OpenBoard_nl.ts 86.9 KB
Newer Older
1 2
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
3
<TS version="2.1" language="nl_BE">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
4 5 6 7
<context>
    <name>BlackoutWidget</name>
    <message>
        <source>Click to Return to Application</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
8
        <translation>Klik om terug te keren naar de toepassing</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
9 10 11 12 13 14
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadDialog</name>
    <message>
        <source>Downloads</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
15
        <translation>Downloads</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
16 17 18
    </message>
    <message>
        <source>Clean Up</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
19
        <translation>Opruimen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
20 21 22
    </message>
    <message>
        <source>0 Items</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
23
        <translation>0 items</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
24 25 26 27 28 29
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadItem</name>
    <message>
        <source>Form</source>
30
        <translation>Formulier</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
31 32 33
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
34
        <translation>Bestandsnaam</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
35 36 37
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
38
        <translation>Probeer opnieuw</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
39 40 41
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
42
        <translation>Stoppen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
43 44 45
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
46
        <translation>Openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
47 48 49 50 51 52
    </message>
</context>
<context>
    <name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
53
        <translation>Podcast via YouTube publiceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
54 55 56
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
57
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
58 59 60
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
61
        <translation>Beschrijving</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
62 63 64
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
65
        <translation>Auteur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
66 67 68 69 70 71
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Board</source>
72
        <translation>Bord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
73 74 75
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
76
        <translation>Internet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
77 78 79
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
80
        <translation>Documenten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
81 82 83
    </message>
    <message>
        <source>Stylus</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
84
        <translation>Pen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
85 86 87
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
88
        <translation>Ctrl+T</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
89 90 91
    </message>
    <message>
        <source>Backgrounds</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
92
        <translation>Achtergronden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
93 94 95
    </message>
    <message>
        <source>Change Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
96
        <translation>Achtergrond wijzigen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
97 98 99
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
100
        <translation>Ongedaan maken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
101 102 103
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Z</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
104
        <translation>Ctrl+Z</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
105 106 107
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
108
        <translation>Herhalen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
109 110 111
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Y</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
112
        <translation>Ctrl+Y</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
113 114 115
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
116
        <translation>Vorige</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
117 118 119
    </message>
    <message>
        <source>Previous Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
120
        <translation>Vorige Pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
121 122 123
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
124
        <translation>Naar boven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
125 126 127
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
128
        <translation>Volgende</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
129 130 131
    </message>
    <message>
        <source>Next Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
132
        <translation>Volgende pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
133 134 135
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
136
        <translation>Naar beneden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
137 138 139
    </message>
    <message>
        <source>Manage Documents</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
140
        <translation>Document beheren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
141 142 143
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+D</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
144
        <translation>Ctrl+D</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
145 146 147
    </message>
    <message>
        <source>Web Browsing</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
148
        <translation>Web surfen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
149 150 151
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+W</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
152
        <translation>Ctrl+W</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
153 154 155
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
156
        <translation>Lijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
157 158 159
    </message>
    <message>
        <source>Small Line</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
160
        <translation>Dunne lijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
161 162 163
    </message>
    <message>
        <source>Medium Line</source>
164
        <translation>Medium lijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
165 166 167
    </message>
    <message>
        <source>Large Line</source>
168
        <translation>Dikke lijn</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
169 170 171
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
172
        <translation>Verlaten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
173 174 175
    </message>
    <message>
        <source>Eraser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
176
        <translation>Wisser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
177 178 179
    </message>
    <message>
        <source>Smalle Eraser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
180
        <translation>Kleine wisser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
181 182 183
    </message>
    <message>
        <source>Medium Eraser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
184
        <translation>Middelgrote wisser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
185 186 187
    </message>
    <message>
        <source>Large Eraser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
188
        <translation>Brede wisser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
189 190 191
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
192
        <translation>Kleur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
193 194 195
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
196
        <translation>Terug</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
197 198 199
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
200
        <translation>Links</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
201 202 203
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
204
        <translation>Vooruit</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
205 206 207
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
208
        <translation>Rechts</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
209 210 211
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
212
        <translation>Opnieuw laden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
213 214 215
    </message>
    <message>
        <source>Reload Current Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
216
        <translation>Huidige pagina opnieuw laden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
217 218 219
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
220
        <translation>Homepage</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
221 222 223
    </message>
    <message>
        <source>Load Home Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
224
        <translation>Homepage laden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
225 226 227
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
228
        <translation>Favorieten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
229 230 231
    </message>
    <message>
        <source>Show Bookmarks</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
232
        <translation>Favorieten weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
233 234 235
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
236
        <translation>Favoriet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
237 238 239
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
240
        <translation>Favoriet toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
241 242 243
    </message>
    <message>
        <source>Display Board</source>
244
        <translation>Bord weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
245 246 247
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+B</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
248
        <translation>Ctrl+B</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
249 250 251
    </message>
    <message>
        <source>Erase</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
252
        <translation>Wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
253 254 255
    </message>
    <message>
        <source>Erase Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
256
        <translation>Inhoud wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
257 258 259
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
260
        <translation>Voorkeuren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
261 262 263
    </message>
    <message>
        <source>Display Preferences</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
264
        <translation>Voorkeuren weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
265 266 267
    </message>
    <message>
