OpenBoard_sv.ts 86.3 KB
Newer Older
1 2
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
3
<TS version="2.1" language="sv_SE">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
4 5 6 7
<context>
    <name>BlackoutWidget</name>
    <message>
        <source>Click to Return to Application</source>
8
        <translation>Klicka för att återgå till applikationen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
9 10 11 12 13 14
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadDialog</name>
    <message>
        <source>Downloads</source>
15
        <translation>Hämtningar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
16 17 18
    </message>
    <message>
        <source>Clean Up</source>
19
        <translation>Rensa</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
20 21 22
    </message>
    <message>
        <source>0 Items</source>
23
        <translation>0 objekt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
24 25 26 27 28 29
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadItem</name>
    <message>
        <source>Form</source>
30
        <translation>Formulär</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
31 32 33
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
34
        <translation>Filnamn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
35 36 37
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
38
        <translation>Försök igen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
39 40 41
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
42
        <translation>Stopp</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
43 44 45
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
46
        <translation>Öppna</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
47 48 49 50 51 52
    </message>
</context>
<context>
    <name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
53
        <translation>Publicera Podcast på YouTube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
54 55 56
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
57
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
58 59 60
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
61
        <translation>Beskrivning</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
62 63 64
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
65
        <translation>Författare</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
66 67 68 69 70 71
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Board</source>
72
        <translation>Tavla</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
73 74 75
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
76
        <translation>Nät</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
77 78 79
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
80
        <translation>Dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
81 82 83
    </message>
    <message>
        <source>Stylus</source>
84
        <translation>Pekpenna</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
85 86 87
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
88
        <translation>Ctrl+T</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
89 90 91
    </message>
    <message>
        <source>Backgrounds</source>
92
        <translation>Bakgrund</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
93 94 95
    </message>
    <message>
        <source>Change Background</source>
96
        <translation>Ändra bakgrund</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
97 98 99
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
100
        <translation>Ångra</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
101 102 103
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Z</source>
104
        <translation>Ctrl+Z</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
105 106 107
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
108
        <translation>Gör om inmatning</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
109 110 111
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Y</source>
112
        <translation>Ctrl+Y</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
113 114 115
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
116
        <translation>Föregående</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
117 118 119
    </message>
    <message>
        <source>Previous Page</source>
120
        <translation>Föregående sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
121 122 123
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
124
        <translation>Rulla uppåt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
125 126 127
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
128
        <translation>Nästa</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
129 130 131
    </message>
    <message>
        <source>Next Page</source>
132
        <translation>Nästa sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
133 134 135
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
136
        <translation>Rulla nedåt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
137 138 139
    </message>
    <message>
        <source>Manage Documents</source>
140
        <translation>Hantera dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
141 142 143
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+D</source>
144
        <translation>Ctrl+D</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
145 146 147
    </message>
    <message>
        <source>Web Browsing</source>
148
        <translation>Bläddra</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
149 150 151
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+W</source>
152
        <translation>Ctrl+W</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
153 154 155
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
156
        <translation>Linje</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
157 158 159
    </message>
    <message>
        <source>Small Line</source>
160
        <translation>Liten linje</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
161 162 163
    </message>
    <message>
        <source>Medium Line</source>
164
        <translation>Medium linje</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
165 166 167
    </message>
    <message>
        <source>Large Line</source>
168
        <translation>stor linje</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
169 170 171
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
172
        <translation>Avsluta</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
173 174 175
    </message>
    <message>
        <source>Eraser</source>
176
        <translation>Sudd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
177 178 179
    </message>
    <message>
        <source>Smalle Eraser</source>
180
        <translation>Litet sudd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
181 182 183
    </message>
    <message>
        <source>Medium Eraser</source>
184
        <translation>Medium sudd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
185 186 187
    </message>
    <message>
        <source>Large Eraser</source>
188
        <translation>Stort sudd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
189 190 191
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
192
        <translation>Färg</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
193 194 195
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
196
        <translation>Backa</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
197 198 199
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
200
        <translation>Vänster</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
201 202 203
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
204
        <translation>Framåt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
205 206 207
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
208
        <translation>Höger</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
209 210 211
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
212
        <translation>Uppdatera</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
213 214 215
    </message>
    <message>
        <source>Reload Current Page</source>
216
        <translation>Uppdatera aktuell sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
217 218 219
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
220
        <translation>Hem</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
221 222 223
    </message>
    <message>
        <source>Load Home Page</source>
224
        <translation>Ladda startsida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
225 226 227
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
228
        <translation>Bokmärken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
229 230 231
    </message>
    <message>
        <source>Show Bookmarks</source>
232
        <translation>Visa bokmärken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
233 234 235
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
236
        <translation>Lägg till bokmärke</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
237 238 239
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
240
        <translation>Lägg till bokmärke</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
241 242 243
    </message>
    <message>
        <source>Display Board</source>
244
        <translation>Visa tavla</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
245 246 247
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+B</source>
248
        <translation>Ctrl+B</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
249 250 251
    </message>
    <message>
        <source>Erase</source>
252
        <translation>Radera</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
253 254 255
    </message>
    <message>
        <source>Erase Content</source>
256
        <translation>Radera innehåll</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
257 258 259
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
260
        <translation>Inställningar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
261 262 263
    </message>
    <message>
        <source>Display Preferences</source>
264
        <translation>Visa inställningar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
265 266 267
    </message>
    <message>
        <source>Library</source>
268
        <translation>Bibliotek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
269 270 271
    </message>
    <message>
        <source>Show Library</source>
272
        <translation>Visa bibliotek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
273 274 275
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+L</source>
276
        <translation>Ctrl+L</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
277 278 279
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop</source>
280
        <translation>Visa skrivbord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
281 282 283
    </message>
    <message>
        <source>Show Computer Desktop</source>
284
        <translation>Visa datorns skrivbord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
285 286 287
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+H</source>
288
        <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
289 290 291
    </message>
    <message>
        <source>Bigger</source>
292
        <translation>Förstora</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
293 294 295
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
296
        <translation>Zooma in</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
297 298 299
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl++</source>
300
        <translation>Ctrl++</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
301 302 303
    </message>
    <message>
        <source>Smaller</source>
304
        <translation>Förminska</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
305 306 307
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
308
        <translation>Zooma ut</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
309 310 311
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+-</source>
312
        <translation>Ctrl+-</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
313 314 315
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
316
        <translation>Ny mapp</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
317 318 319
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
320
        <translation>Skapa ny mapp</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
321 322 323
    </message>
    <message>
        <source>New Document</source>
324
        <translation>Nytt dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
325 326 327
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Document</source>
328
        <translation>Skapa nytt dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
329 330 331
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
332
        <translation>Importera</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
333 334 335
    </message>
    <message>
        <source>Import a Document</source>
336
        <translation>Importera ett dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
337 338 339
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
340
        <translation>Exportera</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
341 342 343
    </message>
    <message>
        <source>Export a Document</source>
344
        <translation>Exportera ett dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
345 346 347
    </message>
    <message>
        <source>Open in Board</source>
348
        <translation>Öppna i tavla</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
349 350 351
    </message>
    <message>
        <source>Open Page in Board</source>
352
        <translation>Öppna sida i tavla</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
353 354 355
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
356
        <translation>Ctrl+O</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
357 358 359
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
360
        <translation>Duplicera</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
361 362 363
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Selected Content</source>
364
        <translation>Duplicera markerat innehåll</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
365 366 367
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
368
        <translation>Radera</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
369 370 371
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Content</source>
372
