sankore_nl.ts 76.9 KB
Newer Older
1 2 3
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
4 5 6 7
<context>
    <name>BlackoutWidget</name>
    <message>
        <source>Click to Return to Application</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
8
        <translation>Klikken om weer terug naar de applicatie te gaan</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
9 10 11 12 13 14
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadDialog</name>
    <message>
        <source>Downloads</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
15
        <translation>Downloads</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
16 17 18
    </message>
    <message>
        <source>Clean Up</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
19
        <translation>Opruimen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
20 21 22
    </message>
    <message>
        <source>0 Items</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
23
        <translation>0 items</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
24 25 26 27 28 29
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadItem</name>
    <message>
        <source>Form</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
30
        <translation>Form</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
31 32 33
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
34
        <translation>Bestandnaam</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
35 36 37
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
38
        <translation>Probeer nog eens</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
39 40 41
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
42
        <translation>Stoppen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
43 44 45
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
46
        <translation>Openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
47 48 49 50 51 52
    </message>
</context>
<context>
    <name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
53
        <translation>Podcast via You Tube publiceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
54 55 56
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
57
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
58 59 60
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
61
        <translation>Omschrijving</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
62 63 64
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
65
        <translation>Auteur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
66 67 68 69 70 71
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Board</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
72
        <translation>Board</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
73 74 75
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
76
        <translation>Internet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
77 78 79
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
80
        <translation>Documenten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
81 82 83
    </message>
    <message>
        <source>Tutorial</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
84
        <translation>Tutorial</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
85 86 87
    </message>
    <message>
        <source>Stylus</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
88
        <translation>Pen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
89 90 91
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
92
        <translation>Ctrl+T</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
93 94 95
    </message>
    <message>
        <source>Backgrounds</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
96
        <translation>Achtergronden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
97 98 99
    </message>
    <message>
        <source>Change Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
100
        <translation>Achtergrond wijzigen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
101 102 103
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
104
        <translation>annuleren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
105 106 107
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Z</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
108
        <translation>Ctrl+Z</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
109 110 111
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
112
        <translation>Herhalen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
113 114 115
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Y</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
116
        <translation>Ctrl+Y</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
117 118 119
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
120
        <translation>Vorige</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
121 122 123
    </message>
    <message>
        <source>Previous Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
124
        <translation>Vorige Pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
125 126 127
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
128
        <translation>Naar boven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
129 130 131
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
132
        <translation>Volgende</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
133 134 135
    </message>
    <message>
        <source>Next Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
136
        <translation>Volgende pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
137 138 139
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
140
        <translation>Naar beneden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
141 142 143
    </message>
    <message>
        <source>Manage Documents</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
144
        <translation>Documenten beheer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
145 146 147
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+D</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
148
        <translation>Ctrl+D</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
149 150 151
    </message>
    <message>
        <source>Web Browsing</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
152
        <translation>Web browsing</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
153 154 155
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+W</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
156
        <translation>Ctrl+W</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
157 158 159
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
160
        <translation>Lijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
161 162 163
    </message>
    <message>
        <source>Small Line</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
164
        <translation>Dunne lijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
165 166 167
    </message>
    <message>
        <source>Medium Line</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
168
        <translation>Middellijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
169 170 171
    </message>
    <message>
        <source>Large Line</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
172
        <translation>Brede lijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
173 174 175
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
176
        <translation>Verlaten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
177 178 179
    </message>
    <message>
        <source>Eraser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
180
        <translation>Wisser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
181 182 183
    </message>
    <message>
        <source>Smalle Eraser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
184
        <translation>Kleine wisser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
185 186 187
    </message>
    <message>
        <source>Medium Eraser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
188
        <translation>Middelgrote wisser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
189 190 191
    </message>
    <message>
        <source>Large Eraser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
192
        <translation>Brede wisser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
193 194 195
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
196
        <translation>Kleur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
197 198 199
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
200
        <translation>Terug</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
201 202 203
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
204
        <translation>Links</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
205 206 207
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
208
        <translation>Vooruit</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
209 210 211
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
212
        <translation>Rechts</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
213 214 215
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
216
        <translation>Opnieuw laden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
217 218 219
    </message>
    <message>
        <source>Reload Current Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
220
        <translation>Huidige pagina opnieuw laden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
221 222 223
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
224
        <translation>Homepage</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
225 226 227
    </message>
    <message>
        <source>Load Home Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
228
        <translation>Homepage laden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
229 230 231
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
232
        <translation>Favorieten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
233 234 235
    </message>
    <message>
        <source>Show Bookmarks</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
236
        <translation>Favorieten weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
237 238 239
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
240
        <translation>Favoriet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
241 242 243
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
244
        <translation>Favoriet toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
245 246 247
    </message>
    <message>
        <source>Display Board</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
248
        <translation>Board weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
249 250 251
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+B</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
252
        <translation>Ctrl+B</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
253 254 255
    </message>
    <message>
        <source>Erase</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
256
        <translation>Wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
257 258 259
    </message>
    <message>
        <source>Erase Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
260
        <translation>Inhoud wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
261 262 263
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
264
        <translation>Voorkeuren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
265 266 267
    </message>
    <message>
        <source>Display Preferences</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
268
        <translation>Voorkeuren weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
269 270 271
    </message>
    <message>
        <source>Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
272
        <translation>Bibliotheek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
273 274 275
    </message>
    <message>
        <source>Show Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
276
        <translation>Bibliotheek weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
277 278 279
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+L</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
280
        <translation>Ctrl+L</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
281 282 283
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
284
        <translation>Desktop weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
285 286 287
    </message>
    <message>
        <source>Show Computer Desktop</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
288
        <translation>Computer desktop weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
289 290 291
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+H</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
292
        <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
293 294 295
    </message>
    <message>
        <source>Bigger</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
296
        <translation>Vergroten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
297 298 299
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
300
        <translation>Inzoomen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
301 302 303
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl++</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
304
        <translation>Ctrl++</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
305 306 307
    </message>
    <message>
        <source>Smaller</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
308
        <translation>Verkleinen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
309 310 311
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
312
        <translation>Uitzoomen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
313 314 315
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+-</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
316
        <translation>Ctrl+</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
317 318 319
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
320
        <translation>Nieuwe map</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
321 322 323
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
324
        <translation>Nieuwe map aanmaken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