        <source>Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
268
        <translation>Bibliotheek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
269 270 271
    </message>
    <message>
        <source>Show Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
272
        <translation>Bibliotheek weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
273 274 275
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+L</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
276
        <translation>Ctrl+L</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
277 278 279
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop</source>
280
        <translation>Bureaublad weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
281 282 283
    </message>
    <message>
        <source>Show Computer Desktop</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
284
        <translation>Computer desktop weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
285 286 287
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+H</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
288
        <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
289 290 291
    </message>
    <message>
        <source>Bigger</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
292
        <translation>Vergroten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
293 294 295
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
296
        <translation>Inzoomen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
297 298 299
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl++</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
300
        <translation>Ctrl++</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
301 302 303
    </message>
    <message>
        <source>Smaller</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
304
        <translation>Verkleinen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
305 306 307
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
308
        <translation>Uitzoomen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
309 310 311
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+-</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
312
        <translation>Ctrl+</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
313 314 315
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
316
        <translation>Nieuwe map</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
317 318 319
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
320
        <translation>Nieuwe map aanmaken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
321 322 323
    </message>
    <message>
        <source>New Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
324
        <translation>Nieuw document</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
325 326 327
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
328
        <translation>Nieuw document maken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
329 330 331
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
332
        <translation>Importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
333 334 335
    </message>
    <message>
        <source>Import a Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
336
        <translation>Een document importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
337 338 339
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
340
        <translation>Exporteren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
341 342 343
    </message>
    <message>
        <source>Export a Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
344
        <translation>Een document exporteren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
345 346 347
    </message>
    <message>
        <source>Open in Board</source>
348
        <translation>In bord openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
349 350 351
    </message>
    <message>
        <source>Open Page in Board</source>
352
        <translation>Pagina in bord openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
353 354 355
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
356
        <translation>Ctrl+O</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
357 358 359
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
360
        <translation>Dupliceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
361 362 363
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Selected Content</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
364
        <translation>De geselecteerde inhoud dupliceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
365 366 367
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
368
        <translation>Verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
369 370 371
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Content</source>
372
        <translation>De geselecteerde inhoud verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
373 374 375
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
376
        <translation>Verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
377 378 379
    </message>
    <message>
        <source>Add to Working Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
380
        <translation>Aan werkdocument toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
381 382 383
    </message>
    <message>
        <source>Add Selected Content to Open Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
384
        <translation>De geselecteerde tekst aan het Open Document toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
385 386 387
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
388
        <translation>Toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
389 390 391
    </message>
    <message>
        <source>Add Content to Document</source>
392
        <translation>Inhoud aan document toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
393 394 395
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
396
        <translation>Naam wijzigen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
397 398 399
    </message>
    <message>
        <source>Rename Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
400
        <translation>Tekst naam wijzigen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
401 402 403
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
404
        <translation>Tools</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
405 406 407
    </message>
    <message>
        <source>Display Tools</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
408
        <translation>Tools weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
409 410 411
    </message>
    <message>
        <source>Multi Screen</source>
412
        <translation>Multi Scherm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
413 414 415
    </message>
    <message>
        <source>Wide Size (16/9)</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
416
        <translation>Brede schermafmeting(16/9)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
417 418 419
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
420
        <translation>Document breedschermafmeting gebruiken(16/9)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
421 422 423
    </message>
    <message>
        <source>Regular Size (4/3)</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
424
        <translation>Standaard schermafmeting(4/3)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
425 426 427
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
428
        <translation>Document op standaard schermafmeting gebruiken(4/3)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
429 430 431
    </message>
    <message>
        <source>Custom Size</source>
432
        <translation>Aangepaste afmetingen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
433 434 435
    </message>
    <message>
        <source>Use Custom Document Size</source>
436
        <translation>Gebruik aangepaste Documentafmeting</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
437 438 439
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading</source>
440
        <translation>Stop laden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
441 442 443
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading Web Page</source>
444
        <translation>Stop laden van de webpagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
445 446 447
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
448
        <translation>Knippen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
449 450 451
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
452
        <translation>Kopiëren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
453 454 455
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
456
        <translation>Plakken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
457 458 459
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
460
        <translation>Slaapstand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
461 462 463
    </message>
    <message>
        <source>Put Presentation to Sleep</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
464
        <translation>De presentatie in de slaapstand zetten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
465 466 467
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Keyboard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
468
        <translation>Virtuele toetsenboord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
469 470 471
    </message>
    <message>
        <source>Display Virtual Keyboard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
472
        <translation>Virtuele toetsenboord weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
473 474 475
    </message>
    <message>
        <source>Plain Light Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
476
        <translation>Lichte neutrale achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
477 478 479
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
480
        <translation>licht</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
481 482 483
    </message>
    <message>
        <source>Grid Light Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
484
        <translation>Licht rooster achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
485 486 487
    </message>
    <message>
        <source>Plain Dark Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
488
        <translation>Neutraal donkere achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
489 490 491
    </message>
    <message>
        <source>Dark</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
492
        <translation>Donker</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
493 494 495
    </message>
    <message>
        <source>Grid Dark Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
496
        <translation>Donker rooster achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
497 498 499
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
500
        <translation>Podcast</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
501 502 503
    </message>
    <message>
        <source>Record Presentation to Video</source>
504
        <translation>Neem Presentatie op als Video</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
505 506 507
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
508
        <translation>Opnemen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
509 510 511
    </message>
    <message>