        <translation>Radera markerat innehåll</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
373 374 375
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
376
        <translation>Radera</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
377 378 379
    </message>
    <message>
        <source>Add to Working Document</source>
380
        <translation>Lägg till i arbetsdokumentet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
381 382 383
    </message>
    <message>
        <source>Add Selected Content to Open Document</source>
384
        <translation>Lägg till markerat innehåll i öppet dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
385 386 387
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
388
        <translation>Lägg till</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
389 390 391
    </message>
    <message>
        <source>Add Content to Document</source>
392
        <translation>Lägg till innehåll till dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
393 394 395
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
396
        <translation>Byt namn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
397 398 399
    </message>
    <message>
        <source>Rename Content</source>
400
        <translation>Byt namn på innehåll</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
401 402 403
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
404
        <translation>Verktyg</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
405 406 407
    </message>
    <message>
        <source>Display Tools</source>
408
        <translation>Visa verktyg</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
409 410 411
    </message>
    <message>
        <source>Multi Screen</source>
412
        <translation>Multi skärm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
413 414 415
    </message>
    <message>
        <source>Wide Size (16/9)</source>
416
        <translation>Bred storlek (16/9)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
417 418 419
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
420
        <translation>Använd bred dokumentstorlek (16/9)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
421 422 423
    </message>
    <message>
        <source>Regular Size (4/3)</source>
424
        <translation>Normal storlek (4/3)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
425 426 427
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
428
        <translation>Använd normal dokumentstorlek (4/3)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
429 430 431
    </message>
    <message>
        <source>Custom Size</source>
432
        <translation>Anpassad storlek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
433 434 435
    </message>
    <message>
        <source>Use Custom Document Size</source>
436
        <translation>Använd anpassad dokumentstorlek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
437 438 439
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading</source>
440
        <translation>Sluta ladda</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
441 442 443
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading Web Page</source>
444
        <translation>Sluta ladda web sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
445 446 447
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
448
        <translation>Klipp</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
449 450 451
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
452
        <translation>Kopiera</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
453 454 455
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
456
        <translation>Klistra in</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
457 458 459
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
460
        <translation>Viloläge</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
461 462 463
    </message>
    <message>
        <source>Put Presentation to Sleep</source>
464
        <translation>Sätt presentation i viloläge</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
465 466 467
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Keyboard</source>
468
        <translation>Virtuellt tangentbord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
469 470 471
    </message>
    <message>
        <source>Display Virtual Keyboard</source>
472
        <translation>Visa virtuellt tangentbord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
473 474 475
    </message>
    <message>
        <source>Plain Light Background</source>
476
        <translation>Enkel ljus bakgrund</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
477 478 479
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
480
        <translation>Ljus</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
481 482 483
    </message>
    <message>
        <source>Grid Light Background</source>
484
        <translation>Rutig ljus bakgrund</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
485 486 487
    </message>
    <message>
        <source>Plain Dark Background</source>
488
        <translation>Enkel mörk bakgrund</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
489 490 491
    </message>
    <message>
        <source>Dark</source>
492
        <translation>Mörk</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
493 494 495
    </message>
    <message>
        <source>Grid Dark Background</source>
496
        <translation>Rutig mörk bakgrund</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
497 498 499
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
500
        <translation>Podcast</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
501 502 503
    </message>
    <message>
        <source>Record Presentation to Video</source>
504
        <translation>Spela in presentation till video</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
505 506 507
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
508
        <translation>Spela in</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
509 510 511
    </message>
    <message>
        <source>Start Screen Recording</source>
512
        <translation>Starta skärminspelning</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
513 514 515
    </message>
    <message>
        <source>Erase Items</source>
516
        <translation>Radra objekt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
517 518 519
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Items</source>
520
        <translation>Radera alla objekt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
521 522 523
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotations</source>
524
        <translation>Radera kommetarer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
525 526 527
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Annotations</source>
528
        <translation>Radera alla kommentarer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
529 530 531
    </message>
    <message>
        <source>Clear Page</source>
532
        <translation>Rensa sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
533 534 535
    </message>
    <message>
        <source>Clear All Elements</source>
536
        <translation>Rensa alla element</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
537 538 539
    </message>
    <message>
        <source>Pen</source>
540
        <translation>Penna</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
541 542 543
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Document</source>
544
        <translation>Kommentera dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
545 546 547
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+I</source>
548
        <translation>Ctrl+I</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
549 550 551
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotation</source>
552
        <translation>Radera kommetar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
553 554 555
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E</source>
556
        <translation>Ctrl+E</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
557 558 559
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
560
        <translation>Markör</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
561 562 563
    </message>
    <message>
        <source>Highlight </source>
564
        <translation>Markera</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
565 566 567
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+M</source>
568
        <translation>Ctrl+M</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
569 570 571
    </message>
    <message>
        <source>Selector</source>
572
        <translation>Väljare</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
573 574 575
    </message>
    <message>
        <source>Select And Modify Objects</source>
576
        <translation>Markera och ändra objekt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
577 578 579
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
580
        <translation>Ctrl+F</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
581 582 583
    </message>
    <message>
        <source>Hand</source>
584
        <translation>Hand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
585 586 587
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Page</source>
588
        <translation>Rulla sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
589 590 591
    </message>
    <message>
        <source>Laser Pointer</source>
592
        <translation>Laser pekare</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
593 594 595
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Laser Pointer</source>
596
        <translation>Virtuellt laserpekare</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
597 598 599
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
600
        <translation>Ctrl+G</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
601 602 603
    </message>
    <message>
        <source>Draw Lines</source>
604
        <translation>Rita linjer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
605 606 607
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+J</source>
608
        <translation>Ctrl+J</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
609 610 611
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
612
        <translation>Text</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
613 614 615
    </message>
    <message>
        <source>Write Text</source>
616
        <translation>Skriv text</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
617 618 619
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+K</source>
620
        <translation>Ctrl+K</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
621 622 623
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
624
        <translation>Fånga</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
625 626 627
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
628
        <translation>Fånga en del av skärmen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
629 630 631
    </message>
    <message>
        <source>Add To Current Page</source>
632
        <translation>Lägg till aktuell sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
633 634 635
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Current Page</source>
636
        <translation>Lägg objekt till aktuell sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
637 638 639
    </message>
    <message>
        <source>Add To New Page</source>
640
        <translation>Lägg till ny sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
641 642 643
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To New Page</source>
644
        <translation>Lägg objekt till ny sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
645 646 647
    </message>
    <message>
        <source>Add To Library</source>
648
        <translation>Lägg till bibliotek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
649 650 651
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Library</source>
652
        <translation>Lägg objekt till bibliotek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
653 654 655
    </message>
    <message>
        <source>Pages</source>
656
        <translation>Sidor</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
657 658 659
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Page</source>
660
        <translation>Skapa ny sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
661 662 663
    </message>
    <message>
        <source>New Page</source>
664
        <translation>Ny sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
665 666 667
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Page</source>
668
        <translation>Duplicera sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
669 670 671
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate the Current Page</source>
672
        <translation>Duplicera aktuell sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
673 674 675
    </message>
    <message>
        <source>Import Page</source>
676
        <translation>Importera sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
677 678 679
    </message>
    <message>
        <source>Import an External Page</source>
680
        <translation>Importera extern sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
681 682 683
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
684
        <translation>Paus</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
685 686 687
    </message>
    <message>
        <source>Pause Podcast Recording</source>
688
        <translation>Pausa inspelning av podcast</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
689 690 691
    </message>
    <message>
        <source>Podcast Config</source>
692
        <translation>Anpassa Podcast</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
693 694 695
    </message>
    <message>
        <source>Configure Podcast Recording</source>
696
        <translation>Anpassa inspelning av Podcast</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
697 698 699
    </message>
    <message>
        <source>Flash Trap</source>
700
        <translation>Lagra flash</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
701 702 703
    </message>
    <message>
        <source>Trap Flash Content</source>
704
        <translation>Lagra flash innehål</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
705 706 707
    </message>
    <message>
        <source>Web Trap</source>
708
        <translation>Lagra web</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
709 710 711
    </message>
    <message>
        <source>Trap Web Content</source>
712
        <translation>Lagra webinnehål</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
