <message>
        <source>Export as UBZ File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1303
        <translation>Exporteren als UBZ bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1304 1305 1306
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1307
        <translation type="vanished">Document wordt geëxporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1308 1309 1310
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1311
        <translation type="vanished">Export gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1312 1313 1314
    </message>
    <message>
        <source>Exporting %1 %2 of %3</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1315
        <translation>%1 %2 van %3 geëxporteerd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1316 1317
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1318 1319
        <source>Export to OpenBoard Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1320 1321 1322 1323 1324 1325
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportFullPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1326
        <translation>Exporteren als PDF bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1327 1328 1329
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1330
        <translation type="vanished">Document wordt geëxporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1331 1332 1333
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1334
        <translation type="vanished">Export gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1335 1336 1337
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1338
        <translation>Exporteren naar PDF bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1339 1340 1341 1342 1343 1344
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1345
        <translation>Exporteren als PDF bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1346 1347 1348
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1349
        <translation type="vanished">Document wordt geëxporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1350 1351 1352
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1353
        <translation type="vanished">Export gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1354 1355 1356
    </message>
    <message>
        <source>Exporting page %1 of %2</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1357
        <translation>%1 van %2 geëxporteerd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1358 1359 1360
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1361
        <translation>Exporteren naar PDF bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1362 1363 1364 1365 1366 1367
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportWeb</name>
    <message>
        <source>Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1368
        <translation>Pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1369 1370 1371
    </message>
    <message>
        <source>Export as Web data</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1372
        <translation>Exporteren als Webdata</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1373 1374 1375
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1376
        <translation>Document wordt geëxporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1377 1378 1379
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1380
        <translation>Export gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1381 1382 1383
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1384
        <translation>Export mislukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1385 1386 1387
    </message>
    <message>
        <source>Export to Web Browser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1388
        <translation>Exporteren naar Web Browser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1389 1390
    </message>
</context>
1391 1392 1393 1394
<context>
    <name>UBFeatureProperties</name>
    <message>
        <source>Add to page</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1395
        <translation>Aan pagina toevoegen</translation>
1396 1397 1398
    </message>
    <message>
        <source>Set as background</source>
1399
        <translation type="vanished">Als achtergrond gebruiken</translation>
1400 1401 1402
    </message>
    <message>
        <source>Add to library</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1403
        <translation>Aan bibliotheek toevoegen</translation>
1404 1405 1406
    </message>
    <message>
        <source>Object informations</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1407
        <translation>Object informatie</translation>
1408 1409 1410 1411 1412 1413
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBFeaturesActionBar</name>
    <message>
        <source>Add to favorites</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1414
        <translation>Aan favorieten toevoegen</translation>
1415 1416 1417
    </message>
    <message>
        <source>Share</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1418
        <translation>Delen</translation>
1419 1420 1421
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1422
        <translation>Zoeken</translation>
1423 1424 1425
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1426
        <translation>Verwijderen</translation>
1427 1428 1429
    </message>
    <message>
        <source>Back to folder</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1430
        <translation>Terug naar map</translation>
1431 1432 1433
    </message>
    <message>
        <source>Remove from favorites</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1434
        <translation>Uit favorieten verwijderen</translation>
1435 1436 1437
    </message>
    <message>
        <source>Create new folder</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1438
        <translation>Nieuwe map maken</translation>
1439
    </message>
1440 1441
    <message>
        <source>Rescan file system</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1442
        <translation>Bestand systeem opnieuw scannen</translation>
1443
    </message>
1444
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1445 1446 1447 1448
<context>
    <name>UBFeaturesController</name>
    <message>
        <source>ImportedImage</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1449
        <translation>Geïmporteerd beeld</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1450
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491
    <message>
        <source>Audios</source>
        <translation type="unfinished">Audio&apos;s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movies</source>
        <translation type="unfinished">Films</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <translation type="unfinished">Foto&apos;s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animations</source>
        <translation type="unfinished">Animaties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interactivities</source>
        <translation type="unfinished">Interactiviteiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applications</source>
        <translation type="unfinished">Toepassingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shapes</source>