325 326 327
    </message>
    <message>
        <source>New Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
328
        <translation>Nieuw document</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
329 330 331
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
332
        <translation>Nieuw document maken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
333 334 335
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
336
        <translation>Importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
337 338 339
    </message>
    <message>
        <source>Import a Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
340
        <translation>Een document importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
341 342 343
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
344
        <translation>Exporteren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
345 346 347
    </message>
    <message>
        <source>Export a Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
348
        <translation>Een document exporteren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
349 350 351
    </message>
    <message>
        <source>Open in Board</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
352
        <translation>In board openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
353 354 355
    </message>
    <message>
        <source>Open Page in Board</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
356
        <translation>Pagina in board openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
357 358 359
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
360
        <translation>Ctrl+O</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
361 362 363
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
364
        <translation>Kopiëren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
365 366 367
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Selected Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
368
        <translation>De geselecteerde tekst  kopiëren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
369 370 371
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
372
        <translation>Verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
373 374 375
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
376
        <translation>De geselecteerde tekst verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
377 378 379
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
380
        <translation>Verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
381 382 383
    </message>
    <message>
        <source>Add to Working Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
384
        <translation>Aan werkdocument toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
385 386 387
    </message>
    <message>
        <source>Add Selected Content to Open Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
388
        <translation>De geselecteerde tekst aan het Open Document toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
389 390 391
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
392
        <translation>Toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
393 394 395
    </message>
    <message>
        <source>Add Content to Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
396
        <translation>Tekst aan document toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
397 398 399
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
400
        <translation>Naam wijzigen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
401 402 403
    </message>
    <message>
        <source>Rename Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
404
        <translation>Tekst naam wijzigen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
405 406 407
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
408
        <translation>Tools</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
409 410 411
    </message>
    <message>
        <source>Display Tools</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
412
        <translation>Tools weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
413 414 415
    </message>
    <message>
        <source>Multi Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
416
        <translation>Multimonitor</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
417 418 419
    </message>
    <message>
        <source>Wide Size (16/9)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
420
        <translation>Brede schermafmeting</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
421 422 423
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
424
        <translation>Document breedschermafmeting gebruiken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
425 426 427
    </message>
    <message>
        <source>Regular Size (4/3)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
428
        <translation>Standaard schermafmeting</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
429 430 431
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
432
        <translation>Document op standaard schermafmeting  gebruiken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
433 434 435
    </message>
    <message>
        <source>Custom Size</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
436
        <translation>Afmeting bijstellen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
437 438 439
    </message>
    <message>
        <source>Use Custom Document Size</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
440
        <translation>Documentafmeting bijstellen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
441 442 443
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
444
        <translation>Laden stoppen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
445 446 447
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading Web Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
448
        <translation>het opladen van de webpagina stoppen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
449 450 451
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
452
        <translation>Knippen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
453 454 455
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
456
        <translation>Kopiëren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
457 458 459
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
460
        <translation>Plakken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
461 462 463
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
464
        <translation>Slaapstand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
465 466 467
    </message>
    <message>
        <source>Put Presentation to Sleep</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
468
        <translation>De presentatie in de slaapstand zetten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
469 470 471
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Keyboard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
472
        <translation>Virtuele toetsenboord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
473 474 475
    </message>
    <message>
        <source>Display Virtual Keyboard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
476
        <translation>Virtuele toetsenboord weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
477 478 479
    </message>
    <message>
        <source>Plain Light Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
480
        <translation>Lichte neutrale achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
481 482 483
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
484
        <translation>licht</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
485 486 487
    </message>
    <message>
        <source>Grid Light Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
488
        <translation>Licht rooster achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
489 490 491
    </message>
    <message>
        <source>Plain Dark Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
492
        <translation>Neutraal donkere achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
493 494 495
    </message>
    <message>
        <source>Dark</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
496
        <translation>Donker</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
497 498 499
    </message>
    <message>
        <source>Grid Dark Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
500
        <translation>Donker rooster achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
501 502 503
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
504
        <translation>Podcast</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
505 506 507
    </message>
    <message>
        <source>Record Presentation to Video</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
508
        <translation>Videopresentatie opnemen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
509 510 511
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
512
        <translation>Opnemen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
513 514 515
    </message>
    <message>
        <source>Start Screen Recording</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
516
        <translation>Een schermopname starten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
517 518 519
    </message>
    <message>
        <source>Erase Items</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
520
        <translation>Items wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
521 522 523
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Items</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
524
        <translation>Alle items wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
525 526 527
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotations</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
528
        <translation>Aantekeningen wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
529 530 531
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Annotations</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
532
        <translation>Alle aantekeningen wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
533 534 535
    </message>
    <message>
        <source>Clear Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
536
        <translation>Pagina wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
537 538 539
    </message>
    <message>
        <source>Clear All Elements</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
540
        <translation>Alle onderdelen wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
541 542 543
    </message>
    <message>
        <source>Pen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
544
        <translation>Pen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
545 546 547
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
548
        <translation>Aantekening op document toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
549 550 551
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+I</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
552
        <translation>Ctrl+I</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
553 554 555
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotation</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
556
        <translation>Aantekening wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
557 558 559
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
560
        <translation>Ctrl+E</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
561 562 563
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
564
        <translation>Markeerstift</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
565 566 567
    </message>
    <message>
        <source>Highlight </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
568
        <translation>Onderstrepen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
569 570 571
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+M</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
572
        <translation>Ctrl+M</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
573 574 575
    </message>
    <message>
        <source>Selector</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
576
        <translation>Keuzeschakelaar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
577 578 579
    </message>
    <message>
        <source>Select And Modify Objects</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
580
        <translation>Objecten selecteren en wijzigingen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
581 582 583
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
584
        <translation>Ctrl+F</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
585 586 587
    </message>
    <message>
        <source>Hand</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
588
        <translation>Hand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
589 590 591
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
592
        <translation>Pagina scrollen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
593 594 595
    </message>
    <message>
        <source>Laser Pointer</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
596
        <translation>laserpointer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
597 598 599
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Laser Pointer</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
600
        <translation>Virtuele laserpointer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
601 602 603
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
604
        <translation>Ctrl+G</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
605 606 607
    </message>
    <message>
        <source>Draw Lines</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
608
        <translation>Lijnen trekken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
609 610 611
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+J</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
612
        <translation>CTRL+J</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
613 614 615
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
616
        <translation>Tekst</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
617 618 619
    </message>
    <message>