713 714 715
    </message>
    <message>
        <source>Custom Capture</source>
716
        <translation>Anpassa fånga</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
717 718 719
    </message>
    <message>
        <source>Window Capture</source>
720
        <translation>Fönster fånga</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
721 722 723
    </message>
    <message>
        <source>Capture a Window</source>
724
        <translation>Fånga ett fönster</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
725 726 727
    </message>
    <message>
        <source>Embed Web Content</source>
728
        <translation>Inbäddat webinnehåll</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
729 730 731
    </message>
    <message>
        <source>Capture Embeddable Web Content</source>
732
        <translation>Fånga inbäddat webinnehåll</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
733 734 735
    </message>
    <message>
        <source>Show on Display</source>
736
        <translation>Visa på skärm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
737 738 739
    </message>
    <message>
        <source>Show Main Screen on Display Screen</source>
740
        <translation>Visa primärskärm på visningsskärm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
741 742 743
    </message>
    <message>
        <source>Erase all Annotations</source>
744
        <translation>Radera alla kommentarer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
745 746 747
    </message>
    <message>
        <source>eduMedia</source>
748
        <translation>utbMedia</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
749 750 751
    </message>
    <message>
        <source>Import eduMedia simulation</source>
752
        <translation>Importera utbMedia simulation</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
753 754 755
    </message>
    <message>
        <source>Check Update</source>
756
        <translation>Kontrollera uppdatering</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
757 758
    </message>
    <message>
759 760
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl+H</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
761
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
762 763
    <message>
        <source>OpenBoard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
764
        <translation>Öppna Sankoré</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
765
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
766 767
    <message>
        <source>Quit OpenBoard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
768
        <translation>Lämna öppen Sankoré</translation>
769
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
770
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
771 772
        <source>Hide OpenBoard</source>
        <translation>Göm öppen Sankoré</translation>
773 774
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
775 776
        <source>Hide OpenBoard Application</source>
        <translation>Göm öppen Sankoré applikation</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
777
    </message>
778 779
    <message>
        <source>Play</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
780
        <translation>Spela</translation>
781 782 783
    </message>
    <message>
        <source>Interact with items</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
784
        <translation>Interagera med objekt</translation>
785 786 787
    </message>
    <message>
        <source>Erase Background</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
788
        <translation>Radera bakgrund</translation>
789 790 791
    </message>
    <message>
        <source>Remove the backgound</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
792
        <translation>Ta bort bakgrund</translation>
793
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
794
    <message>
795
        <source>Ruled Light Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
796 797 798
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
799
        <source>Ruled Dark Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
800 801
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
802
    <message>
803
        <source>Open Tutorial</source>
804 805 806
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
807
        <source>Open the tutorial web page</source>
808 809
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
810 811 812 813
    <message>
        <source>Reset grid size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
814 815 816 817 818
</context>
<context>
    <name>PasswordDialog</name>
    <message>
        <source>Authentication Required</source>
819
        <translation>Inloggning krävs</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
820 821 822
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
823
        <translation>Användarnamn:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
824 825 826
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
827
        <translation>Lösenord:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
828 829 830 831 832 833
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProxyDialog</name>
    <message>
        <source>Proxy Authentication</source>
834
        <translation>Proxy verifiering</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
835 836 837
    </message>
    <message>
        <source>Connect to Proxy</source>
838
        <translation>Anslut till proxy</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
839 840 841
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
842
        <translation>Användarnamn:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
843 844 845
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
846
        <translation>Lösenord:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
847 848 849
    </message>
    <message>
        <source>Save username and password for future use</source>
850
        <translation>Sapara användarnamn och lösenord för framtida användning</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
851 852 853 854 855
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
856
        <source>Element ID = </source>
857
        <translation>Element ID=</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
858 859
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
860
        <source>Content is not supported in destination format.</source>
861
        <translation>Innehållet stöds inte i destinationsformatet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
862
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
863 864
    <message>
        <source>Remove Page</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
865
        <translation>Ta bort sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
866 867 868
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove 1 page from the selected document &apos;%0&apos;?</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
869
        <translation>Är du säker på att du vill ta bort 1 sida från det valda dokumentet &apos;%0&apos;?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
870
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
871 872 873 874 875
</context>
<context>
    <name>UBApplication</name>
    <message>
        <source>Page Size</source>
876
        <translation>Storlek på sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
877 878 879
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
880
        <translation>Podcast</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
881 882 883 884 885 886
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplicationController</name>
    <message>
        <source>Web</source>
887
        <translation>Nät</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
888 889 890
    </message>
    <message>
        <source>New update available, would you go to the web page ?</source>
891
        <translation>Ny uppdatering tillgänglig, vill du besöka web sidan?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
892 893 894
    </message>
    <message>
        <source>No update available</source>
895
        <translation>Inga uppdateringar tillgängliga</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
896
    </message>
897 898
    <message>
        <source>Update available</source>
899 900 901 902 903
        <translation>Uppdateringar tillgängliga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Uppdatera</translation>
904
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
905
</context>
906 907 908 909 910 911 912
<context>
    <name>UBBackgroundPalette</name>
    <message>
        <source>Grid size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
913 914 915 916
<context>
    <name>UBBoardController</name>
    <message>
        <source>Downloading content %1 failed</source>
917
        <translation>Hämtning av innehåll %1 misslyckades</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
918 919 920
    </message>
    <message>
        <source>Download finished</source>
921
        <translation>Hämtning avslutad</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
922 923 924
    </message>
    <message>
        <source>Unknown tool type %1</source>
925
        <translation>Okänd verktygstyp %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
926 927 928
    </message>
    <message>
        <source>Unknown content type %1</source>
929
        <translation>Okänd innehållstyp %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
930 931 932
    </message>
    <message>
        <source>Add Item</source>
933
        <translation>Lägg till objekt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
934 935 936
    </message>
    <message>
        <source>All Supported (%1)</source>
937
        <translation>Alla stöds (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
938
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
939 940
    <message>
        <source>Delete page %1 from document</source>
941
        <translation type="vanished">Radera sida %1 från dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
942 943 944
    </message>
    <message>
        <source>Page %1 deleted</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
945
        <translation>Sida %1 raderad</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
946 947 948
    </message>
    <message>
        <source>Add file operation failed: file copying error</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
949
        <translation>Lägg till fil åtgärd misslyckad: filkopieringsfel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
950
    </message>
951 952
    <message>
        <source>Group</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
953 954
        <translatorcomment>Verb our a noun? Next segement is Ungorup = verb. If &quot;Group&quot; is a verb it should be &quot;Gruppera&quot; in sv.</translatorcomment>
        <translation>Grupp</translation>
955 956 957
    </message>
    <message>
        <source>Ungroup</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
958
        <translation>Avgruppera</translation>
959
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
960 961 962 963 964 965 966 967
    <message>
        <source>Saving document...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document has just been saved...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
968 969 970 971
    <message>
        <source>Deleting page %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
972 973 974 975 976
</context>
<context>
    <name>UBBoardPaletteManager</name>
    <message>
        <source>Error Adding Image to Library</source>
977
        <translation>Fel vid lägg bild bibliotek </translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
978
    </message>
979 980
    <message>
        <source>CapturedImage</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
981
        <translation>FångadBild</translation>
982
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
983
</context>
984 985 986 987 988 989 990
<context>
    <name>UBBoardThumbnailsView</name>
    <message>
        <source>Loading page (%1/%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
991 992 993 994
<context>
    <name>UBCachePropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Cache Properties</source>
995
        <translation>Cacheinställningar</translation>
996 997 998
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
999
        <translation>Färg:</translation>
1000 1001 1002
    </message>
    <message>
        <source>Shape:</source>
1003
        <translation>Form:</translation>
1004 1005 1006
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
1007
        <translation>Storlek:</translation>
1008 1009 1010
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
1011
        <translation>Stäng</translation>
1012 1013
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1014 1015 1016 1017
<context>
    <name>UBDesktopPalette</name>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
1018
        <translation>Fånga en del av skärmen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1019 1020 1021
    </message>
    <message>
        <source>Capture the Screen</source>
1022
        <translation>Fånga skärmen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1023 1024 1025
    </message>
    <message>
        <source>Show the stylus palette</source>
1026
        <translation>Visa pekpennans palett</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1027 1028 1029
    </message>
    <message>
        <source>Show Board on Secondary Screen</source>
1030
        <translation>Visa taval på den sekundära skärmen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1031 1032 1033
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
1034
        <translation>Visa skrivbordet på den sekundära skärmen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1035
    </message>
1036
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1037 1038
        <source>Show OpenBoard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
1039
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1040 1041 1042 1043 1044
</context>
<context>
    <name>UBDocumentController</name>
    <message>
        <source>New Folder</source>
1045
        <translation>Ny mapp</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1046 1047 1048
    </message>
    <message>
        <source>Page %1</source>
1049
        <translation>Sida %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1050 1051 1052
    </message>
    <message>
        <source>Add Folder of Images</source>
1053
        <translation>Lägg till mapp med bilder</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1054 1055 1056