        <translation type="unfinished">Vormen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Favorites</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web search</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
        <translation type="unfinished">Prullenbak</translation>
    </message>
</context>
1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506
<context>
    <name>UBFeaturesNewFolderDialog</name>
    <message>
        <source>Accept</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a new folder name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1507 1508 1509
<context>
    <name>UBFeaturesProgressInfo</name>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1510
        <source>Loading </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1511 1512
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1513
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524
<context>
    <name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Locked</source>
        <translation type="unfinished">Vergrendeld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
        <translation type="unfinished">Weergeven op Verbreed scherm</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1525 1526 1527 1528
<context>
    <name>UBGraphicsItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Locked</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1529
        <translation>Vergrendeld</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1530 1531 1532
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1533
        <translation>Weergeven op Verbreed scherm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1534 1535 1536
    </message>
    <message>
        <source>Go to Content Source</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1537
        <translation>Naar inhoudsbron</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1538
    </message>
1539 1540 1541 1542
    <message>
        <source>Set as background</source>
        <translation type="unfinished">Als achtergrond gebruiken</translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1543
</context>
1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562
<context>
    <name>UBGraphicsMediaItem</name>
    <message>
        <source>Media resource couldn&apos;t be resolved</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported media format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media playback service not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media error: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1563 1564 1565 1566
<context>
    <name>UBGraphicsTextItem</name>
    <message>
        <source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1567
        <translation>&lt;Schrijf hier uw tekst&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1568 1569 1570 1571 1572 1573
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Text Color</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1574
        <translation>Tekstkleur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1575
    </message>
1576 1577
    <message>
        <source>Editable</source>
1578
        <translation>Bewerkbaar</translation>
1579
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1580
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594
<context>
    <name>UBGraphicsW3CWidgetItem</name>
    <message>
        <source>Web</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsWidgetItem</name>
    <message>
        <source>Loading ...</source>
        <translation type="unfinished">Wordt geladen...</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1595 1596 1597 1598
<context>
    <name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Frozen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1599
        <translation>Bevroren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1600 1601 1602
    </message>
    <message>
        <source>Transform as Tool </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1603
        <translation>Als tool gebruiken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1604 1605
    </message>
</context>
1606 1607 1608 1609
<context>
    <name>UBImportCFF</name>
    <message>
        <source>Common File Format (</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1610
        <translation type="vanished">Standaard bestandformaat (</translation>
1611 1612 1613
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1614
        <translation type="vanished">Importering van bestand %1...</translation>
1615 1616 1617
    </message>
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1618
        <translation type="vanished">Importering van bestand %1 is mislukt.</translation>
1619 1620 1621
    </message>
    <message>
        <source>Import successful.</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1622
        <translation type="vanished">Import gelukt.</translation>
1623 1624 1625
    </message>
    <message>
        <source>Import failed.</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1626
        <translation type="vanished">Import mislukt.</translation>
1627 1628
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1629 1630 1631
<context>
    <name>UBImportDocument</name>
    <message>
1632
        <source>Importing file %1...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1633
        <translation>Bestand %1 wordt geïmporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1634 1635
    </message>
    <message>
1636
        <source>Import successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1637
        <translation>Import gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1638
    </message>
1639 1640
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1641
        <translation>Import van bestand %1 mislukt.</translation>
1642
    </message>
1643
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1644 1645
        <source>OpenBoard (*.ubz)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
1646
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1647 1648 1649 1650 1651
</context>
<context>
    <name>UBImportImage</name>
    <message>
        <source>Image Format (</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1652
        <translation>Beeldformaat (</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1653 1654 1655 1656 1657 1658
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBImportPDF</name>
    <message>
        <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1659
        <translation>Draagbaar Document Formaat (*.pdf)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1660 1661 1662
    </message>
    <message>
        <source>PDF import failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1663
        <translation>PDF import mislukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1664 1665 1666
    </message>
    <message>
        <source>Importing page %1 of %2</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1667
        <translation>Importering van pagina %1 van %2 gelukt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1668 1669 1670 1671 1672 1673
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
    <message>
        <source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1674