        <source>Write Text</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
620
        <translation>Tekst schrijven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
621 622 623
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+K</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
624
        <translation>Ctrl+K</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
625 626 627
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
628
        <translation>Afdruk</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
629 630 631
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
632
        <translation>Deel van scherm afdrukken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
633 634 635
    </message>
    <message>
        <source>Add To Current Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
636
        <translation>Aan huidige pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
637 638 639
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Current Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
640
        <translation>Item aan huidige pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
641 642 643
    </message>
    <message>
        <source>Add To New Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
644
        <translation>Aan nieuwe pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
645 646 647
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To New Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
648
        <translation>Item aan nieuwe pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
649 650 651
    </message>
    <message>
        <source>Add To Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
652
        <translation>Aan bibliotheek toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
653 654 655
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
656
        <translation>Item aan bibliotheek toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
657 658 659
    </message>
    <message>
        <source>Pages</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
660
        <translation>Pagina&apos;s</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
661 662 663
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
664
        <translation>Een nieuwe pagina maken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
665 666 667
    </message>
    <message>
        <source>New Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
668
        <translation>Nieuwe pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
669 670 671
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
672
        <translation>Pagina kopiëren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
673 674 675
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate the Current Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
676
        <translation>Huidige pagina kopiëren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
677 678 679
    </message>
    <message>
        <source>Import Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
680
        <translation>Pagina importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
681 682 683
    </message>
    <message>
        <source>Import an External Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
684
        <translation>Een externe pagina importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
685 686 687
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
688
        <translation>Pauze</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
689 690 691
    </message>
    <message>
        <source>Pause Podcast Recording</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
692
        <translation>Pauze Podcast opname</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
693 694 695
    </message>
    <message>
        <source>Podcast Config</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
696
        <translation>Podcast configuratie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
697 698 699
    </message>
    <message>
        <source>Configure Podcast Recording</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
700
        <translation>Podcast opname configureren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
701 702 703
    </message>
    <message>
        <source>Flash Trap</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
704
        <translation>Flash Trap</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
705 706 707
    </message>
    <message>
        <source>Trap Flash Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
708
        <translation>Trap flash inhoud</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
709 710 711
    </message>
    <message>
        <source>Web Trap</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
712
        <translation>Internet bescherming</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
713 714 715
    </message>
    <message>
        <source>Trap Web Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
716
        <translation>Webinhoud bescherming</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
717 718 719
    </message>
    <message>
        <source>Custom Capture</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
720
        <translation>Afbeelding instellen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
721 722 723
    </message>
    <message>
        <source>Window Capture</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
724
        <translation>Schermafbeelding</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
725 726 727
    </message>
    <message>
        <source>Capture a Window</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
728
        <translation>Venster afdrukken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
729 730 731
    </message>
    <message>
        <source>Embed Web Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
732
        <translation>Internetinhoud invoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
733 734 735
    </message>
    <message>
        <source>Capture Embeddable Web Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
736
        <translation>Invoegbaar internetinhoud afdrukken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
737 738 739
    </message>
    <message>
        <source>Show on Display</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
740
        <translation>Op presentatiescherm weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
741 742 743
    </message>
    <message>
        <source>Show Main Screen on Display Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
744
        <translation>Het hoofdscherm op presentatiescherm weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
745 746 747
    </message>
    <message>
        <source>Erase all Annotations</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
748
        <translation>Alle aantekeningen wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
749 750 751
    </message>
    <message>
        <source>eduMedia</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
752
        <translation>eduMedia</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
753 754 755
    </message>
    <message>
        <source>Import eduMedia simulation</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
756
        <translation>eduMedia simulatie importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
757 758 759
    </message>
    <message>
        <source>Open the tutorial</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
760
        <translation>De tutorial openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
761 762 763
    </message>
    <message>
        <source>Check Update</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
764
        <translation>Update controleren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
765 766
    </message>
    <message>
767 768
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl+H</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
769
    </message>
770 771 772
    <message utf8="true">
        <source>Open-Sankoré</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
773
    </message>
774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792
    <message utf8="true">
        <source>Quit Open-Sankoré</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Open-Sankoré Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Hide Open-Sankoré</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Hide Open-Sankoré Application</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
793 794
    </message>
    <message>
795 796 797 798 799 800
        <source>Import Uniboard Documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import old Sankore or Uniboard documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
801 802 803 804 805 806
    </message>
</context>
<context>
    <name>PasswordDialog</name>
    <message>
        <source>Authentication Required</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
807
        <translation>Iinloggen verplicht</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
808 809 810
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
811
        <translation>Gebruiksersnaam:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
812 813 814
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
815
        <translation>Wachtwoord:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
816 817 818 819 820 821
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProxyDialog</name>
    <message>
        <source>Proxy Authentication</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
822
        <translation>Proxy identificatie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
823 824 825
    </message>
    <message>
        <source>Connect to Proxy</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
826
        <translation>Met proxy verbinden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
827 828 829
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
830
        <translation>Gebruikersnaam:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
831 832 833
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
834
        <translation>Wachtwoord:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
835 836 837
    </message>
    <message>
        <source>Save username and password for future use</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
838
        <translation>Gebruikersnaam en wachtwoord onthouden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
839 840 841 842 843
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
844 845
        <source>Trash</source>
        <comment>Pictures category element</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
846
        <translation>Prullenbak</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
847 848
    </message>
    <message>
849 850
        <source>/Home</source>
        <comment>Category list label on navigation tool bar</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
851
        <translation>/Homepage</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
852 853 854 855 856 857
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBAbstractWidget</name>
    <message>
        <source>Cannot load content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
858
        <translation>Kan inhoud niet laden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
859 860 861
    </message>
    <message>
        <source>Loading ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
862
        <translation>Wordt geladen...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
863 864 865 866 867 868
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplication</name>
    <message>
        <source>Page Size</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
869
        <translation>Pagina Formaat</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
870 871 872
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
873
        <translation>Podcast</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
874 875 876 877 878 879
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplicationController</name>
    <message>
        <source>Web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
880
        <translation>Internet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
881 882 883
    </message>
    <message>
        <source>New update available, would you go to the web page ?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
884
        <translation>Nieuwe update beschikbaar, wilt u naar de webpagina?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
885 886 887
    </message>
    <message>
        <source>No update available</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
888
        <translation>Geen update beschikbaar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
889
    </message>
890 891
    <message>
        <source>Update available</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
892
        <translation>update beschikbaar</translation>
893
    </message>
894 895
    <message>
        <source>Update</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
896
        <translation>Update</translation>
897
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
898 899 900 901 902
</context>
<context>
    <name>UBBoardController</name>
    <message>
        <source>Downloading content %1 failed</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
903
        <translation>Downloaden inhoud %1 mislukt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
904 905 906
    </message>
    <message>
        <source>Download finished</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
907
        <translation>Downloaden voltooid</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
908 909 910
    </message>
    <message>
        <source>Unknown tool type %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
911
        <translation>Onbekend tool type %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
912 913 914
    </message>
    <message>
        <source>Unknown content type %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
915
        <translation>Onbekend inhoud type %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
916 917 918
    </message>
    <message>
        <source>Add Item</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
919
        <translation>Item toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
920 921 922
    </message>