    </message>
    <message>
        <source>Add Images</source>
1057
        <translation>Lägg till bilder</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1058 1059 1060
    </message>
    <message>
        <source>Add Pages from File</source>
1061
        <translation>Lägg till sida från fil</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1062 1063 1064
    </message>
    <message>
        <source>Duplicating Document %1</source>
1065
        <translation>Duplicera dokument %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1066 1067 1068
    </message>
    <message>
        <source>Document %1 copied</source>
1069
        <translation>Dokument %1 kopierad</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1070 1071 1072
    </message>
    <message>
        <source>Remove Page</source>
1073
        <translation type="vanished">Ta bort sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1074 1075 1076
    </message>
    <message>
        <source>Remove Document</source>
1077
        <translation type="vanished">Ta bort dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1078 1079 1080
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source>
1081
        <translation type="vanished">Är du säker på att du vill ta bort dokument &apos;%1&apos;?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1082 1083 1084
    </message>
    <message>
        <source>Empty Trash</source>
1085
        <translation type="vanished">Töm papperskorgen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1086 1087 1088
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to empty trash?</source>
1089
        <translation type="vanished">Är du säker på att du vill tömma papperskorgen?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1090 1091 1092
    </message>
    <message>
        <source>Emptying trash</source>
1093
        <translation type="vanished">Tömmer papperskorgen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1094 1095 1096
    </message>
    <message>
        <source>Emptied trash</source>
1097
        <translation type="vanished">Papperskorgen tömd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1098 1099 1100
    </message>
    <message>
        <source>Remove Folder</source>
1101
        <translation type="vanished">Tabort mapp</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1102 1103 1104
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source>
1105
        <translation type="vanished">Är du säker på att du vill ta bort mapp &apos;%1&apos; och all dess innehåll?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1106 1107 1108
    </message>
    <message>
        <source>No document selected!</source>
1109
        <translation type="vanished">Inget dokument markerat!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1110 1111 1112
    </message>
    <message>
        <source>Open Supported File</source>
1113
        <translation>Öppna filer som stödjes</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1114 1115 1116
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
1117
        <translation>Imporeterar fil %1...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1118 1119 1120
    </message>
    <message>
        <source>Failed to import file ... </source>
1121
        <translation>Import av fil misslyckades ...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1122 1123 1124
    </message>
    <message>
        <source>Import all Images from Folder</source>
1125
        <translation>Importera amm bilder från mapp</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1126 1127 1128
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
1129
        <translation>Radera</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1130 1131 1132
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
1133
        <translation>Tömd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1134 1135 1136
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
1137
        <translation>Papperskorg</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1138 1139 1140
    </message>
    <message>
        <source>Open Document</source>
1141
        <translation>Öppna dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1142 1143 1144
    </message>
    <message>
        <source>Add all Images to Document</source>
1145
        <translation>Lägg till alla bilder till dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1146 1147 1148
    </message>
    <message>
        <source>All Images (%1)</source>
1149
        <translation>All bilder (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1150 1151 1152
    </message>
    <message>
        <source>Selection does not contain any image files!</source>
1153
        <translation>Markeringen innehåller inga bildfiler!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1154
    </message>
1155 1156
    <message numerus="yes">
        <source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
1157
        <translation type="vanished">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1158
            <numerusform>Är du säker på att du vill ta bort mapp %n sida/sidor från det makrerade dokumentet &apos;%1&apos;?</numerusform>
1159 1160 1161
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1162 1163
    <message>
        <source>Folder does not contain any image files</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1164
        <translation>Foldern innehåller inga bildfiler</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1165
    </message>
1166 1167
    <message>
        <source>Untitled Documents</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1168
        <translation>Namnlösa dokument</translation>
1169
    </message>
1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177
    <message numerus="yes">
        <source>duplicated %1 page</source>
        <comment>duplicated %1 pages</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1178
    <message>
1179 1180 1181 1182 1183
        <source>Remove Item</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1184 1185
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
1186
    <message>
1187
        <source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of OpenBoard (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
1188 1189 1190
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1191
        <source>Title page</source>
1192 1193
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1194 1195 1196 1197 1198
</context>
<context>
    <name>UBDocumentManager</name>
    <message>
        <source>images</source>
1199
        <translation>bilder</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1200 1201 1202
    </message>
    <message>
        <source>videos</source>
1203
        <translation>videos</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1204 1205 1206
    </message>
    <message>
        <source>objects</source>
1207
        <translation>objekt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1208 1209 1210
    </message>
    <message>
        <source>widgets</source>
1211
        <translation>widgets</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1212 1213 1214
    </message>
    <message>
        <source>All supported files (*.%1)</source>
1215
        <translation>All filer som stödjes (*.%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1216 1217 1218
    </message>
    <message>
        <source>File %1 saved</source>
1219
        <translation>Fil %1 sparad</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1220 1221
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1222
        <source>Inserting page %1 of %2</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1223
        <translation>Infoga sida %1 av %2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1224 1225
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1226
        <source>Import successful.</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1227
        <translation>Import lyckades.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1228 1229
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1230
        <source>Import of file %1 successful.</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1231
        <translation>Import av fil %1 lyckades.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1232 1233
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1234
        <source>Importing file %1</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1235
        <translation>Importerar fil %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1236 1237 1238 1239 1240 1241
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentNavigator</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
1242
        <translation>Sida %0</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1243 1244
    </message>
</context>
1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307
<context>
    <name>UBDocumentPublisher</name>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
        <translation type="obsolete">Export misslyckades.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentReplaceDialog</name>
    <message>
        <source>Accept</source>
        <translation type="unfinished">Acceptera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Avsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name %1 is allready used.
Keeping this name will replace the document.
Providing a new name will create a new document.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentTreeModel</name>
    <message>
        <source>Trash</source>
        <translation type="unfinished">Papperskorg</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 pages copied</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%1 sidor kopierade</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>My documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentTreeView</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 pages copied</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%1 sidor kopierade</numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Item</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
1308 1309 1310 1311
    <message>
        <source>Copying page %1/%2</source>
        <translation type="unfinished">Kopierar sida %1/%2</translation>
    </message>
1312
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1313 1314 1315 1316
<context>
    <name>UBDocumentTreeWidget</name>
    <message>
        <source>%1 (copy)</source>
1317
        <translation type="vanished">%1 (kopiera)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1318 1319 1320
    </message>
    <message>
        <source>Copying page %1/%2</source>
1321
        <translation type="vanished">Kopierar sida %1/%2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1322
    </message>
1323 1324
    <message numerus="yes">
        <source>%1 pages copied</source>
1325
        <translation type="vanished">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1326
            <numerusform>%1 sidor kopierade</numerusform>
1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDownloadWidget</name>
    <message>
        <source>Downloading files</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1335
        <translation>Hämtning av filer</translation>
1336 1337 1338
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1339
        <translation>Avsluta</translation>
1340
    </message>
1341
</context>
1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348
<context>
    <name>UBDraggableThumbnail</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
        <translation type="unfinished">Sida %0</translation>
    </message>
</context>
1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355
<context>
    <name>UBDraggableThumbnailView</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
        <translation type="unfinished">Sida %0</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1356 1357 1358 1359
<context>
    <name>UBExportAdaptor</name>
    <message>
        <source>Warnings during export was appeared</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1360
        <translation>Varningar unde export dök upp</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1361
    </message>
1362 1363 1364 1365
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation type="unfinished">Exporterar dokument...</translation>
    </message>
1366 1367 1368 1369
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation type="unfinished">Export lyckades.</translation>
    </message>
1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381
    <message>
        <source>Export failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to export to the selected location. You do not have the permissions necessary to save the file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export failed: location not writable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1382
</context>
1383 1384 1385 1386
<context>
    <name>UBExportCFF</name>
    <message>
        <source>Export to IWB</source>
1387
        <translation>Exporter till IWB</translation>
1388 1389 1390
    </message>
    <message>
        <source>Export as IWB File</source>
1391
        <translation>Exportera som IWB-fil</translation>
1392 1393 1394
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1395
        <translation>Exporterar dokument...</translation>
1396 1397 1398
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1399
        <translation>Export lyckades.</translation>
1400 1401 1402
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
1403
        <translation>Export misslyckades.</translation>
1404 1405
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1406 1407 1408 1409
<context>
    <name>UBExportDocument</name>
    <message>
        <source>Page</source>
1410
        <translation>Sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1411 1412 1413
    </message>
    <message>
        <source>Export as UBZ File</source>
1414
        <translation>Exportera som ABZ fil</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1415 1416 1417
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1418
        <translation type="vanished">Exporterar dokument...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1419 1420 1421
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1422
        <translation type="vanished">Export lyckades.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1423 1424 1425
    </message>
    <message>
        <source>Exporting %1 %2 of %3</source>
1426
        <translation>Exporterar %1 %2 av %3</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1427 1428
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1429 1430