        <translation>Fout opgetreden tijdens video uploading op internet (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1675 1676 1677
    </message>
    <message>
        <source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1678
        <translation>Wordt op Intranet gepubliceerd %1%</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1679 1680 1681 1682 1683 1684
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish</source>
1685
        <translation>Publiceer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1686 1687
    </message>
</context>
1688 1689 1690 1691
<context>
    <name>UBKeyboardPalette</name>
    <message>
        <source>Enter</source>
1692
        <translation>Enter</translation>
1693 1694
    </message>
</context>
1695 1696 1697 1698
<context>
    <name>UBMainWindow</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1699
        <translation>Ja</translation>
1700 1701 1702
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1703
        <translation>Nee</translation>
1704
    </message>
1705 1706
    <message>
        <source>Ok</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1707
        <translation>OK</translation>
1708 1709
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716
<context>
    <name>UBMessagesDialog</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Sluiten</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1717 1718 1719 1720
<context>
    <name>UBNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1721
        <translation>&gt;qt&gt;Gebrukersnaam en wachtwoord invoeren voor &quot;%1&quot; op %2&lt;/qt&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1722 1723 1724
    </message>
    <message>
        <source>Failed to log to Proxy</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1725
        <translation>Proxy inloggen  mislukt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734
    </message>
    <message>
        <source>SSL Errors:

%1

%2

Do you want to ignore these errors for this host?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1735
        <translation>SSL errors: %1 %2 Wilt u deze foutmeldingen negeren voor deze host?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1736
    </message>
1737 1738
    <message>
        <source>Yes</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1739
        <translation>Ja</translation>
1740 1741 1742
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1743
        <translation>Nee</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1744 1745
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767
<context>
    <name>UBOpenSankoreImporterWidget</name>
    <message>
        <source>Open-Sankore Documents Detected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show this panel next time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab. Warning, if you have already imported your Open-Sankore datas, you might loose your current OpenBoard documents.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proceed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1768 1769 1770 1771
    <message>
        <source>Open-Sankoré documents are present on your computer. It is possible to import them to OpenBoard by pressing the Proceed button to launch the importer application.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1772
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1773 1774 1775 1776
<context>
    <name>UBPersistenceManager</name>
    <message>
        <source>(copy)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1777
        <translation>(copy)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1778 1779 1780
    </message>
    <message>
        <source>Document Repository Loss</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1781
        <translation>Documentopslag verloren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1782 1783
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1784 1785
        <source>has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1786 1787
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1788 1789 1790 1791
<context>
    <name>UBPlatformUtils</name>
    <message>
        <source>English</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1792
        <translation>Engels</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1793 1794 1795
    </message>
    <message>
        <source>Russian</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1796
        <translation>Russisch</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1797 1798 1799
    </message>
    <message>
        <source>German</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1800
        <translation>Duits</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1801 1802 1803
    </message>
    <message>
        <source>French</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1804
        <translation>Frans</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1805 1806 1807
    </message>
    <message>
        <source>Swiss French</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1808
        <translation>Zwitsers Frans</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1809 1810
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1811 1812 1813 1814
<context>
    <name>UBPodcastController</name>
    <message>
        <source>Failed to start encoder ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1815
        <translation>Opstarten encoder mislukt...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1816 1817 1818
    </message>
    <message>
        <source>No Podcast encoder available ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1819
        <translation>Geen Podcast encoder beschikbaar...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1820 1821 1822
    </message>
    <message>
        <source>Part %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1823
        <translation>Deel%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1824 1825 1826
    </message>
    <message>
        <source>on your desktop ...</source>
1827
        <translation>op uw bureaublad...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1828 1829 1830
    </message>
    <message>
        <source>in folder %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1831
        <translation>in map %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1832 1833 1834
    </message>
    <message>
        <source>Podcast created %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1835
        <translation>Podcast gecreëerd %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1836 1837 1838
    </message>
    <message>
        <source>Podcast recording error (%1)</source>
1839
        <translation>Podcast opname foutmelding (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1840 1841 1842
    </message>
    <message>
        <source>Default Audio Input</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1843
        <translation>Standaard audio ingang</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1844 1845 1846
    </message>
    <message>
        <source>No Audio Recording</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1847
        <translation>Geen audio-opname</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1848 1849 1850
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1851