    <message>
        <source>All Supported (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
923
        <translation>Alle ondersteunden (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
924 925 926 927 928 929
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBBoardPaletteManager</name>
    <message>
        <source>Error Adding Image to Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
930
        <translation>Error foto aan bibliotheek toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
931 932
    </message>
</context>
933 934 935 936
<context>
    <name>UBCachePropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Cache Properties</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
937
        <translation>Cache Eigenschappen</translation>
938 939 940
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
941
        <translation>Kleur:</translation>
942 943 944
    </message>
    <message>
        <source>Shape:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
945
        <translation>Vorm:</translation>
946 947 948
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
949
        <translation>Formaat:</translation>
950 951 952
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
953
        <translation>Sluiten</translation>
954 955
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
956 957 958 959
<context>
    <name>UBDesktopPalette</name>
    <message>
        <source>Show Uniboard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
960
        <translation>Uniboard weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
961 962 963
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
964
        <translation>Afdruk deel van scherm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
965 966 967
    </message>
    <message>
        <source>Capture the Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
968
        <translation>scherm afdrukken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
969 970 971
    </message>
    <message>
        <source>Show the stylus palette</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
972
        <translation>Pen palet weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
973 974 975
    </message>
    <message>
        <source>Show Board on Secondary Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
976
        <translation>Board op bijscherm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
977 978 979
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
980
        <translation>Desktop op bijscherm weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
981 982 983 984 985 986
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentController</name>
    <message>
        <source>New Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
987
        <translation>Nieuwe map</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
988 989 990
    </message>
    <message>
        <source>Page %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
991
        <translation>Pagina %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
992 993 994
    </message>
    <message>
        <source>Add Folder of Images</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
995
        <translation>Beeldmap toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
996 997 998
    </message>
    <message>
        <source>Add Images</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
999
        <translation>Beelden toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1000 1001 1002
    </message>
    <message>
        <source>Add Pages from File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1003
        <translation>Pagina&apos;s van bestand toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1004 1005 1006
    </message>
    <message>
        <source>Duplicating Document %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1007
        <translation>Document %1 kopiëren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1008 1009 1010
    </message>
    <message>
        <source>Document %1 copied</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1011
        <translation>Document %1 gekopieerd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1012 1013 1014
    </message>
    <message>
        <source>Remove Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1015
        <translation>Pagina verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1016 1017 1018
    </message>
    <message>
        <source>Remove Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1019
        <translation>Document verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1020 1021 1022
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1023
        <translation>Weet u zeker dat u document &quot;%1&quot; wilt verwijderen?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1024 1025 1026
    </message>
    <message>
        <source>Empty Trash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1027
        <translation>Prullenbak legen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1028 1029 1030
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to empty trash?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1031
        <translation>Weet u zeker dat u de prullenbak wilt legen?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1032 1033 1034
    </message>
    <message>
        <source>Emptying trash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1035
        <translation>Prullenbak wordt geleegd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1036 1037 1038
    </message>
    <message>
        <source>Emptied trash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1039
        <translation>Prullenbak is leeg</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1040 1041 1042
    </message>
    <message>
        <source>Remove Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1043
        <translation>Map verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1044 1045 1046
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1047
        <translation>Weet u zeker dat u de map &quot;%1&quot; met inhoud wilt verwijderen?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1048 1049 1050
    </message>
    <message>
        <source>No document selected!</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1051
        <translation>Geen document geselecteerd!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1052 1053 1054
    </message>
    <message>
        <source>Open Supported File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1055
        <translation>Geopend ondersteund bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1056 1057 1058
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1059
        <translation>File %1 wordt geïmporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1060 1061 1062
    </message>
    <message>
        <source>Failed to import file ... </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1063
        <translation>Bestand importeren mislukt...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1064 1065 1066
    </message>
    <message>
        <source>Import all Images from Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1067
        <translation>Alle beelden uit map importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1068 1069 1070
    </message>
    <message>
        <source>Folder does not contain any image files!</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1071
        <translation>De map bevat geen beeldbestanden!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1072 1073 1074
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1075
        <translation>Verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1076 1077 1078
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1079
        <translation>Legen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1080 1081 1082
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1083
        <translation>Prullenbak</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1084 1085 1086
    </message>
    <message>
        <source>Open Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1087
        <translation>Document openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1088 1089 1090
    </message>
    <message>
        <source>Add all Images to Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1091
        <translation>Alle beelden aan Document toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1092 1093 1094
    </message>
    <message>
        <source>All Images (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1095
        <translation>Alle beelden (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1096 1097 1098
    </message>
    <message>
        <source>Selection does not contain any image files!</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1099
        <translation>De selectie bevat geen beeldbestand!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1100
    </message>
1101 1102
    <message>
        <source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1103
        <translation>Het document &quot;%1&quot; is gecreeërd met een recentere versie van Sankore (%2). Door deze te openen kunt u informatie verliezen. Wilt u doorgaan?</translation>
1104
    </message>
1105 1106 1107 1108 1109 1110
    <message numerus="yes">
        <source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1111 1112 1113 1114 1115
</context>
<context>
    <name>UBDocumentManager</name>
    <message>
        <source>images</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1116
        <translation>beelden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1117 1118 1119
    </message>
    <message>
        <source>videos</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1120
        <translation>video&apos;s</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1121 1122 1123
    </message>
    <message>
        <source>objects</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1124
        <translation>voorwerpen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1125 1126 1127
    </message>
    <message>
        <source>widgets</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1128
        <translation>widgets</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1129 1130 1131
    </message>
    <message>
        <source>All supported files (*.%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1132
        <translation>Alle ondersteunde bestanden (*.%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1133 1134 1135
    </message>
    <message>
        <source>File %1 saved</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1136
        <translation>Bestand %1 opgeslagen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1137 1138 1139
    </message>
    <message>
        <source>Importing page %1 of %2</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1140
        <translation>Pagina %1 op %2 wordt geïmporteerd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1141 1142 1143
    </message>
    <message>
        <source>Erronous image data, skipping file %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1144
        <translation>Fout in beeldgegevens, bestand %1 wordt overgeslagen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1145 1146 1147 1148 1149 1150
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentNavigator</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1151
        <translation>Pagina %0</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1152 1153 1154 1155 1156 1157
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentPublisher</name>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1158
        <translation>Exporteren mislukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1159 1160 1161
    </message>
    <message>
        <source>Export canceled ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1162
        <translation>Exporteren geannuleerd ...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1163 1164 1165
    </message>
    <message>
        <source>Converting page %1/%2 ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1166
        <translation>Omzetting pagina %1/%2...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1167 1168
    </message>
    <message>
1169
        <source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1170
        <translation>Nog geen referenties geven.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1171 1172
    </message>
    <message>
1173
        <source>Uploading Sankore File on Web.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1174
        <translation>Sankore bestand op internet uploaden.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1175 1176
    </message>
    <message>
1177
        <source>Document uploaded correctly on the web.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1178
        <translation>Het document is op internet geüploaded.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1179 1180
    </message>
    <message>
1181
        <source>Failed to upload document on the web.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1182
        <translation>Het document is niet op internet geüpload.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1183 1184 1185 1186 1187 1188
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentTreeWidget</name>
    <message>
        <source>%1 (copy)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1189
        <translation>%1 (kopie)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1190 1191 1192
    </message>
    <message>
        <source>Copying page %1/%2</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1193
        <translation>Kopie van pagina %1/%2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1194
    </message>
1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211
    <message numerus="yes">
        <source>%1 pages copied</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDownloadWidget</name>
    <message>
        <source>Downloading files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
    </message>
1212
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1213 1214 1215 1216
<context>
    <name>UBExportDocument</name>
    <message>
        <source>Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1217
        <translation>Pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1218 1219 1220
    </message>
    <message>