        <source>Export to OpenBoard Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1431 1432
    </message>
</context>
1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459
<context>
    <name>UBExportDocumentSetAdaptor</name>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation type="unfinished">Exporterar dokument...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation type="unfinished">Export lyckades.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
        <translation type="unfinished">Export misslyckades.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to export...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export as UBX File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to OpenBoard UBX Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1460 1461 1462 1463
<context>
    <name>UBExportFullPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
1464
        <translation>Exportera som PDF fil</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1465 1466 1467
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1468
        <translation type="vanished">Exporterar dokument...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1469 1470 1471
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1472
        <translation type="vanished">Export lyckades.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1473 1474 1475
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
1476
        <translation>Exportera till PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1477 1478 1479 1480 1481 1482
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
1483
        <translation>Exportera som PDF fil</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1484 1485 1486
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1487
        <translation type="vanished">Exporterar dokument...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1488 1489 1490
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1491
        <translation type="vanished">Export lyckades.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1492 1493 1494
    </message>
    <message>
        <source>Exporting page %1 of %2</source>
1495
        <translation>Exporterar sida %1 av %2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1496 1497 1498
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
1499
        <translation>Exportera till PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1500 1501 1502 1503 1504 1505
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportWeb</name>
    <message>
        <source>Page</source>
1506
        <translation>Sida</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1507 1508 1509
    </message>
    <message>
        <source>Export as Web data</source>
1510
        <translation>Exporter som nätdata</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1511 1512 1513
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1514
        <translation>Exporterar dokument...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1515 1516 1517
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1518
        <translation>Export lyckades.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1519 1520 1521
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
1522
        <translation>Export misslyckades.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1523 1524 1525
    </message>
    <message>
        <source>Export to Web Browser</source>
1526
        <translation>Exportera till Webläsare</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1527 1528
    </message>
</context>
1529 1530 1531 1532
<context>
    <name>UBFeatureProperties</name>
    <message>
        <source>Add to page</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1533
        <translation>Lägg till sida</translation>
1534 1535 1536
    </message>
    <message>
        <source>Set as background</source>
1537
        <translation type="vanished">Infoga som bakgrund</translation>
1538 1539 1540
    </message>
    <message>
        <source>Add to library</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1541
        <translation>Lägg till bibliotek</translation>
1542 1543 1544
    </message>
    <message>
        <source>Object informations</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1545
        <translation>Objektinformation</translation>
1546 1547 1548 1549 1550 1551
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBFeaturesActionBar</name>
    <message>
        <source>Add to favorites</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1552
        <translation>Lägg till favoriter</translation>
1553 1554 1555
    </message>
    <message>
        <source>Share</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1556
        <translation>Dela</translation>
1557 1558 1559
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1560
        <translation>Sök</translation>
1561 1562 1563
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1564
        <translation>Radera</translation>
1565 1566 1567
    </message>
    <message>
        <source>Back to folder</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1568
        <translation>Tillbaka till mapp</translation>
1569 1570 1571
    </message>
    <message>
        <source>Remove from favorites</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1572
        <translation>Ta bort från favoriter</translation>
1573 1574 1575
    </message>
    <message>
        <source>Create new folder</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1576
        <translation>Skapa ny mapp</translation>
1577
    </message>
1578 1579
    <message>
        <source>Rescan file system</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1580
        <translation>Scanna filsystemet igen</translation>
1581
    </message>
1582
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1583 1584 1585 1586
<context>
    <name>UBFeaturesController</name>
    <message>
        <source>ImportedImage</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1587
        <translation>ImporteradBild</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1588
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1589 1590
    <message>
        <source>Audios</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1591
        <translation>Ljudspår</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1592 1593 1594
    </message>
    <message>
        <source>Movies</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1595
        <translation>Filmer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1596 1597 1598
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1599
        <translation>Foton</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1600 1601 1602
    </message>
    <message>
        <source>Animations</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1603
        <translation>Animationer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1604 1605 1606
    </message>
    <message>
        <source>Interactivities</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1607
        <translation>Interaktiviteter</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1608 1609 1610
    </message>
    <message>
        <source>Applications</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1611
        <translation>Applikationer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1612 1613 1614
    </message>
    <message>
        <source>Shapes</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1615
        <translation>Former</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1616 1617 1618
    </message>
    <message>
        <source>Favorites</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1619
        <translation>Favoriter</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1620 1621 1622
    </message>
    <message>
        <source>Web search</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1623
        <translation>webbsökning</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1624 1625 1626
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1627
        <translation>Papperskorg</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1628 1629
    </message>
</context>
1630 1631 1632 1633
<context>
    <name>UBFeaturesNewFolderDialog</name>
    <message>
        <source>Accept</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1634
        <translation>Acceptera</translation>
1635 1636 1637
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1638
        <translation>Avsluta</translation>
1639 1640 1641
    </message>
    <message>
        <source>Enter a new folder name</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1642
        <translation>Ange ett nytt mappnamn</translation>
1643 1644
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1645 1646 1647
<context>
    <name>UBFeaturesProgressInfo</name>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1648
        <source>Loading </source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1649
        <translation>Laddar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1650
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1651
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1652 1653 1654 1655
<context>
    <name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Locked</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1656
        <translation>Låst</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1657 1658 1659
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1660
        <translation>Synlig på utvidgad skärm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1661 1662
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1663 1664 1665 1666
<context>
    <name>UBGraphicsItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Locked</source>
1667
        <translation>Låst</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1668 1669 1670
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
1671
        <translation>Synlig på utvidgad skärm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1672 1673 1674
    </message>
    <message>
        <source>Go to Content Source</source>
1675
        <translation>Gå till innehållskällan</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1676
    </message>
1677 1678 1679 1680
    <message>
        <source>Set as background</source>
        <translation type="unfinished">Infoga som bakgrund</translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1681
</context>
1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700
<context>
    <name>UBGraphicsMediaItem</name>
    <message>
        <source>Media resource couldn&apos;t be resolved</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported media format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media playback service not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media error: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1701 1702 1703 1704
<context>
    <name>UBGraphicsTextItem</name>
    <message>
        <source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
1705
        <translation>&lt;Skriv Text Här&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1706 1707 1708 1709 1710 1711
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Text Color</source>
1712
        <translation>Text färg</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1713
    </message>
1714 1715
    <message>
        <source>Editable</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1716
        <translation>Redigerbar</translation>
1717
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1718
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1719 1720 1721 1722
<context>
    <name>UBGraphicsW3CWidgetItem</name>
    <message>
        <source>Web</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1723
        <translation>Nät</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1724 1725 1726 1727 1728 1729
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsWidgetItem</name>
    <message>
        <source>Loading ...</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1730
        <translation>Laddar ...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1731 1732
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1733 1734 1735 1736
<context>
    <name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Frozen</source>
1737
        <translation>Frusen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1738 1739 1740
    </message>
    <message>
        <source>Transform as Tool </source>
1741
        <translation>Omforma till verkytg</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1742 1743
    </message>
</context>
1744 1745 1746 1747
<context>
    <name>UBImportCFF</name>
    <message>
        <source>Common File Format (</source>
1748
        <translation>Gemensamt filformat</translation>
1749 1750 1751
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
1752
        <translation>Importerar fil %1...</translation>
1753 1754 1755
    </message>
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
1756
        <translation>Import av fil %1 misslyckades.</translation>
1757 1758 1759
    </message>
    <message>
        <source>Import successful.</source>
1760
        <translation>Import lyckades.</translation>
1761 1762 1763
    </message>
    <message>
        <source>Import failed.</source>
1764
        <translation>Import msslyckades.</translation>
1765 1766
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1767 1768 1769
<context>
    <name>UBImportDocument</name>
    <message>
1770
        <source>Importing file %1...</source>
1771
        <translation>Importerar fil %1...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1772 1773
    </message>
    <message>
1774
        <source>Import successful.</source>
1775
        <translation>Import lyckades.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1776
    </message>
1777 1778
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
1779
        <translation>Import av fil %1 misslyckades.</translation>
1780
    </message>
1781
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1782 1783
        <source>OpenBoard (*.ubz)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
1784
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1785
</context>
1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792
<context>
    <name>UBImportDocumentSetAdaptor</name>
    <message>
        <source>Openboard (set of documents) (*.ubx)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1793 1794 1795 1796
<context>
    <name>UBImportImage</name>
    <message>
        <source>Image Format (</source>
1797
        <translation>Bild format (</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1798 1799 1800 1801 1802 1803