        <source>Start Screen Recording</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
512
        <translation>Een schermopname starten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
513 514 515
    </message>
    <message>
        <source>Erase Items</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
516
        <translation>Items wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
517 518 519
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Items</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
520
        <translation>Alle items wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
521 522 523
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotations</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
524
        <translation>Aantekeningen wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
525 526 527
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Annotations</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
528
        <translation>Alle aantekeningen wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
529 530 531
    </message>
    <message>
        <source>Clear Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
532
        <translation>Pagina wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
533 534 535
    </message>
    <message>
        <source>Clear All Elements</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
536
        <translation>Alle onderdelen wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
537 538 539
    </message>
    <message>
        <source>Pen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
540
        <translation>Pen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
541 542 543
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
544
        <translation>Aantekening op document toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
545 546 547
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+I</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
548
        <translation>Ctrl+I</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
549 550 551
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotation</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
552
        <translation>Aantekening wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
553 554 555
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
556
        <translation>Ctrl+E</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
557 558 559
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
560
        <translation>Markeerstift</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
561 562 563
    </message>
    <message>
        <source>Highlight </source>
564
        <translation>Markeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
565 566 567
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+M</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
568
        <translation>Ctrl+M</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
569 570 571
    </message>
    <message>
        <source>Selector</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
572
        <translation>Keuzeschakelaar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
573 574 575
    </message>
    <message>
        <source>Select And Modify Objects</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
576
        <translation>Objecten selecteren en wijzigingen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
577 578 579
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
580
        <translation>Ctrl+F</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
581 582 583
    </message>
    <message>
        <source>Hand</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
584
        <translation>Hand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
585 586 587
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
588
        <translation>Pagina scrollen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
589 590 591
    </message>
    <message>
        <source>Laser Pointer</source>
592
        <translation>Laserpointer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
593 594 595
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Laser Pointer</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
596
        <translation>Virtuele laserpointer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
597 598 599
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
600
        <translation>Ctrl+G</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
601 602 603
    </message>
    <message>
        <source>Draw Lines</source>
604
        <translation>Lijnen tekenen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
605 606 607
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+J</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
608
        <translation>CTRL+J</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
609 610 611
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
612
        <translation>Tekst</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
613 614 615
    </message>
    <message>
        <source>Write Text</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
616
        <translation>Tekst schrijven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
617 618 619
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+K</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
620
        <translation>Ctrl+K</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
621 622 623
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
624
        <translation>Opname</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
625 626 627
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
628
        <translation>Deel van scherm opnemen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
629 630 631
    </message>
    <message>
        <source>Add To Current Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
632
        <translation>Aan huidige pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
633 634 635
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Current Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
636
        <translation>Item aan huidige pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
637 638 639
    </message>
    <message>
        <source>Add To New Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
640
        <translation>Aan nieuwe pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
641 642 643
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To New Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
644
        <translation>Item aan nieuwe pagina toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
645 646 647
    </message>
    <message>
        <source>Add To Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
648
        <translation>Aan bibliotheek toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
649 650 651
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
652
        <translation>Item aan bibliotheek toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
653 654 655
    </message>
    <message>
        <source>Pages</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
656
        <translation>Pagina&apos;s</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
657 658 659
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
660
        <translation>Een nieuwe pagina maken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
661 662 663
    </message>
    <message>
        <source>New Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
664
        <translation>Nieuwe pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
665 666 667
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Page</source>
668
        <translation>Pagina Dupliceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
669 670 671
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate the Current Page</source>
672
        <translation>Huidige pagina Dupliceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
673 674 675
    </message>
    <message>
        <source>Import Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
676
        <translation>Pagina importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
677 678 679
    </message>
    <message>
        <source>Import an External Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
680
        <translation>Een externe pagina importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
681 682 683
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
684
        <translation>Pauze</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
685 686 687
    </message>
    <message>
        <source>Pause Podcast Recording</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
688
        <translation>Pauze Podcast opname</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
689 690 691
    </message>
    <message>
        <source>Podcast Config</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
692
        <translation>Podcast configuratie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
693 694 695
    </message>
    <message>
        <source>Configure Podcast Recording</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
696
        <translation>Podcast opname configureren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
697 698 699
    </message>
    <message>
        <source>Flash Trap</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
700
        <translation>Flash Trap</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
701 702 703
    </message>
    <message>
        <source>Trap Flash Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
704
        <translation>Trap flash inhoud</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
705 706 707
    </message>
    <message>
        <source>Web Trap</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
708
        <translation>Internet bescherming</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
709 710 711
    </message>
    <message>
        <source>Trap Web Content</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
712
        <translation>Webinhoud bescherming</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
713 714 715
    </message>
    <message>
        <source>Custom Capture</source>
716
        <translation>Opname instellen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
717 718 719
    </message>
    <message>
        <source>Window Capture</source>
720
        <translation>Vensteropname</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
721 722 723
    </message>
    <message>
        <source>Capture a Window</source>
724
        <translation>Venster opnemen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
725 726 727
    </message>
    <message>
        <source>Embed Web Content</source>
728
        <translation>Internetinhoud insluiten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
729 730 731
    </message>
    <message>
        <source>Capture Embeddable Web Content</source>
732
        <translation>Opnemen insluitbare webinhoud</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
733 734 735
    </message>
    <message>
        <source>Show on Display</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
736
        <translation>Op presentatiescherm weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
737 738 739
    </message>
    <message>
        <source>Show Main Screen on Display Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
740
        <translation>Het hoofdscherm op presentatiescherm weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