        <source>Export as UBZ File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1221
        <translation>Exporteren als UBZ bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1222 1223 1224
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1225
        <translation>Document wordt geëxporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1226 1227 1228
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1229
        <translation>Export gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1230 1231 1232
    </message>
    <message>
        <source>Exporting %1 %2 of %3</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1233
        <translation>%1 %2 van %3 geëxporteerd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1234 1235
    </message>
    <message>
1236
        <source>Export to Sankore Format</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1237
        <translation>Exporteren naar Sankore Formaat</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1238 1239 1240 1241 1242 1243
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportFullPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1244
        <translation>Exporteren als PDF bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1245 1246 1247
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1248
        <translation>Document wordt geëxporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1249 1250 1251
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1252
        <translation>Export gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1253 1254 1255
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1256
        <translation>Exporteren naar PDF bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1257 1258 1259 1260 1261 1262
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1263
        <translation>Exporteren als PDF bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1264 1265 1266
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1267
        <translation>Document wordt geëxporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1268 1269 1270
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1271
        <translation>Export gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1272 1273 1274
    </message>
    <message>
        <source>Exporting page %1 of %2</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1275
        <translation>%1 van %2 geëxporteerd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1276 1277 1278
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1279
        <translation>Exporteren naar PDF bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1280 1281 1282 1283 1284 1285
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportWeb</name>
    <message>
        <source>Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1286
        <translation>Pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1287 1288 1289
    </message>
    <message>
        <source>Export as Web data</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1290
        <translation>Exporteren als Webdata</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1291 1292 1293
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1294
        <translation>Document wordt geëxporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1295 1296 1297
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1298
        <translation>Export gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1299 1300 1301
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1302
        <translation>Export mislukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1303 1304 1305
    </message>
    <message>
        <source>Export to Web Browser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1306
        <translation>Exporteren naar Web Browser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1307 1308 1309 1310 1311 1312
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Locked</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1313
        <translation>Vergrendeld</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1314 1315 1316
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1317
        <translation>Weergeven op Verbreed scherm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1318 1319 1320
    </message>
    <message>
        <source>Go to Content Source</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1321
        <translation>Naar inhoudsbron</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1322 1323 1324 1325 1326 1327
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItem</name>
    <message>
        <source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1328
        <translation>&lt;Schrijf hier uw tekst&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1329 1330 1331 1332 1333 1334
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Text Color</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1335
        <translation>Tekstkleur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1336
    </message>
1337 1338 1339 1340
    <message>
        <source>Editable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1341 1342 1343 1344 1345
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Frozen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1346
        <translation>Bevroren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1347 1348 1349
    </message>
    <message>
        <source>Transform as Tool </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1350
        <translation>Als tool gebruiken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1351 1352
    </message>
</context>
1353 1354 1355 1356
<context>
    <name>UBImportCFF</name>
    <message>
        <source>Common File Format (</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1357
        <translation>Standaard bestandformaat (</translation>
1358 1359 1360
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1361
        <translation>Importering van bestand %1...</translation>
1362 1363 1364
    </message>
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1365
        <translation>Importering van bestand %1 is mislukt.</translation>
1366 1367 1368
    </message>
    <message>
        <source>Import successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1369
        <translation>Import gelukt.</translation>
1370 1371 1372
    </message>
    <message>
        <source>Import failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1373
        <translation>Import mislukt.</translation>
1374 1375
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1376 1377 1378
<context>
    <name>UBImportDocument</name>
    <message>
1379
        <source>Importing file %1...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1380
        <translation>Bestand %1 wordt geïmporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1381 1382
    </message>
    <message>
1383
        <source>Import successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1384
        <translation>Import gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1385
    </message>
1386 1387
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1388
        <translation>Import van bestand %1 mislukt.</translation>
1389
    </message>
1390 1391 1392 1393
    <message>
        <source>Open-Sankore (*.ubz)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1394 1395 1396 1397 1398
</context>
<context>
    <name>UBImportImage</name>
    <message>
        <source>Image Format (</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1399
        <translation>Beeldformaat (</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1400 1401 1402
    </message>
    <message>
        <source>Image import failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1403
        <translation>Beeld import mislukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1404 1405 1406
    </message>
    <message>
        <source>Image import successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1407
        <translation>Beeld import gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1408 1409 1410 1411 1412 1413
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBImportPDF</name>
    <message>
        <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1414
        <translation>Draagbaar Document Formaat (*.pdf)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1415 1416 1417
    </message>
    <message>
        <source>PDF import failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1418
        <translation>PDF import mislukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1419 1420 1421
    </message>
    <message>
        <source>Importing page %1 of %2</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1422
        <translation>Importering van pagina %1 van %2 gelukt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1423 1424 1425
    </message>
    <message>
        <source>PDF import successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1426
        <translation>PDF import gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1427 1428 1429 1430 1431 1432
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
    <message>
        <source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1433
        <translation>Fout opgetreden tijdens video uploading op internet (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1434 1435 1436
    </message>
    <message>
        <source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1437
        <translation>Wordt op Intranet gepubliceerd %1%</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1438 1439 1440 1441 1442 1443
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1444
        <translation>Publicatie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1445 1446
    </message>
</context>
1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453
<context>
    <name>UBKeyboardPalette</name>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1454 1455 1456 1457
<context>
    <name>UBLibActionBar</name>
    <message>
        <source>Add to favorites</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1458
        <translation>Aan favorieten toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1459 1460 1461
    </message>
    <message>
        <source>Share</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1462
        <translation>Delen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1463 1464 1465
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1466
        <translation>Zoeken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1467 1468 1469
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1470
        <translation>Verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1471 1472 1473
    </message>
    <message>
        <source>Back to folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1474
        <translation>Terug naar map</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1475 1476 1477
    </message>
    <message>
        <source>Remove from favorites</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1478
        <translation>Uit favorieten verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1479 1480 1481
    </message>
    <message>
        <source>Create new folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1482
        <translation>Nieuwe map maken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1483 1484 1485 1486 1487 1488
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBLibItemProperties</name>
    <message>
        <source>Add to page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1489
        <translation>Aan pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1490 1491 1492
    </message>
    <message>
        <source>Set as background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1493
        <translation>Als achtergrond gebruiken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1494 1495 1496
    </message>
    <message>
        <source>Add to library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1497
        <translation>Aan bibliotheek toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1498 1499 1500
    </message>
    <message>
        <source>Object informations</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1501
        <translation>Object informaties</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1502 1503 1504 1505 1506 1507
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBLibraryController</name>
    <message>
        <source>Added 1 Image to Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1508
        <translation>1 beeld aan bibliotheek toegevoegd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1509 1510 1511 1512
    </message>
    <message>
        <source>Audios</source>
        <comment>Audio category element</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1513
        <translation>Audio&apos;s</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1514 1515 1516 1517
    </message>
    <message>
        <source>Movies</source>
        <comment>Movies category element</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1518
        <translation>Films</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1519 1520 1521 1522
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <comment>Pictures category element</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1523
        <translation>Foto&apos;s</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1524 1525 1526 1527
    </message>
    <message>
        <source>Shapes</source>
        <comment>Shapes category element</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1528
        <translation>Vormen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1529 1530 1531 1532
    </message>
    <message>
        <source>Applications</source>
        <comment>Applications category element</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1533
        <translation>Applicaties</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1534 1535 1536 1537
    </message>
    <message>
        <source>Favorite</source>
        <comment>Favorite category element</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1538
        <translation>Favoriet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1539 1540
    </message>
    <message>
1541
        <source>Creating image thumbnail for %1.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1542
        <translation>Miniatuur maken voor %1.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1543 1544