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBImportPDF</name>
    <message>
        <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
1804
        <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1805 1806 1807
    </message>
    <message>
        <source>PDF import failed.</source>
1808
        <translation>PDF import misslyckades.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1809 1810 1811
    </message>
    <message>
        <source>Importing page %1 of %2</source>
1812
        <translation>Importerar sida %1 av %2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1813 1814 1815 1816 1817 1818
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
    <message>
        <source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
1819
        <translation>Ett fel inträffade när video publicerades på intranet (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1820 1821 1822
    </message>
    <message>
        <source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
1823
        <translation>Publicering till Intranet pågår %1 %</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1824 1825 1826 1827 1828 1829
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish</source>
1830
        <translation>Publicera</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1831 1832
    </message>
</context>
1833 1834 1835 1836
<context>
    <name>UBKeyboardPalette</name>
    <message>
        <source>Enter</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1837
        <translation>Enter</translation>
1838 1839
    </message>
</context>
1840 1841 1842 1843
<context>
    <name>UBMainWindow</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
1844
        <translation>Ja</translation>
1845 1846 1847
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
1848 1849 1850 1851 1852
        <translation>Nej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
1853 1854
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1855 1856 1857 1858
<context>
    <name>UBMessagesDialog</name>
    <message>
        <source>Close</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1859
        <translation>Stäng</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1860 1861
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1862 1863 1864 1865
<context>
    <name>UBNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
1866
        <translation>&lt;qt&gt;Ange användarnamn och lösenordför &quot;%1&quot; på %2&lt;/qt&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1867 1868 1869
    </message>
    <message>
        <source>Failed to log to Proxy</source>
1870
        <translation>Inlogg till Proxy misslyckades</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879
    </message>
    <message>
        <source>SSL Errors:

%1

%2

Do you want to ignore these errors for this host?</source>
1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894
        <translation>SSL fel:

%1

%2

Vill du ignorera felen för den här värden?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nej</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1895 1896
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1897 1898 1899
<context>
    <name>UBOpenSankoreImporterWidget</name>
    <message>
1900 1901
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Avsluta</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1902 1903
    </message>
    <message>
1904
        <source>Open-Sankore Documents Detected</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1905 1906 1907
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1908
        <source>Open-Sankoré documents are present on your computer. It is possible to import them to OpenBoard by pressing the Proceed button to launch the importer application.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1909 1910 1911
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1912 1913
        <source>Show this panel next time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1914 1915
    </message>
    <message>
1916
        <source>You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab. Warning, if you have already imported your Open-Sankore datas, you might loose your current OpenBoard documents.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1917 1918
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1919
    <message>
1920
        <source>Proceed</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1921 1922
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1923
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1924 1925 1926 1927
<context>
    <name>UBPersistenceManager</name>
    <message>
        <source>(copy)</source>
1928
        <translation>(kopiera)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1929 1930 1931
    </message>
    <message>
        <source>Document Repository Loss</source>
1932
        <translation>Dokumentarkiv förlust</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1933 1934
    </message>
    <message>
1935
        <source>OpenBoard has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
1936 1937
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1938
</context>
1939 1940 1941 1942
<context>
    <name>UBPlatformUtils</name>
    <message>
        <source>English</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1943
        <translation>Engelska</translation>
1944 1945 1946
    </message>
    <message>
        <source>Russian</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1947
        <translation>Ryska</translation>
1948 1949 1950
    </message>
    <message>
        <source>German</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1951
        <translation>Tyska</translation>
1952 1953 1954
    </message>
    <message>
        <source>French</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1955
        <translation>Franska</translation>
1956 1957 1958
    </message>
    <message>
        <source>Swiss French</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1959
        <translation>Schweizisk franska</translation>
1960 1961
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1962 1963 1964 1965
<context>
    <name>UBPodcastController</name>
    <message>
        <source>Failed to start encoder ...</source>
1966
        <translation>Start av kodomvadlare misslyckades ...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1967 1968 1969
    </message>
    <message>
        <source>No Podcast encoder available ...</source>
1970
        <translation>Ingen kodomvandlarare för podcast tillgänglig ...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1971 1972 1973
    </message>
    <message>
        <source>Part %1</source>
1974
        <translation>Del %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1975 1976 1977
    </message>
    <message>
        <source>on your desktop ...</source>
1978
        <translation>på ditt skrivbord ...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1979 1980 1981
    </message>
    <message>
        <source>in folder %1</source>
1982
        <translation>i mapp %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1983 1984 1985
    </message>
    <message>
        <source>Podcast created %1</source>
1986
        <translation>Podcast skapad %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1987 1988 1989
    </message>
    <message>
        <source>Podcast recording error (%1)</source>
1990
        <translation>Fel vi inspelning av podcast (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1991 1992 1993
    </message>
    <message>
        <source>Default Audio Input</source>
1994
        <translation>Förvalda ljudingång</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1995 1996 1997
    </message>
    <message>
        <source>No Audio Recording</source>
1998
        <translation>Ingen inspelning av ljud</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1999 2000 2001
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
2002
        <translation>Liten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2003 2004 2005
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
2006
        <translation>Medium</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2007 2008 2009
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
2010
        <translation>Stor</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2011 2012 2013
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Intranet</source>
2014
        <translation>Publicera på Internet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2015 2016 2017
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Youtube</source>
2018
        <translation>Publicera på YouTube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2019
    </message>
2020
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2021 2022
        <source>OpenBoard Cast</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
2023
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2024 2025 2026 2027 2028
</context>
<context>
    <name>UBPreferencesController</name>
    <message>
        <source>version: </source>
2029
        <translation>version: </translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2030 2031 2032
    </message>
    <message>
        <source>Marker is pressure sensitive</source>
2033
        <translation>Markören är tryckkänslig</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2034 2035
    </message>
</context>
2036 2037 2038 2039
<context>
    <name>UBProxyLoginDlg</name>
    <message>
        <source>Proxy Login</source>
2040
        <translation type="vanished">Proxy inloggning</translation>
2041 2042 2043
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
2044
        <translation type="vanished">Användarnamn:</translation>
2045 2046 2047
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
2048
        <translation type="vanished">Lösenord:</translation>
2049 2050 2051 2052 2053 2054
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPublicationDlg</name>
    <message>
        <source>Publish document on the web</source>
2055
        <translation type="vanished">Publicera dokumentet på nätet</translation>
2056 2057 2058
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
2059
        <translation type="vanished">Titel:</translation>
2060 2061 2062
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
2063
        <translation type="vanished">Beskrivning:</translation>
2064 2065 2066
    </message>
    <message>
        <source>Publish</source>
2067
        <translation type="vanished">Publicera</translation>
2068 2069
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2070 2071 2072 2073
<context>
    <name>UBSettings</name>
    <message>
        <source>My Movies</source>
2074
        <translation>Mina filmer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2075 2076
    </message>
</context>
-f's avatar
-f committed
2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083
<context>
    <name>UBStartupHintsPalette</name>
    <message>
        <source>Visible next time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
2084
<context>
2085
    <name>UBTeacherBarWidget</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2086
    <message>
2087 2088
        <source></source>
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2089
    </message>
2090
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2091 2092 2093 2094
<context>
    <name>UBThumbnailAdaptor</name>
    <message>
        <source>Generating preview thumbnails ...</source>
2095
        <translation>Generera förhandsgranskning av miniatyrbilder...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2096 2097 2098
    </message>
    <message>
        <source>%1 thumbnails generated ...</source>
2099
        <translation>%1 miniatybil genererad ...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2100 2101
    </message>
</context>
2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108
<context>
    <name>UBThumbnailTextItem</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
        <translation type="unfinished">Sida %0</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2109 2110 2111 2112
<context>
    <name>UBToolsManager</name>
    <message>
        <source>Mask</source>
2113
        <translation>Mask</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2114 2115 2116
    </message>
    <message>
        <source>Ruler</source>
2117
        <translation>Linjal</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2118 2119 2120
    </message>
    <message>
        <source>Compass</source>
2121
        <translation>Kompass</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2122 2123 2124
    </message>
    <message>
        <source>Protractor</source>
2125
        <translation>Gradskiva</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2126
    </message>
2127 2128
    <message>
        <source>Triangle</source>
2129
        <translation>Triangel</translation>
2130
    </message>
2131 2132
    <message>
        <source>Magnifier</source>
2133
        <translation>Förstoringsglas</translation>
2134 2135 2136
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
2137
        <translation>Cache</translation>
2138
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2139 2140 2141 2142 2143
</context>
<context>
    <name>UBTrapFlashController</name>
    <message>
        <source>Whole page</source>
2144
        <translation>Hela sidan</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2145 2146 2147
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
2148
        <translation>Nät</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2149 2150
    </message>
</context>
2151 2152 2153 2154
<context>
    <name>UBUpdateDlg</name>
    <message>
        <source>Document updater</source>
2155
        <translation>Dokmentsuppdaterare</translation>
2156 2157 2158
    </message>
    <message>
        <source> files require an update.</source>
2159
        <translation>Filerna kräver en uppdatering.</translation>
2160 2161 2162
    </message>
    <message>
        <source>Backup path: </source>
2163
        <translation>Sökväg till säkerhetskopiering:</translation>
2164 2165 2166
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
2167
        <translation>Bläddra</translation>
2168 2169 2170
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
2171
        <translation>Uppdatera</translation>
2172 2173 2174
    </message>
    <message>
        <source>Select a backup folder</source>
2175
        <translation>Välj en mapp för säkerhetskopiering</translation>
2176 2177 2178 2179
    </message>
    <message>
        <source>Files update successful!
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
2180 2181
        <translation>Uppdateringen av filerna lyckades!