741 742 743
    </message>
    <message>
        <source>Erase all Annotations</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
744
        <translation>Alle aantekeningen wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
745 746 747
    </message>
    <message>
        <source>eduMedia</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
748
        <translation>eduMedia</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
749 750 751
    </message>
    <message>
        <source>Import eduMedia simulation</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
752
        <translation>eduMedia simulatie importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
753 754 755
    </message>
    <message>
        <source>Check Update</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
756
        <translation>Update controleren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
757 758
    </message>
    <message>
759 760
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl+H</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
761
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
762 763
    <message>
        <source>OpenBoard</source>
764
        <translation type="unfinished">OpenBoard</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
765
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
766 767 768
    <message>
        <source>Quit OpenBoard</source>
        <translation>Verlaat OpenBoard</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
769 770
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
771 772
        <source>Hide OpenBoard</source>
        <translation>Verberg OpenBoard</translation>
773 774
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
775 776
        <source>Hide OpenBoard Application</source>
        <translation>Verberg OpenBoard Toepassing</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
777
    </message>
778 779
    <message>
        <source>Play</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
780
        <translation>Speel</translation>
781 782 783
    </message>
    <message>
        <source>Interact with items</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
784
        <translation>Aan de slag met onderdelen</translation>
785 786 787
    </message>
    <message>
        <source>Erase Background</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
788
        <translation>Achtergrond wissen</translation>
789 790 791
    </message>
    <message>
        <source>Remove the backgound</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
792
        <translation>Achtyergrond verwijderen</translation>
793
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
794
    <message>
795
        <source>Ruled Light Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
796 797 798
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
799
        <source>Ruled Dark Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
800 801
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
802
    <message>
803
        <source>Open Tutorial</source>
804 805 806
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
807
        <source>Open the tutorial web page</source>
808 809
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
810 811 812 813
    <message>
        <source>Reset grid size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
814 815 816 817 818
</context>
<context>
    <name>PasswordDialog</name>
    <message>
        <source>Authentication Required</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
819
        <translation>Iinloggen verplicht</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
820 821 822
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
823
        <translation>Gebruiksersnaam:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
824 825 826
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
827
        <translation>Wachtwoord:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
828 829 830 831 832 833
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProxyDialog</name>
    <message>
        <source>Proxy Authentication</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
834
        <translation>Proxy identificatie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
835 836 837
    </message>
    <message>
        <source>Connect to Proxy</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
838
        <translation>Met proxy verbinden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
839 840 841
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
842
        <translation>Gebruikersnaam:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
843 844 845
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
846
        <translation>Wachtwoord:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
847 848 849
    </message>
    <message>
        <source>Save username and password for future use</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
850
        <translation>Gebruikersnaam en wachtwoord onthouden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
851 852 853 854
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
855 856 857 858
    <message>
        <source>Remove Page</source>
        <translation type="unfinished">Pagina verwijderen</translation>
    </message>
859 860 861 862 863 864 865 866
    <message>
        <source>Element ID = </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content is not supported in destination format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
867 868 869 870
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove 1 page from the selected document &apos;%0&apos;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
871 872 873 874 875
</context>
<context>
    <name>UBApplication</name>
    <message>
        <source>Page Size</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
876
        <translation>Pagina Formaat</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
877 878 879
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
880
        <translation>Podcast</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
881 882 883 884 885 886
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplicationController</name>
    <message>
        <source>Web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
887
        <translation>Internet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
888 889 890
    </message>
    <message>
        <source>New update available, would you go to the web page ?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
891
        <translation>Nieuwe update beschikbaar, wilt u naar de webpagina?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
892 893 894
    </message>
    <message>
        <source>No update available</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
895
        <translation>Geen update beschikbaar</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
896
    </message>
897 898
    <message>
        <source>Update available</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
899
        <translation>update beschikbaar</translation>
900
    </message>
901 902
    <message>
        <source>Update</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
903
        <translation>Update</translation>
904
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
905
</context>
906 907 908 909 910 911 912
<context>
    <name>UBBackgroundPalette</name>
    <message>
        <source>Grid size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
913 914 915 916
<context>
    <name>UBBoardController</name>
    <message>
        <source>Downloading content %1 failed</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
917
        <translation>Downloaden inhoud %1 mislukt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
918 919 920
    </message>
    <message>
        <source>Download finished</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
921
        <translation>Downloaden voltooid</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
922 923 924
    </message>
    <message>
        <source>Unknown tool type %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
925
        <translation>Onbekend tool type %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
926 927 928
    </message>
    <message>
        <source>Unknown content type %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
929
        <translation>Onbekend inhoud type %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
930 931 932
    </message>
    <message>
        <source>Add Item</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
933
        <translation>Item toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
934 935 936
    </message>
    <message>
        <source>All Supported (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
937
        <translation>Alle ondersteunden (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
938
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
939
    <message>
940
        <source>Group</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
941 942 943
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
944
        <source>Ungroup</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
945 946
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
947
    <message>
948
        <source>Saving document...</source>
949 950 951
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
952
        <source>Document has just been saved...</source>
953 954
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
955
    <message>
956
        <source>Deleting page %1</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
957 958 959
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
960
        <source>Page %1 deleted</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
961 962
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
963
    <message>
964
        <source>Add file operation failed: file copying error</source>
965 966
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
967 968 969 970 971
</context>
<context>
    <name>UBBoardPaletteManager</name>
    <message>
        <source>Error Adding Image to Library</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
972
        <translation>Error foto aan bibliotheek toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
973
    </message>
974 975
    <message>
        <source>CapturedImage</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
976
        <translation>Gegrepen afbeelding</translation>
977
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
978
</context>
979 980 981 982 983 984 985
<context>
    <name>UBBoardThumbnailsView</name>
    <message>
        <source>Loading page (%1/%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
986 987 988 989
<context>
    <name>UBCachePropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Cache Properties</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
990
        <translation>Cache Eigenschappen</translation>
991 992 993
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
994
        <translation>Kleur:</translation>
995 996 997
    </message>
    <message>
        <source>Shape:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
998
        <translation>Vorm:</translation>
999 1000 1001
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1002
        <translation>Formaat:</translation>
1003 1004 1005
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1006
        <translation>Sluiten</translation>
1007 1008