    </message>
    <message>
1545
        <source>Adding to page failed for item %1.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1546
        <translation>Item %1 is niet aan pagina toegevoegd.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1547 1548
    </message>
    <message>
1549 1550
        <source>Interactivities</source>
        <comment>Interactives category element</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1551
        <translation>Interactiviteiten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1552
    </message>
1553 1554
    <message>
        <source>ImportedImage</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1555
        <translation>Geïmporteerd beeld</translation>
1556 1557 1558 1559
    </message>
    <message>
        <source>Animations</source>
        <comment>Animations category element</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1560
        <translation>Animaties</translation>
1561
    </message>
1562 1563 1564 1565 1566
    <message>
        <source>Web Search</source>
        <comment>Web search category element</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1567
</context>
1568 1569 1570 1571
<context>
    <name>UBMainWindow</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1572
        <translation>Ja</translation>
1573 1574 1575
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1576
        <translation>Nee</translation>
1577
    </message>
1578 1579
    <message>
        <source>Ok</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1580
        <translation>OK</translation>
1581 1582
    </message>
</context>
1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593
<context>
    <name>UBMediaPlayer</name>
    <message>
        <source>Open Location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please enter a valid address here:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1594 1595 1596 1597
<context>
    <name>UBNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1598
        <translation>&gt;qt&gt;Gebrukersnaam en wachtwoord invoeren voor &quot;%1&quot; op %2&lt;/qt&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1599 1600 1601
    </message>
    <message>
        <source>Failed to log to Proxy</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1602
        <translation>Proxy inloggen  mislukt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611
    </message>
    <message>
        <source>SSL Errors:

%1

%2

Do you want to ignore these errors for this host?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1612
        <translation>SSL errors: %1 %2 Wilt u deze foutmeldingen negeren voor deze host?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1613
    </message>
1614 1615
    <message>
        <source>Yes</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1616
        <translation>Ja</translation>
1617 1618 1619
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1620
        <translation>Nee</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1621 1622 1623 1624 1625 1626
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBNewFolderDlg</name>
    <message>
        <source>Add new folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1627
        <translation>Nieuwe map toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1628 1629 1630
    </message>
    <message>
        <source>New Folder name:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1631
        <translation>Nieuwe mapnaam:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1632
    </message>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1633 1634
    <message>
        <source>Add</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1635
        <translation>Toevoegen</translation>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1636 1637 1638
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1639
        <translation>Annuleren</translation>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1640
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1641 1642 1643 1644 1645
</context>
<context>
    <name>UBPersistenceManager</name>
    <message>
        <source>(copy)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1646
        <translation>(copy)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1647 1648 1649
    </message>
    <message>
        <source>Document Repository Loss</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1650
        <translation>Documentopslag verloren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1651 1652
    </message>
    <message>
1653
        <source>Sankore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1654
        <translation>Sankore geen toegang meer tot documentopslag &quot;%1&quot;. De applicatie moet sluiten om data schade te voorkomen. De laatste wijzigingen kunnen eveneens verloren gaan.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1655 1656 1657 1658 1659 1660
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPodcastController</name>
    <message>
        <source>Failed to start encoder ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1661
        <translation>Opstarten encoder mislukt...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1662 1663 1664
    </message>
    <message>
        <source>No Podcast encoder available ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1665
        <translation>Geen Podcast encoder beschikbaar...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1666 1667 1668
    </message>
    <message>
        <source>Part %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1669
        <translation>Deel%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1670 1671 1672
    </message>
    <message>
        <source>on your desktop ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1673
        <translation>op uw desktop...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1674 1675 1676
    </message>
    <message>
        <source>in folder %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1677
        <translation>in map %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1678 1679 1680
    </message>
    <message>
        <source>Podcast created %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1681
        <translation>Podcast gecreëerd %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1682 1683 1684
    </message>
    <message>
        <source>Podcast recording error (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1685
        <translation>podcast opname foutmelding (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1686 1687 1688
    </message>
    <message>
        <source>Default Audio Input</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1689
        <translation>Standaard audio ingang</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1690 1691 1692
    </message>
    <message>
        <source>No Audio Recording</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1693
        <translation>Geen audio-opname</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1694 1695 1696
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1697
        <translation>Klein</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1698 1699 1700
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1701
        <translation>gemiddeld</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1702 1703 1704
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1705
        <translation>Geheel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1706 1707 1708
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Intranet</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1709
        <translation>Op internet publiceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1710 1711 1712
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Youtube</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1713
        <translation>Op Youtube publiceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1714
    </message>
1715 1716
    <message>
        <source>Sankore Cast</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1717
        <translation>Sankore Cast</translation>
1718
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1719 1720 1721 1722 1723
</context>
<context>
    <name>UBPreferencesController</name>
    <message>
        <source>version: </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1724
        <translation>versie:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1725 1726 1727
    </message>
    <message>
        <source>Marker is pressure sensitive</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1728
        <translation>Merkstift is druk gevoelig</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1729 1730
    </message>
</context>
1731 1732 1733 1734
<context>
    <name>UBProxyLoginDlg</name>
    <message>
        <source>Proxy Login</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1735
        <translation>Proxy Login</translation>
1736 1737 1738
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1739
        <translation>Gebruikersnaam:</translation>
1740 1741 1742
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1743
        <translation>Wachtwoord:</translation>
1744 1745 1746 1747 1748 1749
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPublicationDlg</name>
    <message>
        <source>Publish document on the web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1750
        <translation>Document op internet publiceren</translation>
1751 1752 1753
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1754
        <translation>Titel:</translation>
1755 1756 1757
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1758
        <translation>Beschrijving:</translation>
1759 1760 1761
    </message>
    <message>
        <source>Publish</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1762
        <translation>Publiceren</translation>
1763 1764
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1765 1766 1767 1768
<context>
    <name>UBSettings</name>
    <message>
        <source>Untitled Documents</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1769
        <translation>Documenten zonder titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1770 1771 1772
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1773
        <translation>Prullenbak</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1774 1775 1776
    </message>
    <message>
        <source>My Movies</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1777
        <translation>Mijn films</translation>
1778 1779
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1780
<context>
1781
    <name>UBTeacherBarWidget</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1782
    <message>
1783 1784
        <source></source>
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1785
    </message>
1786
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1787 1788 1789 1790
<context>
    <name>UBThumbnailAdaptor</name>
    <message>
        <source>Generating preview thumbnails ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1791
        <translation>Miniatuur bekijken...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1792 1793 1794
    </message>
    <message>
        <source>%1 thumbnails generated ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1795
        <translation>%1 miniaturen opgeladen...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1796 1797 1798 1799 1800 1801
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBToolsManager</name>
    <message>
        <source>Mask</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1802
        <translation>Masker</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1803 1804 1805
    </message>
    <message>
        <source>Ruler</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1806
        <translation>Liniaal</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1807 1808 1809
    </message>
    <message>
        <source>Compass</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1810
        <translation>Kompas</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1811 1812 1813
    </message>
    <message>
        <source>Protractor</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1814
        <translation>Gradenboog</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1815
    </message>
1816 1817
    <message>
        <source>Triangle</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1818
        <translation>Driehoek</translation>
1819
    </message>
1820 1821
    <message>
        <source>Magnifier</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1822
        <translation>Vergrootglas</translation>
1823 1824 1825
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1826
        <translation>Cache</translation>
1827
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1828 1829 1830 1831 1832
</context>
<context>
    <name>UBTrapFlashController</name>
    <message>
        <source>Whole page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1833
        <translation>Hele pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1834 1835 1836
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1837
        <translation>Web</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1838 1839
    </message>
</context>
1840 1841 1842 1843
<context>
    <name>UBUpdateDlg</name>
    <message>
        <source>Document updater</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1844
        <translation>Document updater</translation>
1845 1846 1847
    </message>
    <message>
        <source> files require an update.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1848
        <translation>Bestanden moeten geüpdate worden.</translation>
1849 1850 1851
    </message>
    <message>
        <source>Backup path: </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1852
        <translation>Backup pad:</translation>
1853 1854 1855
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1856
        <translation>Browse</translation>
1857 1858 1859
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1860
        <translation>Update</translation>
1861 1862 1863
    </message>
    <message>
        <source>Select a backup folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1864
        <translation>Een backup map selecteren</translation>
1865 1866 1867 1868
    </message>
    <message>
        <source>Files update successful!