Vänligen starta om programmet för att komma åt uppdaterade dokument.</translation>
2182 2183 2184
    </message>
    <message>
        <source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
2185
        <translation>Ett fel inträffade vid uppdateringen. Filerna har inte påverkats.</translation>
2186 2187 2188
    </message>
    <message>
        <source>Files update results</source>
2189
        <translation>Resultatet av uppdateringen av filerna</translation>
2190
    </message>
2191 2192
    <message>
        <source>Updating file </source>
2193
        <translation>Uppdaterar fil</translation>
2194
    </message>
2195 2196
    <message>
        <source>Please wait the import process will start soon...</source>
2197
        <translation>Vänligen vänta importprocessen börjar snart ...</translation>
2198
    </message>
2199 2200
    <message>
        <source>Remind me later</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2201
        <translation>Påminn mig senare</translation>
2202
    </message>
2203
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2204 2205 2206 2207
<context>
    <name>UBWebPluginWidget</name>
    <message>
        <source>Loading...</source>
2208
        <translation>Laddar...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2209 2210
    </message>
</context>
2211 2212 2213 2214
<context>
    <name>UBWidgetUniboardAPI</name>
    <message>
        <source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
2215
        <translation>%0 kallats (metod=%1, status=%2)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2216 2217 2218 2219 2220 2221
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublisher</name>
    <message>
        <source>YouTube authentication failed.</source>
2222
        <translation>YouTube verifiering misslyckades.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2223 2224 2225
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
2226
        <translation>Ett fel inträffade när video laddas upp på YouTube (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2227 2228 2229
    </message>
    <message>
        <source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
2230
        <translation>Uppladdning till YouTube pågår %1 %</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2231 2232 2233 2234 2235 2236
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Upload</source>
2237
        <translation>Ladda upp</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2238 2239 2240
    </message>
    <message>
        <source>Autos &amp; Vehicles</source>
2241
        <translation>Bilar &amp; fordon</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2242 2243 2244
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
2245
        <translation>Musik</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2246 2247 2248
    </message>
    <message>
        <source>Pets &amp; Animals</source>
2249
        <translation>Husdjur &amp; djur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2250 2251 2252
    </message>
    <message>
        <source>Sports</source>
2253
        <translation>Sport</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2254 2255 2256
    </message>
    <message>
        <source>Travel &amp; Events</source>
2257
        <translation>Resor &amp; evenemang</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2258 2259 2260
    </message>
    <message>
        <source>Gaming</source>
2261
        <translation>Spel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2262 2263 2264
    </message>
    <message>
        <source>Comedy</source>
2265
        <translation>Komedi</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2266 2267 2268
    </message>
    <message>
        <source>People &amp; Blogs</source>
2269
        <translation>Flk &amp; bloggar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2270 2271 2272
    </message>
    <message>
        <source>News &amp; Politics</source>
2273
        <translation>Nyheter &amp; politik</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2274 2275 2276
    </message>
    <message>
        <source>Entertainment</source>
2277
        <translation>Underhållning</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2278 2279 2280
    </message>
    <message>
        <source>Education</source>
2281
        <translation>utbildning</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2282 2283 2284
    </message>
    <message>
        <source>Howto &amp; Style</source>
2285
        <translation>Fixa själv &amp; stil</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2286 2287 2288
    </message>
    <message>
        <source>Nonprofits &amp; Activism</source>
2289
        <translation>Ideellt arbete &amp; aktivism</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2290 2291 2292
    </message>
    <message>
        <source>Science &amp; Technology</source>
2293
        <translation>Vetenskap &amp; teknologi</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2294 2295 2296 2297 2298 2299
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBZoomPalette</name>
    <message>
        <source>%1 x</source>
2300
        <translation>%1 x</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2301 2302 2303 2304 2305 2306
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBClearButton</name>
    <message>
        <source>Clear</source>
2307
        <translation>Rensa</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2308 2309 2310 2311 2312 2313
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadItem</name>
    <message>
        <source>Save File</source>
2314
        <translation>Spara fil</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2315 2316 2317
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled: %1</source>
2318
        <translation>Hämtningen avbröts: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2319 2320 2321
    </message>
    <message>
        <source>Error opening saved file: %1</source>
2322
        <translation>Ett fel inträffade vid öppna fil: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2323 2324 2325
    </message>
    <message>
        <source>Error saving: %1</source>
2326
        <translation>Felmeddelande: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2327 2328 2329
    </message>
    <message>
        <source>Network Error: %1</source>
2330
        <translation>Nätverksfel: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2331 2332 2333
    </message>
    <message>
        <source>seconds</source>
2334
        <translation>sekunder</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2335 2336 2337
    </message>
    <message>
        <source>minutes</source>
2338
        <translation>minuter</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2339 2340 2341
    </message>
    <message>
        <source>- %4 %5 remaining</source>
2342
        <translation>- %4 %5 kvar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2343 2344 2345
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
2346
        <translation>%1 av %2 (%3/s) %4</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2347 2348 2349 2350
    </message>
    <message>
        <source>?</source>
        <comment>unknown file size</comment>
2351
        <translation>?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2352 2353 2354
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 - Stopped</source>
2355
        <translation>%1 av %2 - avbröts</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2356 2357 2358
    </message>
    <message>
        <source>bytes</source>
2359
        <translation>bytes</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2360 2361 2362
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
2363
        <translation>KB</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2364 2365 2366
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
2367
        <translation>MB</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2368 2369 2370 2371 2372 2373
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadManager</name>
    <message>
        <source>1 Download</source>
2374
        <translation>1 Hämtning</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2375 2376 2377 2378
    </message>
    <message>
        <source>%1 Downloads</source>
        <comment>always &gt;= 2</comment>
2379
        <translation>%1 Hämtning</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2380 2381 2382 2383 2384 2385
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryModel</name>
    <message>
        <source>Title</source>
2386
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2387 2388 2389
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
2390
        <translation>Adress</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2391 2392 2393 2394 2395 2396
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryTreeModel</name>
    <message>
        <source>Earlier Today</source>
2397
        <translation>Tidigre idag</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2398 2399 2400
    </message>
    <message>
        <source>%1 items</source>
2401
        <translation>%1 objekt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2402 2403 2404 2405 2406 2407
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBSearchLineEdit</name>
    <message>
        <source>Search</source>
2408
        <translation>Sök</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2409 2410 2411 2412 2413 2414
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabBar</name>
    <message>
        <source>New &amp;Tab</source>
2415
        <translation>Ny &amp;Flik</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2416 2417 2418
    </message>
    <message>
        <source>Clone Tab</source>
2419
        <translation>Kloningsflik</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2420 2421 2422
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close Tab</source>
2423
        <translation>&amp;Stäng flik</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2424 2425 2426
    </message>
    <message>
        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
2427
        <translation>Stäng &amp;Andra flikar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2428 2429 2430
    </message>
    <message>
        <source>Reload Tab</source>
2431
        <translation>Uppdatera flik</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2432 2433 2434
    </message>
    <message>
        <source>Reload All Tabs</source>
2435
        <translation>Uppdatera alla flikar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2436 2437 2438 2439 2440 2441
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabWidget</name>
    <message>
        <source>Recently Closed Tabs</source>
2442
        <translation>Senaste stängda flikar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2443 2444 2445
    </message>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
2446
        <translation>(Namnlös)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2447 2448 2449 2450 2451 2452
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBToolbarSearch</name>
    <message>
        <source>Search</source>
2453
        <translation>Sök</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2454 2455 2456
    </message>
    <message>
        <source>No Recent Searches</source>
2457
        <translation>Inga senaste sökningar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2458 2459 2460
    </message>
    <message>
        <source>Recent Searches</source>
2461
        <translation>Senaste sökningar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2462 2463 2464
    </message>
    <message>
        <source>Clear Recent Searches</source>
2465
        <translation>Rensa senaste sökningar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2466 2467 2468 2469 2470 2471
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBWebPage</name>
    <message>
        <source>Download</source>
2472
        <translation>Hämta</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2473 2474 2475
    </message>
    <message>
        <source>Add to Current Document</source>
2476
        <translation>Lägg till aktuellt dokument</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2477 2478 2479
    </message>
    <message>
        <source>PDF</source>
2480
        <translation>PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2481 2482 2483
    </message>
    <message>
        <source>Error loading page: %1</source>
2484
        <translation>Ett fel inträffade när sidan laddades: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2485
    </message>
2486
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2487 2488
        <source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current OpenBoard document?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
2489
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2490 2491 2492 2493 2494
</context>
<context>
    <name>WBWebView</name>
    <message>
        <source>Open in New Tab</source>
2495
        <translation>Öppna i ny flik</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2496 2497 2498 2499 2500 2501
    </message>
</context>
<context>
    <name>YouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
2502
        <translation>Publicera Podcast på YouTube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2503 2504 2505
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
2506
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2507 2508 2509
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
2510
        <translation>Beskrivning</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2511 2512 2513