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1009 1010 1011 1012
<context>
    <name>UBDesktopPalette</name>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1013
        <translation>Afdruk deel van scherm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1014 1015 1016
    </message>
    <message>
        <source>Capture the Screen</source>
1017
        <translation>Scherm afdrukken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1018 1019 1020
    </message>
    <message>
        <source>Show the stylus palette</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1021
        <translation>Pen palet weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1022 1023 1024
    </message>
    <message>
        <source>Show Board on Secondary Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1025
        <translation>Board op bijscherm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1026 1027 1028
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1029
        <translation>Desktop op bijscherm weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1030
    </message>
1031
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1032
        <source>Show OpenBoard</source>
1033 1034
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1035 1036 1037 1038 1039
</context>
<context>
    <name>UBDocumentController</name>
    <message>
        <source>New Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1040
        <translation>Nieuwe map</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1041 1042 1043
    </message>
    <message>
        <source>Page %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1044
        <translation>Pagina %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1045 1046 1047
    </message>
    <message>
        <source>Add Folder of Images</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1048
        <translation>Beeldmap toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1049 1050 1051
    </message>
    <message>
        <source>Add Images</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1052
        <translation>Beelden toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1053 1054 1055
    </message>
    <message>
        <source>Add Pages from File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1056
        <translation>Pagina&apos;s van bestand toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1057 1058 1059
    </message>
    <message>
        <source>Duplicating Document %1</source>
1060
        <translation>Document %1 dupliceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1061 1062 1063
    </message>
    <message>
        <source>Document %1 copied</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1064
        <translation>Document %1 gekopieerd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1065 1066 1067
    </message>
    <message>
        <source>Remove Page</source>
1068
        <translation type="vanished">Pagina verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1069 1070 1071
    </message>
    <message>
        <source>Remove Document</source>
1072
        <translation type="vanished">Document verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1073 1074 1075
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source>
1076
        <translation type="vanished">Weet u zeker dat u document &quot;%1&quot; wilt verwijderen?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1077 1078 1079
    </message>
    <message>
        <source>Empty Trash</source>
1080
        <translation type="vanished">Prullenbak legen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1081 1082 1083
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to empty trash?</source>
1084
        <translation type="vanished">Weet u zeker dat u de prullenbak wilt legen?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1085 1086 1087
    </message>
    <message>
        <source>Emptying trash</source>
1088
        <translation type="vanished">Prullenbak wordt geleegd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1089 1090 1091
    </message>
    <message>
        <source>Emptied trash</source>
1092
        <translation type="vanished">Prullenbak is leeg</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1093 1094 1095
    </message>
    <message>
        <source>Remove Folder</source>
1096
        <translation type="vanished">Map verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1097 1098 1099
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source>
1100
        <translation type="vanished">Weet u zeker dat u de map &quot;%1&quot; met inhoud wilt verwijderen?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1101 1102 1103
    </message>
    <message>
        <source>No document selected!</source>
1104
        <translation type="vanished">Geen document geselecteerd!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1105 1106 1107
    </message>
    <message>
        <source>Open Supported File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1108
        <translation>Geopend ondersteund bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1109 1110 1111
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1112
        <translation>File %1 wordt geïmporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1113 1114 1115
    </message>
    <message>
        <source>Failed to import file ... </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1116
        <translation>Bestand importeren mislukt...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1117 1118 1119
    </message>
    <message>
        <source>Import all Images from Folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1120
        <translation>Alle beelden uit map importeren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1121 1122 1123
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1124
        <translation>Verwijderen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1125 1126 1127
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
1128
        <translation>Leeg</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1129 1130 1131
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1132
        <translation>Prullenbak</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1133 1134 1135
    </message>
    <message>
        <source>Open Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1136
        <translation>Document openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1137 1138 1139
    </message>
    <message>
        <source>Add all Images to Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1140
        <translation>Alle beelden aan Document toevoegen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1141 1142 1143
    </message>
    <message>
        <source>All Images (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1144
        <translation>Alle beelden (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1145 1146 1147
    </message>
    <message>
        <source>Selection does not contain any image files!</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1148
        <translation>De selectie bevat geen beeldbestand!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1149
    </message>
1150 1151
    <message numerus="yes">
        <source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
1152
        <translation type="vanished">
1153 1154
            <numerusform>Ben je zeker dat je %n pagina van geselecteerde document &apos;%1&apos; wilt verwijderen?</numerusform>
            <numerusform>Ben je zeker dat je %n pagina(s) van geselecteerde document &apos;%1&apos; wilt verwijderen?</numerusform>
1155 1156
        </translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1157
    <message>
1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170
        <source>Untitled Documents</source>
        <translation type="unfinished">Onbenoemde Documenten</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>duplicated %1 page</source>
        <comment>duplicated %1 pages</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Item</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1171 1172
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
1173
    <message>
1174 1175
        <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
1176
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1177
    <message>
1178
        <source>Folder does not contain any image files</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1179 1180
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
1181
    <message>
1182
        <source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of OpenBoard (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
1183 1184 1185
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1186
        <source>Title page</source>
1187 1188
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1189 1190 1191 1192 1193
</context>
<context>
    <name>UBDocumentManager</name>
    <message>
        <source>images</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1194
        <translation>beelden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1195 1196 1197
    </message>
    <message>
        <source>videos</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1198
        <translation>video&apos;s</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1199 1200 1201
    </message>
    <message>
        <source>objects</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1202
        <translation>voorwerpen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1203 1204 1205
    </message>
    <message>
        <source>widgets</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1206
        <translation>widgets</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1207 1208 1209
    </message>
    <message>
        <source>All supported files (*.%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1210
        <translation>Alle ondersteunde bestanden (*.%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1211 1212 1213
    </message>
    <message>
        <source>File %1 saved</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1214
        <translation>Bestand %1 opgeslagen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1215 1216
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1217 1218 1219 1220
        <source>Import successful.</source>
        <translation type="unfinished">Import gelukt.</translation>
    </message>
    <message>
1221
        <source>Inserting page %1 of %2</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1222 1223 1224
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1225
        <source>Importing file %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1226
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1227
    </message>
1228 1229 1230 1231
    <message>
        <source>Import of file %1 successful.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1232 1233 1234 1235 1236
</context>
<context>
    <name>UBDocumentNavigator</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
1237
        <translation>Pagina %0</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1238 1239
    </message>
</context>
1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302
<context>
    <name>UBDocumentPublisher</name>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
        <translation type="obsolete">Export mislukt.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentReplaceDialog</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name %1 is allready used.