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1869
        <translation>Mappen update gelukt! De applicatie opnieuw starten voor toegang tot de geüpdate documenten.</translation>
1870 1871 1872
    </message>
    <message>
        <source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1873
        <translation>Er is een fout opgetreden tijden de update.De mappen zijnniet beschadigd.</translation>
1874 1875 1876
    </message>
    <message>
        <source>Files update results</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1877
        <translation>Mappen update resultaten</translation>
1878
    </message>
1879 1880
    <message>
        <source>Updating file </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1881
        <translation>Bestand updaten</translation>
1882
    </message>
1883 1884
    <message>
        <source>Please wait the import process will start soon...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1885
        <translation>Geduld, import kan ieder moment starten...</translation>
1886
    </message>
1887 1888 1889 1890
    <message>
        <source>Remind me later</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
1891
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1892 1893 1894 1895
<context>
    <name>UBW3CWidget</name>
    <message>
        <source>Web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1896
        <translation>Internet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1897 1898 1899 1900 1901 1902
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWebPluginWidget</name>
    <message>
        <source>Loading...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1903
        <translation>Wordt geladen...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1904 1905 1906 1907 1908
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWebPublisher</name>
    <message>
1909
        <source>Publish Document on Sankore Web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1910
        <translation>Document op Sankore Web puliceren</translation>
1911 1912 1913 1914 1915 1916
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWidgetUniboardAPI</name>
    <message>
        <source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1917
        <translation>%0 opgeroepen (methode=%1, status=%2)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1918 1919 1920 1921 1922 1923
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublisher</name>
    <message>
        <source>YouTube authentication failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1924
        <translation>YouTube identificatie mislukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1925 1926 1927
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1928
        <translation>Fout opgetreden tijdens de upload van een You Tube video (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1929 1930 1931
    </message>
    <message>
        <source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1932
        <translation>Wordt naar You Tube geüpload %1%</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1933 1934 1935 1936 1937 1938
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Upload</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1939
        <translation>Upload</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1940 1941 1942
    </message>
    <message>
        <source>Autos &amp; Vehicles</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1943
        <translation>Auto&apos;s &amp; Voertuigen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1944 1945 1946
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1947
        <translation>Muziek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1948 1949 1950
    </message>
    <message>
        <source>Pets &amp; Animals</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1951
        <translation>Huisdieren &amp; Dieren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1952 1953 1954
    </message>
    <message>
        <source>Sports</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1955
        <translation>Sport</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1956 1957 1958
    </message>
    <message>
        <source>Travel &amp; Events</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1959
        <translation>Reizen &amp; Evenementen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1960 1961 1962
    </message>
    <message>
        <source>Gaming</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1963
        <translation>Gaming</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1964 1965 1966
    </message>
    <message>
        <source>Comedy</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1967
        <translation>Comedie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1968 1969 1970
    </message>
    <message>
        <source>People &amp; Blogs</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1971
        <translation>Acterklap &amp; Blogs</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1972 1973 1974
    </message>
    <message>
        <source>News &amp; Politics</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1975
        <translation>Nieuws &amp; Politiek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1976 1977 1978
    </message>
    <message>
        <source>Entertainment</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1979
        <translation>Entertainment</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1980 1981 1982
    </message>
    <message>
        <source>Education</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1983
        <translation>Onderwijs</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1984 1985 1986
    </message>
    <message>
        <source>Howto &amp; Style</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1987
        <translation>Tips &amp; Stijl</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1988 1989 1990
    </message>
    <message>
        <source>Nonprofits &amp; Activism</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1991
        <translation>Nonprofit organisaties &amp; Actievoering</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1992 1993 1994
    </message>
    <message>
        <source>Science &amp; Technology</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1995
        <translation>Wetenschap &amp; Technologie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1996 1997 1998 1999 2000 2001
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBZoomPalette</name>
    <message>
        <source>%1 x</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2002
        <translation>%1 x</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2003 2004
    </message>
</context>
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
<context>
    <name>UniboardSankoreTransition</name>
    <message>
        <source>Import old Uniboard/Sankore documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no documents that should be imported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2016 2017 2018 2019
<context>
    <name>WBClearButton</name>
    <message>
        <source>Clear</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2020
        <translation>Ruimen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2021 2022 2023 2024 2025 2026
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadItem</name>
    <message>
        <source>Save File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2027
        <translation>Bestand opslaan</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2028 2029 2030
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2031
        <translation>Download geannuleerd: 1%</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2032 2033 2034
    </message>
    <message>
        <source>Error opening saved file: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2035
        <translation>Error opening geregistreerd bestand: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2036 2037 2038
    </message>
    <message>
        <source>Error saving: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2039
        <translation>Error registratie:%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2040 2041 2042
    </message>
    <message>
        <source>Network Error: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2043
        <translation>Netwerk Error: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2044 2045 2046
    </message>
    <message>
        <source>seconds</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2047
        <translation>seconden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2048 2049 2050
    </message>
    <message>
        <source>minutes</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2051
        <translation>minuten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2052 2053 2054
    </message>
    <message>
        <source>- %4 %5 remaining</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2055
        <translation>- %4 %5 te gaan</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2056 2057 2058
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2059
        <translation>%1 van %2 (%3/sec) %4</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2060 2061 2062 2063
    </message>
    <message>
        <source>?</source>
        <comment>unknown file size</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2064
        <translation>?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2065 2066 2067
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 - Stopped</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2068
        <translation>%1 van %2 - gestopt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2069 2070 2071
    </message>
    <message>
        <source>bytes</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2072
        <translation>bytes</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2073 2074 2075
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2076
        <translation>KB</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2077 2078 2079
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2080
        <translation>MB</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2081 2082 2083 2084 2085 2086
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadManager</name>
    <message>
        <source>1 Download</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2087
        <translation>1 download</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2088 2089 2090 2091
    </message>
    <message>
        <source>%1 Downloads</source>
        <comment>always &gt;= 2</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2092
        <translation>%1 Downloads</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2093 2094 2095 2096 2097 2098
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryModel</name>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2099
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2100 2101 2102
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2103
        <translation>Adres</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2104 2105 2106 2107 2108 2109
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryTreeModel</name>
    <message>
        <source>Earlier Today</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2110
        <translation>Eerder deze dag</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2111 2112 2113
    </message>
    <message>
        <source>%1 items</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2114
        <translation>%1 items</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2115 2116 2117 2118 2119 2120
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBSearchLineEdit</name>
    <message>
        <source>Search</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2121
        <translation>Zoeken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2122 2123 2124 2125 2126 2127
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabBar</name>
    <message>
        <source>New &amp;Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2128
        <translation>Nieuw&amp;Tabblad</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2129 2130 2131
    </message>
    <message>
        <source>Clone Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2132
        <translation>Tabblad Klonen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2133 2134 2135
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2136
        <translation>&amp;Tabblad Sluiten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2137 2138 2139
    </message>
    <message>
        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2140
        <translation>Sluiten&amp;Andere Tabbladen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2141 2142 2143
    </message>
    <message>
        <source>Reload Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2144
        <translation>Tabblad weer opladen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2145 2146 2147
    </message>
    <message>
        <source>Reload All Tabs</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2148
        <translation>Alle Tabbladen weer opladen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2149 2150 2151 2152 2153 2154
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabWidget</name>
    <message>
        <source>Recently Closed Tabs</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2155
        <translation>Recent gesloten Tabbladen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2156 2157 2158
    </message>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2159
        <translation>(geen titel)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2160 2161 2162 2163 2164 2165
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBToolbarSearch</name>
    <message>
        <source>Search</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2166
        <translation>Zoeken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2167 2168 2169
    </message>
    <message>
        <source>No Recent Searches</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2170
        <translation>Geen recente zoekopdrachten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2171 2172 2173
    </message>
    <message>
        <source>Recent Searches</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2174
        <translation>Recente zoekopdrachten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2175 2176 2177
    </message>
    <message>
        <source>Clear Recent Searches</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2178
        <translation>Recente zoekopdrachten wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2179 2180 2181 2182 2183 2184
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBWebPage</name>
    <message>
        <source>Download</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2185
        <translation>Download</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2186 2187 2188
    </message>
    <message>
        <source>Add to Current Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2189
        <translation>Toevoegen aan Huidig Document</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2190 2191 2192
    </message>
    <message>
        <source>PDF</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2193
        <translation>PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2194 2195 2196
    </message>
    <message>
        <source>Error loading page: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2197
        <translation>Error pagina opladen: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2198
    </message>
2199 2200