    </message>
    <message>
        <source>Keywords</source>
2514
        <translation>Nyckelord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2515 2516 2517
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
2518
        <translation>Kategori</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2519 2520 2521
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Username</source>
2522
        <translation>Användarnamn på YouTube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2523 2524 2525
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Password</source>
2526
        <translation>Lösenord på YouTube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;By clicking &apos;Upload,&apos; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2534 2535 2536 2537 2538
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;By clicking &apos;Upload,&apos; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2539
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547
    <message>
        <source>OpenBoard</source>
        <translation type="unfinished">Öppna Sankoré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore credentials on reboot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2548 2549 2550 2551 2552
</context>
<context>
    <name>brushProperties</name>
    <message>
        <source>On Light Background</source>
2553
        <translation>På ljus bakgrund</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2554 2555 2556
    </message>
    <message>
        <source>On Dark Background</source>
2557
        <translation>På mörk bakgrund</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2558 2559 2560
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
2561
        <translation>Genomskinlighet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2562 2563 2564
    </message>
    <message>
        <source>Line Width</source>
2565
        <translation>Linjebredd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2566 2567 2568
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
2569
        <translation>Medium</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2570 2571 2572
    </message>
    <message>
        <source>Strong</source>
2573
        <translation>Stark</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2574 2575 2576
    </message>
    <message>
        <source>Fine</source>
2577
        <translation>Fin</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2578 2579 2580
    </message>
    <message>
        <source>Pen is Pressure Sensitive</source>
2581
        <translation>Pennan är tryckkänslig</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2582
    </message>
2583
    <message>
2584
        <source>Show preview circle from</source>
2585 2586 2587
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
2588
        <source>px</source>
2589 2590
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2591 2592 2593 2594 2595
</context>
<context>
    <name>capturePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
2596
        <translation>Dialog</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2597 2598 2599
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
2600
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2601 2602 2603
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
2604
        <translation>E-post</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2605 2606 2607
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
2608
        <translation>Författare</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2609 2610 2611
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
2612
        <translation>Beskrivning</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2613 2614
    </message>
</context>
2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637
<context>
    <name>documentPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="obsolete">Titel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
        <translation type="obsolete">E-post</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation type="obsolete">Författare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="obsolete">Beskrivning</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2638 2639 2640
<context>
    <name>documents</name>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2641 2642
        <source>OpenBoard Documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2643
    </message>
2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659
    <message>
        <source>Creation date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alphabetical order</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Order</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2660 2661 2662
</context>
<context>
    <name>preferencesDialog</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2663
    <message>
2664
        <source>Preferences</source>
2665
        <translation>Inställningar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2666
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
2667
    <message>
2668
        <source>version : </source>
2669
        <translation>version : </translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2670 2671
    </message>
    <message>
2672
        <source>Default Settings</source>
2673
        <translation>Grundinställningar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2674 2675
    </message>
    <message>
2676
        <source>Close</source>
2677
        <translation>Stäng</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2678 2679
    </message>
    <message>
2680
        <source>Display</source>
2681
        <translation>Visa</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2682 2683
    </message>
    <message>
2684
        <source>Internet</source>
2685
        <translation>Internet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2686 2687
    </message>
    <message>
2688
        <source>Show Page with External Browser</source>
2689
        <translation>Visa sida med extern webläsare</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2690 2691
    </message>
    <message>
2692
        <source>Home Page:</source>
2693
        <translation>Startsida:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2694 2695
    </message>
    <message>
2696
        <source>Virtual Keyboard</source>
2697
        <translation>Virtuellt tangentbord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2698 2699
    </message>
    <message>
2700
        <source>Keyboard button size:</source>
2701
        <translation type="vanished">Storlek på tangentbordet knappar:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2702 2703
    </message>
    <message>
2704
        <source>Toolbar</source>
2705
        <translation>Verktygsfält</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2706 2707
    </message>
    <message>
2708
        <source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
2709
        <translation>Placerad högst upp (rekommenderas för läsplattor)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2710 2711
    </message>
    <message>
2712
        <source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
2713
        <translation>Placerad längst ner (rekommenderas för whiteboardtavla)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2714 2715
    </message>
    <message>
2716
        <source>Display Text Under Button</source>
2717
        <translation>Visa text under knapp</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2718 2719
    </message>
    <message>
2720
        <source>Stylus Palette</source>
2721
        <translation>Pekpennans palett</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2722 2723
    </message>
    <message>
2724
        <source>Horizontal</source>
2725
        <translation>Horisontal</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2726 2727
    </message>
    <message>
2728
        <source>Vertical</source>
2729
        <translation>Vertikal</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2730 2731
    </message>
    <message>
2732
        <source>Pen</source>
2733
        <translation>Penna</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2734 2735
    </message>
    <message>
2736
        <source>Marker</source>
2737
        <translation>Markör</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2738 2739
    </message>
    <message>
2740
        <source>About</source>
2741
        <translation>Om</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2742 2743
    </message>
    <message>
2744
        <source>Software Update</source>
2745
        <translation>Uppdatering av mjukvara</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2746 2747
    </message>
    <message>
2748
        <source>Check software update at launch</source>
2749
        <translation>Kontrollera programuppdateringar vid start av programmet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2750 2751
    </message>
    <message>
2752
        <source>Licences</source>
2753
        <translation>Licenser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2754
    </message>
2755 2756 2757
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Nätverk</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2758
    </message>
2759 2760
    <message>
        <source>Show internal web page content on secondary screen or projector</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2761
        <translation>Visa innehåll för intern webbsida på den sekundära skärmen eller projektor</translation>
2762
    </message>
2763 2764
    <message>
        <source>Multi display</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2765
        <translation>Visa flera</translation>
2766 2767 2768
    </message>
    <message>
        <source>Swap control display and view display</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2769
        <translation>Byt kontrollskärm och visa skärm</translation>
2770 2771 2772
    </message>
    <message>
        <source>Mode</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2773
        <translation>Läge</translation>
2774 2775 2776
    </message>
    <message>
        <source>Mode to start in:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2777
        <translation>Startläge</translation>
2778 2779 2780
    </message>
    <message>
        <source>Board</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2781
        <translation>Tavla</translation>
2782 2783 2784
    </message>
    <message>
        <source>Desktop</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2785
        <translation>Skrivbord</translation>
2786
    </message>
2787 2788
    <message>
        <source>Proxy User:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2789
        <translation>Proxy användare:</translation>
2790 2791 2792
    </message>
    <message>
        <source>Pass:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2793
        <translation>Lösenord:</translation>
2794
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2795 2796
    <message>
        <source>Credits</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
2797
        <translation>Poäng</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2798
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
2799
    <message>
2800 2801
        <source>On Dark Background</source>
        <translation type="unfinished">På mörk bakgrund</translation>
2802
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
2803
    <message>
2804 2805
        <source>Opacity</source>
        <translation type="unfinished">Genomskinlighet</translation>
2806
    </message>
2807
    <message>
2808 2809
        <source>On Light Background</source>
        <translation type="unfinished">På ljus bakgrund</translation>
2810
    </message>
2811
    <message>
2812
        <source>Swap first and second view displays</source>
2813 2814
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2815
    <message>
2816
        <source>Built-in virtual keyboard button size:</source>
2817 2818 2819
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
2820 2821
        <source>Use system keyboard (recommended)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
2822 2823
    </message>
    <message>
2824 2825
        <source>Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
2826 2827
    </message>
    <message>
2828 2829
        <source>Open-Sankoré Importer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
2830
    </message>
2831
    <message>
2832
        <source>Check if Open-Sankoré data could be imported at launch</source>
2833 2834
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2835 2836 2837 2838 2839
</context>
<context>
    <name>trapFlashDialog</name>
    <message>
        <source>Trap flash</source>
2840
        <translation>Lagra flash</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2841 2842 2843
    </message>
    <message>
        <source>Select a flash to trap</source>
2844
        <translation>Välj en flash att lagra</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2845 2846 2847
    </message>
    <message>
        <source>about:blank</source>
2848
        <translation>om:tom</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2849 2850 2851
    </message>
    <message>
        <source>Application name</source>
2852
        <translation>Applikationens namn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2853 2854 2855
    </message>
    <message>
        <source>Create Application</source>
2856
        <translation>Skapa applikation</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2857 2858 2859
    </message>
</context>
</TS>