Keeping this name will replace the document.
Providing a new name will create a new document.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentTreeModel</name>
    <message>
        <source>Trash</source>
        <translation type="unfinished">Prullenbak</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 pages copied</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%1 pagina gekopieerd</numerusform>
            <numerusform>%1 pagina&apos;s gekopieerd</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>My documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentTreeView</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 pages copied</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%1 pagina gekopieerd</numerusform>
            <numerusform>%1 pagina&apos;s gekopieerd</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Item</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the selected item(s) ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
1303 1304 1305 1306
    <message>
        <source>Copying page %1/%2</source>
        <translation type="unfinished">Kopie van pagina %1/%2</translation>
    </message>
1307
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1308 1309 1310 1311
<context>
    <name>UBDocumentTreeWidget</name>
    <message>
        <source>%1 (copy)</source>
1312
        <translation type="vanished">%1 (kopie)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1313 1314 1315
    </message>
    <message>
        <source>Copying page %1/%2</source>
1316
        <translation type="vanished">Kopie van pagina %1/%2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1317
    </message>
1318 1319
    <message numerus="yes">
        <source>%1 pages copied</source>
1320
        <translation type="vanished">
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1321
            <numerusform>%1 pagina gekopieerd</numerusform>
1322
            <numerusform>%1 pagina&apos;s gekopieerd</numerusform>
1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDownloadWidget</name>
    <message>
        <source>Downloading files</source>
1330
        <translation>Bestanden downloaden</translation>
1331 1332 1333
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
1334
        <translation>Annuleren</translation>
1335
    </message>
1336
</context>
1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343
<context>
    <name>UBDraggableThumbnail</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
        <translation type="unfinished">Pagina %0</translation>
    </message>
</context>
1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350
<context>
    <name>UBDraggableThumbnailView</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
        <translation type="unfinished">Pagina %0</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1351 1352
<context>
    <name>UBExportAdaptor</name>
1353 1354 1355 1356
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation type="unfinished">Document wordt geëxporteerd...</translation>
    </message>
1357 1358 1359 1360
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation type="unfinished">Export gelukt.</translation>
    </message>
1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373
    <message>
        <source>Export failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to export to the selected location. You do not have the permissions necessary to save the file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export failed: location not writable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1374 1375
        <source>Warnings during export was appeared</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
1376
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1377
</context>
1378 1379 1380 1381
<context>
    <name>UBExportCFF</name>
    <message>
        <source>Export to IWB</source>
1382
        <translation>Exporteer naar IWB</translation>
1383 1384 1385
    </message>
    <message>
        <source>Export as IWB File</source>
1386
        <translation>Exporteer als IWB bestand</translation>
1387 1388 1389
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1390
        <translation>Document wordt geëxporteerd...</translation>
1391 1392 1393
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1394
        <translation>Export gelukt.</translation>
1395 1396 1397
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
1398
        <translation>Export mislukt.</translation>
1399 1400
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1401 1402 1403 1404
<context>
    <name>UBExportDocument</name>
    <message>
        <source>Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1405
        <translation>Pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1406 1407 1408
    </message>
    <message>
        <source>Export as UBZ File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1409
        <translation>Exporteren als UBZ bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1410 1411 1412
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1413
        <translation type="vanished">Document wordt geëxporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1414 1415 1416
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1417
        <translation type="vanished">Export gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1418 1419 1420
    </message>
    <message>
        <source>Exporting %1 %2 of %3</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1421
        <translation>%1 %2 van %3 geëxporteerd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1422 1423
    </message>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1424 1425
        <source>Export to OpenBoard Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1426 1427
    </message>
</context>
1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454
<context>
    <name>UBExportDocumentSetAdaptor</name>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation type="unfinished">Document wordt geëxporteerd...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation type="unfinished">Export gelukt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
        <translation type="unfinished">Export mislukt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to export...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export as UBX File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to OpenBoard UBX Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1455 1456 1457 1458
<context>
    <name>UBExportFullPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1459
        <translation>Exporteren als PDF bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1460 1461 1462
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1463
        <translation type="vanished">Document wordt geëxporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1464 1465 1466
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1467
        <translation type="vanished">Export gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1468 1469 1470
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1471
        <translation>Exporteren naar PDF bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1472 1473 1474 1475 1476 1477
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1478
        <translation>Exporteren als PDF bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1479 1480 1481
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1482
        <translation type="vanished">Document wordt geëxporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1483 1484 1485
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1486
        <translation type="vanished">Export gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1487 1488 1489
    </message>
    <message>
        <source>Exporting page %1 of %2</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1490
        <translation>%1 van %2 geëxporteerd</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1491 1492 1493
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1494
        <translation>Exporteren naar PDF bestand</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1495 1496 1497 1498 1499 1500
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportWeb</name>
    <message>
        <source>Page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1501
        <translation>Pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1502 1503 1504
    </message>
    <message>
        <source>Export as Web data</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1505
        <translation>Exporteren als Webdata</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1506 1507 1508
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1509
        <translation>Document wordt geëxporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1510 1511 1512
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1513
        <translation>Export gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1514 1515 1516
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1517
        <translation>Export mislukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1518 1519 1520
    </message>
    <message>
        <source>Export to Web Browser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1521
        <translation>Exporteren naar Web Browser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1522 1523
    </message>
</context>
1524 1525 1526 1527
<context>
    <name>UBFeatureProperties</name>
    <message>
        <source>Add to page</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1528
        <translation>Aan pagina toevoegen</translation>
1529 1530 1531
    </message>
    <message>
        <source>Set as background</source>
1532
        <translation type="vanished">Als achtergrond gebruiken</translation>