        <translation>Klein</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1852 1853 1854
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
1855
        <translation>Gemiddeld</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1856 1857 1858
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1859
        <translation>Geheel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1860 1861 1862
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Intranet</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1863
        <translation>Op internet publiceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1864 1865 1866
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Youtube</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1867
        <translation>Op Youtube publiceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1868
    </message>
1869
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1870 1871
        <source>OpenBoard Cast</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
1872
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1873 1874 1875 1876 1877
</context>
<context>
    <name>UBPreferencesController</name>
    <message>
        <source>version: </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1878
        <translation>versie:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1879 1880 1881
    </message>
    <message>
        <source>Marker is pressure sensitive</source>
1882
        <translation>Markeerstift is druk gevoelig</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1883 1884
    </message>
</context>
1885 1886 1887 1888
<context>
    <name>UBProxyLoginDlg</name>
    <message>
        <source>Proxy Login</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1889
        <translation>Proxy Login</translation>
1890 1891 1892
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1893
        <translation>Gebruikersnaam:</translation>
1894 1895 1896
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1897
        <translation>Wachtwoord:</translation>
1898 1899 1900 1901 1902 1903
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPublicationDlg</name>
    <message>
        <source>Publish document on the web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1904
        <translation>Document op internet publiceren</translation>
1905 1906 1907
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1908
        <translation>Titel:</translation>
1909 1910 1911
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1912
        <translation>Beschrijving:</translation>
1913 1914 1915
    </message>
    <message>
        <source>Publish</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1916
        <translation>Publiceren</translation>
1917 1918
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1919 1920 1921 1922
<context>
    <name>UBSettings</name>
    <message>
        <source>My Movies</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1923
        <translation>Mijn films</translation>
1924 1925
    </message>
</context>
-f's avatar
-f committed
1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932
<context>
    <name>UBStartupHintsPalette</name>
    <message>
        <source>Visible next time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
1933
<context>
1934
    <name>UBTeacherBarWidget</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1935
    <message>
1936 1937
        <source></source>
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1938
    </message>
1939
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1940 1941 1942 1943
<context>
    <name>UBThumbnailAdaptor</name>
    <message>
        <source>Generating preview thumbnails ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1944
        <translation>Miniatuur bekijken...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1945 1946 1947
    </message>
    <message>
        <source>%1 thumbnails generated ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1948
        <translation>%1 miniaturen opgeladen...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1949 1950
    </message>
</context>
1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957
<context>
    <name>UBThumbnailTextItem</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
        <translation type="unfinished">Pagina %0</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1958 1959 1960 1961
<context>
    <name>UBToolsManager</name>
    <message>
        <source>Mask</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1962
        <translation>Masker</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1963 1964 1965
    </message>
    <message>
        <source>Ruler</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1966
        <translation>Liniaal</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1967 1968 1969
    </message>
    <message>
        <source>Compass</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1970
        <translation>Kompas</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1971 1972 1973
    </message>
    <message>
        <source>Protractor</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1974
        <translation>Gradenboog</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1975
    </message>
1976 1977
    <message>
        <source>Triangle</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1978
        <translation>Driehoek</translation>
1979
    </message>
1980 1981
    <message>
        <source>Magnifier</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1982
        <translation>Vergrootglas</translation>
1983 1984 1985
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1986
        <translation>Cache</translation>
1987
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1988 1989 1990 1991 1992
</context>
<context>
    <name>UBTrapFlashController</name>
    <message>
        <source>Whole page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1993
        <translation>Hele pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1994 1995 1996
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1997
        <translation>Web</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1998 1999
    </message>
</context>
2000 2001 2002 2003
<context>
    <name>UBUpdateDlg</name>
    <message>
        <source>Document updater</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2004
        <translation>Document updater</translation>
2005 2006 2007
    </message>
    <message>
        <source> files require an update.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2008
        <translation>Bestanden moeten geüpdate worden.</translation>
2009 2010 2011
    </message>
    <message>
        <source>Backup path: </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2012
        <translation>Backup pad:</translation>
2013 2014 2015
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2016
        <translation>Browse</translation>
2017 2018 2019
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2020
        <translation>Update</translation>
2021 2022 2023
    </message>
    <message>
        <source>Select a backup folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2024
        <translation>Een backup map selecteren</translation>
2025 2026 2027 2028
    </message>
    <message>
        <source>Files update successful!