    <message>
        <source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2201
        <translation>PDF document downloaden: wilt u het PDF bestand downloaden, of toevoegen aan het huidige Sankore document?</translation>
2202
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2203 2204 2205 2206 2207
</context>
<context>
    <name>WBWebView</name>
    <message>
        <source>Open in New Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2208
        <translation>In een Nieuw Tabblad openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2209 2210 2211 2212 2213 2214
    </message>
</context>
<context>
    <name>YouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2215
        <translation>Podcast via YouTube publiceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2216 2217 2218
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2219
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2220 2221 2222
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2223
        <translation>Beschrijving</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2224 2225 2226
    </message>
    <message>
        <source>Keywords</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2227
        <translation>Trefwoorden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2228 2229 2230
    </message>
    <message>
        <source>Uniboard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2231
        <translation>Uniboard</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2232 2233 2234
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2235
        <translation>Categorie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2236 2237 2238
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Username</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2239
        <translation>YouTube Gebruikersnaam</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2240 2241 2242
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Password</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2243
        <translation>YouTube Wachtwoord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;By clicking &apos;Upload,&apos; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2251
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2252 2253 2254 2255 2256 2257
    </message>
</context>
<context>
    <name>brushProperties</name>
    <message>
        <source>On Light Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2258
        <translation>Op een Lichte Achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2259 2260 2261
    </message>
    <message>
        <source>On Dark Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2262
        <translation>Op een Donkere Achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2263 2264 2265
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2266
        <translation>Opaciteit</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2267 2268 2269
    </message>
    <message>
        <source>Line Width</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2270
        <translation>Lijnbreedte</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2271 2272 2273
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2274
        <translation>Medium</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2275 2276 2277
    </message>
    <message>
        <source>Strong</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2278
        <translation>Dik</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2279 2280 2281
    </message>
    <message>
        <source>Fine</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2282
        <translation>Dun</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2283 2284 2285
    </message>
    <message>
        <source>Pen is Pressure Sensitive</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2286
        <translation>Pen is drukgevoelig</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2287 2288 2289 2290 2291 2292
    </message>
</context>
<context>
    <name>capturePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2293
        <translation>Dialoog</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2294 2295 2296
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2297
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2298 2299 2300
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2301
        <translation>E-mail</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2302 2303 2304
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2305
        <translation>Auteur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2306 2307 2308
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2309
        <translation>Beschrijving</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2310 2311 2312 2313 2314 2315
    </message>
</context>
<context>
    <name>documentPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2316
        <translation>Dialoog</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2317 2318 2319
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2320
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2321 2322 2323
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2324
        <translation>E-mail</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2325 2326 2327
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2328
        <translation>Auteur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2329 2330 2331
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2332
        <translation>Beschrijving</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2333 2334 2335
    </message>
    <message>
        <source>Attach Downloadable PDF Version</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2336
        <translation>Downloadbare PDF versie bijvoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2337 2338 2339
    </message>
    <message>
        <source>Attach Downloadable Uniboard File (UBZ)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2340
        <translation>Downloadbaar Uniboardbestand (UBZ) bijvoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2341 2342 2343
    </message>
    <message>
        <source>Warning: This documents contains video, which will not be displayed properly on the Web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2344
        <translation>Pas op: Dit document bevat videomateriaal, dat niet goed op internet te zien zal zijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2345 2346 2347 2348 2349 2350
    </message>
</context>
<context>
    <name>documents</name>
    <message>
        <source>Uniboard Documents</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2351
        <translation>Uniboard Documenten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2352
    </message>
2353 2354 2355
</context>
<context>
    <name>preferencesDialog</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2356
    <message>
2357
        <source>Preferences</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2358
        <translation>Voorkeuren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2359
    </message>
2360
    <message utf8="true">
2361
        <source>version : </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2362
        <translation>versie : ....</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2363 2364
    </message>
    <message>
2365
        <source>Default Settings</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2366
        <translation>Standaardinstellingen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2367 2368
    </message>
    <message>
2369
        <source>Close</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2370
        <translation>Sluiten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2371 2372
    </message>
    <message>
2373
        <source>Display</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2374
        <translation>Display</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2375 2376
    </message>
    <message>
2377
        <source>Internet</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2378
        <translation>Internet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2379 2380
    </message>
    <message>
2381
        <source>Show Page with External Browser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2382
        <translation>Pagina weergeven met externe Browser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2383 2384
    </message>
    <message>
2385
        <source>Home Page:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2386
        <translation>Homepage:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2387 2388
    </message>
    <message>
2389
        <source>Virtual Keyboard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2390
        <translation>Virtueel Toetsenbord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2391 2392
    </message>
    <message>
2393
        <source>Keyboard button size:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2394
        <translation>Formaat knoppen van toetsenbord:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2395 2396
    </message>
    <message>
2397
        <source>Toolbar</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2398
        <translation>Balk</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2399 2400
    </message>
    <message>
2401
        <source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2402
        <translation>Bovenaan (aanbevolen voor tablets)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2403 2404
    </message>
    <message>
2405
        <source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2406
        <translation>Onderaan (aanbevolen voor schrijfborden)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2407 2408
    </message>
    <message>
2409
        <source>Display Text Under Button</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2410
        <translation>Tekst onder knop weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2411 2412
    </message>
    <message>
2413
        <source>Stylus Palette</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2414
        <translation>Pen palet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2415 2416
    </message>
    <message>
2417
        <source>Horizontal</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2418
        <translation>Horizontaal</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2419 2420
    </message>
    <message>
2421
        <source>Vertical</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2422
        <translation>Verticaal</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2423 2424
    </message>
    <message>
2425
        <source>Pen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2426
        <translation>Pen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2427 2428
    </message>
    <message>
2429
        <source>Marker</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2430
        <translation>Merkstift</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2431 2432
    </message>
    <message>
2433
        <source>About</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2434
        <translation>Over</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2435 2436
    </message>
    <message>
2437
        <source>Software Update</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2438
        <translation>Software update</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2439 2440
    </message>
    <message>
2441
        <source>Check software update at launch</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2442
        <translation>Software update zoeken bij opstarten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2443 2444
    </message>
    <message>
2445
        <source>Licences</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2446
        <translation>Licenties</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2447 2448
    </message>
    <message>
2449
        <source>OpenSSl</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2450
        <translation>OpenSSI</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2451 2452
    </message>
    <message>
2453
        <source>zlib</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2454
        <translation>zlib</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2455 2456
    </message>
    <message>
2457
        <source>xpdf</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2458
        <translation>xpdf</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2459 2460
    </message>
    <message>
2461
        <source>Quazip</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2462
        <translation>Quazip</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2463
    </message>
2464 2465 2466 2467
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Netwerk</translation>
    </message>
2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475
    <message utf8="true">
        <source>Open-Sankoré</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show internal web page content on secondary screen or projector</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499
    <message>
        <source>Multi display</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swap control display and view display</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode to start in:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board</source>
        <translation type="unfinished">Board</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2500
    <message>
2501
        <source>Proxy User:</source>
2502
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2503 2504
    </message>
    <message>
2505
        <source>Pass:</source>
2506
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2507
    </message>
2508 2509
    <message utf8="true">
        <source>Planète Sankoré ID</source>
2510
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2511
    </message>
2512
    <message>
2513
        <source>User:</source>
2514
        <translation type="unfinished"></translation>
2515
    </message>
2516 2517
    <message>
        <source>Pass: </source>
2518
        <translation type="unfinished"></translation>
2519
    </message>
2520
    <message>
2521 2522 2523
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2524 2525
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2526
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2527 2528 2529 2530 2531 2532
    </message>
</context>
<context>
    <name>trapFlashDialog</name>
    <message>
        <source>Trap flash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2533
        <translation>Trap flash</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2534 2535 2536
    </message>
    <message>
        <source>Select a flash to trap</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2537
        <translation>Te vangen licht selecteren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2538 2539 2540
    </message>
    <message>
        <source>about:blank</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2541
        <translation>about:blank</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2542 2543 2544
    </message>
    <message>
        <source>Application name</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2545
        <translation>Applicatie naam</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2546 2547 2548
    </message>
    <message>
        <source>Create Application</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2549
        <translation>Applicatie maken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2550 2551 2552
    </message>
</context>
</TS>