1533 1534 1535
    </message>
    <message>
        <source>Add to library</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1536
        <translation>Aan bibliotheek toevoegen</translation>
1537 1538 1539
    </message>
    <message>
        <source>Object informations</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1540
        <translation>Object informatie</translation>
1541 1542 1543 1544 1545 1546
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBFeaturesActionBar</name>
    <message>
        <source>Add to favorites</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1547
        <translation>Aan favorieten toevoegen</translation>
1548 1549 1550
    </message>
    <message>
        <source>Share</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1551
        <translation>Delen</translation>
1552 1553 1554
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1555
        <translation>Zoeken</translation>
1556 1557 1558
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1559
        <translation>Verwijderen</translation>
1560 1561 1562
    </message>
    <message>
        <source>Back to folder</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1563
        <translation>Terug naar map</translation>
1564 1565 1566
    </message>
    <message>
        <source>Remove from favorites</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1567
        <translation>Uit favorieten verwijderen</translation>
1568 1569 1570
    </message>
    <message>
        <source>Create new folder</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1571
        <translation>Nieuwe map maken</translation>
1572
    </message>
1573 1574
    <message>
        <source>Rescan file system</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1575
        <translation>Bestand systeem opnieuw scannen</translation>
1576
    </message>
1577
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1578 1579 1580 1581
<context>
    <name>UBFeaturesController</name>
    <message>
        <source>ImportedImage</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1582
        <translation>Geïmporteerd beeld</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1583
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611
    <message>
        <source>Audios</source>
        <translation type="unfinished">Audio&apos;s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movies</source>
        <translation type="unfinished">Films</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <translation type="unfinished">Foto&apos;s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animations</source>
        <translation type="unfinished">Animaties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interactivities</source>
        <translation type="unfinished">Interactiviteiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applications</source>
        <translation type="unfinished">Toepassingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shapes</source>
        <translation type="unfinished">Vormen</translation>
    </message>
1612 1613 1614 1615
    <message>
        <source>Trash</source>
        <translation type="unfinished">Prullenbak</translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624
    <message>
        <source>Favorites</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web search</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
1625 1626 1627 1628 1629 1630
<context>
    <name>UBFeaturesNewFolderDialog</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
    </message>
1631 1632 1633 1634
    <message>
        <source>Accept</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
1635 1636 1637 1638 1639
    <message>
        <source>Enter a new folder name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1640 1641 1642
<context>
    <name>UBFeaturesProgressInfo</name>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1643
        <source>Loading </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1644 1645
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1646
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657
<context>
    <name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Locked</source>
        <translation type="unfinished">Vergrendeld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
        <translation type="unfinished">Weergeven op Verbreed scherm</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1658 1659 1660 1661
<context>
    <name>UBGraphicsItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Locked</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1662
        <translation>Vergrendeld</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1663 1664 1665
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1666
        <translation>Weergeven op Verbreed scherm</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1667 1668 1669
    </message>
    <message>
        <source>Go to Content Source</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1670
        <translation>Naar inhoudsbron</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1671
    </message>
1672 1673 1674 1675
    <message>
        <source>Set as background</source>
        <translation type="unfinished">Als achtergrond gebruiken</translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1676
</context>
1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695
<context>
    <name>UBGraphicsMediaItem</name>
    <message>
        <source>Media resource couldn&apos;t be resolved</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported media format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media playback service not found</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media error: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1696 1697 1698 1699
<context>
    <name>UBGraphicsTextItem</name>
    <message>
        <source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1700
        <translation>&lt;Schrijf hier uw tekst&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1701 1702 1703 1704 1705 1706
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Text Color</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1707
        <translation>Tekstkleur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1708
    </message>
1709 1710
    <message>
        <source>Editable</source>
1711
        <translation>Bewerkbaar</translation>
1712
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1713
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727
<context>
    <name>UBGraphicsW3CWidgetItem</name>
    <message>
        <source>Web</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsWidgetItem</name>
    <message>
        <source>Loading ...</source>
        <translation type="unfinished">Wordt geladen...</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1728 1729 1730 1731
<context>
    <name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Frozen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1732
        <translation>Bevroren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1733 1734 1735
    </message>
    <message>
        <source>Transform as Tool </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1736
        <translation>Als tool gebruiken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1737 1738
    </message>
</context>
1739 1740 1741 1742
<context>
    <name>UBImportCFF</name>
    <message>
        <source>Common File Format (</source>
1743
        <translation>Standaard bestandformaat (</translation>
1744 1745 1746
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
1747
        <translation>Importering van bestand %1...</translation>
1748 1749 1750
    </message>
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
1751
        <translation>Importering van bestand %1 is mislukt.</translation>
1752 1753 1754
    </message>
    <message>
        <source>Import successful.</source>
1755
        <translation>Import gelukt.</translation>
1756 1757 1758
    </message>
    <message>
        <source>Import failed.</source>
1759
        <translation>Import mislukt.</translation>
1760 1761
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1762 1763 1764
<context>
    <name>UBImportDocument</name>
    <message>
1765
        <source>Importing file %1...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1766
        <translation>Bestand %1 wordt geïmporteerd...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1767 1768
    </message>
    <message>
1769
        <source>Import successful.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1770
        <translation>Import gelukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1771
    </message>
1772 1773
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1774
        <translation>Import van bestand %1 mislukt.</translation>
1775
    </message>
1776
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1777 1778
        <source>OpenBoard (*.ubz)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
1779
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1780
</context>
1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787
<context>
    <name>UBImportDocumentSetAdaptor</name>
    <message>
        <source>Openboard (set of documents) (*.ubx)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1788 1789 1790 1791
<context>
    <name>UBImportImage</name>
    <message>
        <source>Image Format (</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1792
        <translation>Beeldformaat (</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1793 1794 1795 1796 1797 1798
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBImportPDF</name>
    <message>
        <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1799