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2029
        <translation>Mappen update gelukt! De applicatie opnieuw starten voor toegang tot de geüpdate documenten.</translation>
2030 2031 2032
    </message>
    <message>
        <source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2033
        <translation>Er is een fout opgetreden tijden de update.De mappen zijnniet beschadigd.</translation>
2034 2035 2036
    </message>
    <message>
        <source>Files update results</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2037
        <translation>Mappen update resultaten</translation>
2038
    </message>
2039 2040
    <message>
        <source>Updating file </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2041
        <translation>Bestand updaten</translation>
2042
    </message>
2043 2044
    <message>
        <source>Please wait the import process will start soon...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2045
        <translation>Geduld, import kan ieder moment starten...</translation>
2046
    </message>
2047 2048
    <message>
        <source>Remind me later</source>
2049
        <translation></translation>
2050
    </message>
2051
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2052 2053 2054 2055
<context>
    <name>UBWebPluginWidget</name>
    <message>
        <source>Loading...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2056
        <translation>Wordt geladen...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2057 2058
    </message>
</context>
2059 2060 2061 2062
<context>
    <name>UBWidgetUniboardAPI</name>
    <message>
        <source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2063
        <translation>%0 opgeroepen (methode=%1, status=%2)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2064 2065 2066 2067 2068 2069
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublisher</name>
    <message>
        <source>YouTube authentication failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2070
        <translation>YouTube identificatie mislukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2071 2072 2073
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2074
        <translation>Fout opgetreden tijdens de upload van een You Tube video (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2075 2076 2077
    </message>
    <message>
        <source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2078
        <translation>Wordt naar You Tube geüpload %1%</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2079 2080 2081 2082 2083 2084
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Upload</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2085
        <translation>Upload</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2086 2087 2088
    </message>
    <message>
        <source>Autos &amp; Vehicles</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2089
        <translation>Auto&apos;s &amp; Voertuigen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2090 2091 2092
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2093
        <translation>Muziek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2094 2095 2096
    </message>
    <message>
        <source>Pets &amp; Animals</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2097
        <translation>Huisdieren &amp; Dieren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2098 2099 2100
    </message>
    <message>
        <source>Sports</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2101
        <translation>Sport</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2102 2103 2104
    </message>
    <message>
        <source>Travel &amp; Events</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2105
        <translation>Reizen &amp; Evenementen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2106 2107 2108
    </message>
    <message>
        <source>Gaming</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2109
        <translation>Gaming</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2110 2111 2112
    </message>
    <message>
        <source>Comedy</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2113
        <translation>Comedie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2114 2115 2116
    </message>
    <message>
        <source>People &amp; Blogs</source>
2117
        <translation>Mensen &amp; Blogs</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2118 2119 2120
    </message>
    <message>
        <source>News &amp; Politics</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2121
        <translation>Nieuws &amp; Politiek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2122 2123 2124
    </message>
    <message>
        <source>Entertainment</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2125
        <translation>Entertainment</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2126 2127 2128
    </message>
    <message>
        <source>Education</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2129
        <translation>Onderwijs</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2130 2131 2132
    </message>
    <message>
        <source>Howto &amp; Style</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2133
        <translation>Tips &amp; Stijl</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2134 2135 2136
    </message>
    <message>
        <source>Nonprofits &amp; Activism</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2137
        <translation>Nonprofit organisaties &amp; Actievoering</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2138 2139 2140
    </message>
    <message>
        <source>Science &amp; Technology</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2141
        <translation>Wetenschap &amp; Technologie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2142 2143 2144 2145 2146 2147
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBZoomPalette</name>
    <message>
        <source>%1 x</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2148
        <translation>%1 x</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2149 2150 2151 2152 2153 2154
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBClearButton</name>
    <message>
        <source>Clear</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2155
        <translation>Ruimen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2156 2157 2158 2159 2160 2161
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadItem</name>
    <message>
        <source>Save File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2162
        <translation>Bestand opslaan</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2163 2164 2165
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled: %1</source>
2166
        <translation>Download geannuleerd: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2167 2168 2169
    </message>
    <message>
        <source>Error opening saved file: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2170
        <translation>Error opening geregistreerd bestand: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2171 2172 2173
    </message>
    <message>
        <source>Error saving: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2174
        <translation>Error registratie:%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2175 2176 2177
    </message>
    <message>
        <source>Network Error: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2178
        <translation>Netwerk Error: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2179 2180 2181
    </message>
    <message>
        <source>seconds</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2182
        <translation>seconden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2183 2184 2185
    </message>
    <message>
        <source>minutes</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2186
        <translation>minuten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2187 2188 2189
    </message>
    <message>
        <source>- %4 %5 remaining</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2190
        <translation>- %4 %5 te gaan</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2191 2192 2193
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2194
        <translation>%1 van %2 (%3/sec) %4</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2195 2196 2197 2198
    </message>
    <message>
        <source>?</source>
        <comment>unknown file size</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2199
        <translation>?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2200 2201 2202
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 - Stopped</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2203
        <translation>%1 van %2 - gestopt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2204 2205 2206
    </message>
    <message>
        <source>bytes</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2207
        <translation>bytes</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2208 2209 2210
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2211
        <translation>KB</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2212 2213 2214
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2215
        <translation>MB</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2216 2217 2218 2219 2220 2221
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadManager</name>
    <message>
        <source>1 Download</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2222
        <translation>1 download</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2223 2224 2225 2226
    </message>
    <message>
        <source>%1 Downloads</source>
        <comment>always &gt;= 2</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2227
        <translation>%1 Downloads</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2228 2229 2230 2231 2232 2233
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryModel</name>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2234
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2235 2236 2237
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2238
        <translation>Adres</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2239 2240 2241 2242 2243 2244
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryTreeModel</name>
    <message>
        <source>Earlier Today</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2245
        <translation>Eerder deze dag</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2246 2247 2248
    </message>
    <message>
        <source>%1 items</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2249
        <translation>%1 items</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2250 2251 2252 2253 2254 2255
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBSearchLineEdit</name>
    <message>
        <source>Search</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2256
        <translation>Zoeken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2257 2258 2259 2260 2261 2262
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabBar</name>
    <message>
        <source>New &amp;Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2263
        <translation>Nieuw&amp;Tabblad</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2264 2265 2266
    </message>
    <message>
        <source>Clone Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2267
        <translation>Tabblad Klonen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2268 2269 2270
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2271
        <translation>&amp;Tabblad Sluiten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2272 2273 2274
    </message>
    <message>
        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2275
        <translation>Sluiten&amp;Andere Tabbladen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2276 2277 2278
    </message>
    <message>
        <source>Reload Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2279
        <translation>Tabblad weer opladen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2280 2281 2282
    </message>
    <message>
        <source>Reload All Tabs</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2283
        <translation>Alle Tabbladen weer opladen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2284 2285 2286 2287 2288 2289
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabWidget</name>
    <message>
        <source>Recently Closed Tabs</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2290
        <translation>Recent gesloten Tabbladen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2291 2292 2293
    </message>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2294
        <translation>(geen titel)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2295 2296 2297 2298 2299 2300
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBToolbarSearch</name>
    <message>
        <source>Search</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2301
        <translation>Zoeken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2302 2303 2304
    </message>
    <message>
        <source>No Recent Searches</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2305
        <translation>Geen recente zoekopdrachten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2306 2307 2308
    </message>
    <message>
        <source>Recent Searches</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2309
        <translation>Recente zoekopdrachten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2310 2311 2312
    </message>
    <message>
        <source>Clear Recent Searches</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2313
        <translation>Recente zoekopdrachten wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2314 2315 2316 2317 2318 2319
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBWebPage</name>
    <message>
        <source>Download</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2320
        <translation>Download</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2321 2322 2323
    </message>
    <message>
        <source>Add to Current Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2324
        <translation>Toevoegen aan Huidig Document</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2325 2326 2327
    </message>
    <message>
        <source>PDF</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2328
        <translation>PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2329 2330 2331
    </message>
    <message>
        <source>Error loading page: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2332
        <translation>Error pagina opladen: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2333
    </message>
2334
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2335 2336
        <source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current OpenBoard document?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
2337
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2338 2339 2340 2341 2342
</context>
<context>
    <name>WBWebView</name>
    <message>
        <source>Open in New Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2343
        <translation>In een Nieuw Tabblad openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2344 2345 2346 2347 2348 2349
    </message>
</context>
<context>
    <name>YouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2350
        <translation>Podcast via YouTube publiceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2351 2352 2353
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2354
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2355 2356 2357
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2358
        <translation>Beschrijving</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2359 2360 2361
    </message>
    <message>
        <source>Keywords</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2362
        <translation>Trefwoorden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2363 2364 2365
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2366
        <translation>Categorie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2367 2368 2369
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Username</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2370
        <translation>YouTube Gebruikersnaam</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2371 2372 2373
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Password</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2374
        <translation>YouTube Wachtwoord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;By clicking &apos;Upload,&apos; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2382 2383 2384 2385 2386
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Door op  &apos;Upload,&apos;te klikken bevestigt u dat u over alle inhoudsrechten beschikt of dat u de toelating hebt gekregen van de eigenaar om de inhoud publiek te maken op YouTube, en dat u anderzijds akkoord gaat met de YouTube Terms of Service zoals beschreven op &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2387
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2388 2389
    <message>
        <source>OpenBoard</source>
-f's avatar
-f committed
2390
        <translation type="unfinished">Sankoré openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2391 2392 2393 2394 2395
    </message>
    <message>
        <source>Restore credentials on reboot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2396 2397 2398 2399 2400
</context>
<context>
    <name>brushProperties</name>
    <message>
        <source>On Light Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2401
        <translation>Op een Lichte Achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2402 2403 2404
    </message>
    <message>
        <source>On Dark Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2405
        <translation>Op een Donkere Achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2406 2407 2408
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
2409
        <translation>lichtondoorlatendheid</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2410 2411 2412
    </message>
    <message>
        <source>Line Width</source>
2413
        <translation>Lijndikte</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2414 2415 2416
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2417
        <translation>Medium</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2418 2419 2420
    </message>
    <message>
        <source>Strong</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2421
        <translation>Dik</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2422 2423 2424
    </message>
    <message>
        <source>Fine</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2425
        <translation>Dun</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2426 2427 2428
    </message>
    <message>
        <source>Pen is Pressure Sensitive</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2429
        <translation>Pen is drukgevoelig</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2430
    </message>
2431
    <message>
2432
        <source>Show preview circle from</source>
2433 2434 2435
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
2436
        <source>px</source>
2437 2438
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2439 2440 2441 2442 2443
</context>
<context>
    <name>capturePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2444
        <translation>Dialoog</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2445 2446 2447
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2448
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2449 2450 2451
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2452
        <translation>E-mail</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2453 2454 2455
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2456
        <translation>Auteur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2457 2458 2459
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2460
        <translation>Beschrijving</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2461 2462 2463 2464 2465
    </message>
</context>
<context>
    <name>documents</name>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2466 2467
        <source>OpenBoard Documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2468
    </message>
2469 2470 2471
</context>
<context>
    <name>preferencesDialog</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2472
    <message>
2473
        <source>Preferences</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2474
        <translation>Voorkeuren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2475
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
2476
    <message>
2477
        <source>version : </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2478
        <translation>versie : ....</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2479 2480
    </message>
    <message>
2481
        <source>Default Settings</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2482
        <translation>Standaardinstellingen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2483 2484
    </message>
    <message>
2485
        <source>Close</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2486
        <translation>Sluiten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2487 2488
    </message>
    <message>
2489
        <source>Display</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2490
        <translation>Display</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2491 2492
    </message>
    <message>
2493
        <source>Internet</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2494
        <translation>Internet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2495 2496
    </message>
    <message>
2497
        <source>Show Page with External Browser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2498
        <translation>Pagina weergeven met externe Browser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2499 2500
    </message>
    <message>
2501
        <source>Home Page:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2502
        <translation>Homepage:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2503 2504
    </message>
    <message>
2505
        <source>Virtual Keyboard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2506
        <translation>Virtueel Toetsenbord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2507 2508
    </message>
    <message>
2509
        <source>Keyboard button size:</source>
2510
        <translation type="vanished">Formaat knoppen van toetsenbord:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2511 2512
    </message>
    <message>
2513
        <source>Toolbar</source>
2514
        <translation>Werkbalk</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2515 2516
    </message>
    <message>
2517
        <source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
2518
        <translation>Bovenaan geplaatst (aanbevolen voor tablets)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2519 2520
    </message>
    <message>
2521
        <source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
2522
        <translation>Onderaan geplaatst (aanbevolen voor schrijfborden)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2523 2524
    </message>
    <message>
2525
        <source>Display Text Under Button</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2526
        <translation>Tekst onder knop weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2527 2528
    </message>
    <message>
2529
        <source>Stylus Palette</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2530
        <translation>Pen palet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2531 2532
    </message>
    <message>
2533
        <source>Horizontal</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2534
        <translation>Horizontaal</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2535 2536
    </message>
    <message>
2537
        <source>Vertical</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2538
        <translation>Verticaal</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2539 2540
    </message>
    <message>
2541
        <source>Pen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2542
        <translation>Pen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2543 2544
    </message>
    <message>
2545
        <source>Marker</source>
2546
        <translation>Markeerstift</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2547 2548
    </message>
    <message>
2549
        <source>About</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2550
        <translation>Over</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2551 2552
    </message>
    <message>
2553
        <source>Software Update</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2554
        <translation>Software update</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2555 2556
    </message>
    <message>
2557
        <source>Check software update at launch</source>
2558
        <translation>Software update controleren bij opstarten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2559 2560
    </message>
    <message>
2561
        <source>Licences</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2562
        <translation>Licenties</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2563
    </message>
2564 2565 2566 2567
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Netwerk</translation>
    </message>
2568 2569
    <message>
        <source>Show internal web page content on secondary screen or projector</source>
2570
        <translation>Toon interne webpaginainhoud op tweede scherm of projector</translation>
2571
    </message>
2572 2573
    <message>
        <source>Multi display</source>
2574
        <translation>Multi display</translation>
2575 2576 2577
    </message>
    <message>
        <source>Swap control display and view display</source>
2578
        <translation>Wissel tussen control display en view display</translation>
2579 2580 2581
    </message>
    <message>
        <source>Mode</source>
2582
        <translation>Manier</translation>
2583 2584 2585
    </message>
    <message>
        <source>Mode to start in:</source>
2586
        <translation>Manier van starten:</translation>
2587 2588 2589
    </message>
    <message>
        <source>Board</source>
2590
        <translation>Bord</translation>
2591 2592 2593
    </message>
    <message>
        <source>Desktop</source>
2594
        <translation>Bureaublad</translation>
2595
    </message>
2596 2597
    <message>
        <source>Proxy User:</source>
2598
        <translation>Proxy Gebruiker:</translation>
2599 2600 2601
    </message>
    <message>
        <source>Pass:</source>
2602
        <translation>Wachtwoord:</translation>
2603
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2604 2605 2606 2607
    <message>
        <source>Credits</source>
        <translation>Credits</translation>
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
2608
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2609
        <source>Open-Sankoré Importer</source>
2610 2611
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
2612
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2613
        <source>Check if Open-Sankoré data could be imported at launch</source>
2614 2615
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2616 2617 2618 2619
    <message>
        <source>Use system keyboard (recommended)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2620 2621 2622 2623
    <message>
        <source>Built-in virtual keyboard button size:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639
    <message>
        <source>Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>On Dark Background</source>
        <translation type="unfinished">Op een Donkere Achtergrond</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
        <translation type="unfinished">lichtondoorlatendheid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>On Light Background</source>
        <translation type="unfinished">Op een Lichte Achtergrond</translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2640 2641 2642 2643 2644
</context>
<context>
    <name>trapFlashDialog</name>
    <message>
        <source>Trap flash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2645
        <translation>Trap flash</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2646 2647 2648
    </message>
    <message>
        <source>Select a flash to trap</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2649
        <translation>Te vangen licht selecteren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2650 2651 2652
    </message>
    <message>
        <source>about:blank</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2653
        <translation>about:blank</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2654 2655 2656
    </message>
    <message>
        <source>Application name</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2657
        <translation>Applicatie naam</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2658 2659 2660
    </message>
    <message>
        <source>Create Application</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2661
        <translation>Applicatie maken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2662 2663 2664
    </message>
</context>
</TS>