        <translation>Draagbaar Document Formaat (*.pdf)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1800 1801 1802
    </message>
    <message>
        <source>PDF import failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1803
        <translation>PDF import mislukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1804 1805 1806
    </message>
    <message>
        <source>Importing page %1 of %2</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1807
        <translation>Importering van pagina %1 van %2 gelukt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1808 1809 1810 1811 1812 1813
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
    <message>
        <source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1814
        <translation>Fout opgetreden tijdens video uploading op internet (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1815 1816 1817
    </message>
    <message>
        <source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1818
        <translation>Wordt op Intranet gepubliceerd %1%</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1819 1820 1821 1822 1823 1824
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish</source>
1825
        <translation>Publiceer</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1826 1827
    </message>
</context>
1828 1829 1830 1831
<context>
    <name>UBKeyboardPalette</name>
    <message>
        <source>Enter</source>
1832
        <translation>Enter</translation>
1833 1834
    </message>
</context>
1835 1836 1837 1838
<context>
    <name>UBMainWindow</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1839
        <translation>Ja</translation>
1840 1841 1842
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1843
        <translation>Nee</translation>
1844
    </message>
1845 1846
    <message>
        <source>Ok</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1847
        <translation>OK</translation>
1848 1849
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856
<context>
    <name>UBMessagesDialog</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Sluiten</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1857 1858 1859 1860
<context>
    <name>UBNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1861
        <translation>&gt;qt&gt;Gebrukersnaam en wachtwoord invoeren voor &quot;%1&quot; op %2&lt;/qt&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1862 1863 1864
    </message>
    <message>
        <source>Failed to log to Proxy</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1865
        <translation>Proxy inloggen  mislukt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874
    </message>
    <message>
        <source>SSL Errors:

%1

%2

Do you want to ignore these errors for this host?</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1875
        <translation>SSL errors: %1 %2 Wilt u deze foutmeldingen negeren voor deze host?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1876
    </message>
1877 1878
    <message>
        <source>Yes</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1879
        <translation>Ja</translation>
1880 1881 1882
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1883
        <translation>Nee</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1884 1885
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1886 1887 1888
<context>
    <name>UBOpenSankoreImporterWidget</name>
    <message>
1889 1890
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1891 1892
    </message>
    <message>
1893
        <source>Open-Sankore Documents Detected</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1894 1895 1896
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1897
        <source>Open-Sankoré documents are present on your computer. It is possible to import them to OpenBoard by pressing the Proceed button to launch the importer application.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1898 1899 1900
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1901 1902
        <source>Show this panel next time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1903 1904
    </message>
    <message>
1905
        <source>You can always access the OpenBoard Document Importer through the Preferences panel in the About tab. Warning, if you have already imported your Open-Sankore datas, you might loose your current OpenBoard documents.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1906 1907
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1908
    <message>
1909
        <source>Proceed</source>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
1910 1911
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1912
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1913 1914 1915 1916
<context>
    <name>UBPersistenceManager</name>
    <message>
        <source>(copy)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1917
        <translation>(copy)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1918 1919 1920
    </message>
    <message>
        <source>Document Repository Loss</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1921
        <translation>Documentopslag verloren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1922 1923
    </message>
    <message>
1924
        <source>OpenBoard has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
1925 1926
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1927
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1928 1929 1930 1931
<context>
    <name>UBPlatformUtils</name>
    <message>
        <source>English</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1932
        <translation>Engels</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1933 1934 1935
    </message>
    <message>
        <source>Russian</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1936
        <translation>Russisch</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1937 1938 1939
    </message>
    <message>
        <source>German</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1940
        <translation>Duits</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1941 1942 1943
    </message>
    <message>
        <source>French</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1944
        <translation>Frans</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1945 1946 1947
    </message>
    <message>
        <source>Swiss French</source>
bmagnin's avatar
bmagnin committed
1948
        <translation>Zwitsers Frans</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1949 1950
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1951 1952 1953 1954
<context>
    <name>UBPodcastController</name>
    <message>
        <source>Failed to start encoder ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1955
        <translation>Opstarten encoder mislukt...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1956 1957 1958
    </message>
    <message>
        <source>No Podcast encoder available ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1959
        <translation>Geen Podcast encoder beschikbaar...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1960 1961 1962
    </message>
    <message>
        <source>Part %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1963
        <translation>Deel%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1964 1965 1966
    </message>
    <message>
        <source>on your desktop ...</source>
1967
        <translation>op uw bureaublad...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1968 1969 1970
    </message>
    <message>
        <source>in folder %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1971
        <translation>in map %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1972 1973 1974
    </message>
    <message>
        <source>Podcast created %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1975
        <translation>Podcast gecreëerd %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1976 1977 1978
    </message>
    <message>
        <source>Podcast recording error (%1)</source>
1979
        <translation>Podcast opname foutmelding (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1980 1981 1982
    </message>
    <message>
        <source>Default Audio Input</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1983
        <translation>Standaard audio ingang</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1984 1985 1986
    </message>
    <message>
        <source>No Audio Recording</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1987
        <translation>Geen audio-opname</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1988 1989 1990
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1991
        <translation>Klein</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1992 1993 1994
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
1995
        <translation>Gemiddeld</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1996 1997 1998
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1999
        <translation>Geheel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2000 2001 2002
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Intranet</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2003
        <translation>Op internet publiceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2004 2005 2006
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Youtube</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2007
        <translation>Op Youtube publiceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2008
    </message>
2009
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2010 2011
        <source>OpenBoard Cast</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
2012
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2013 2014 2015 2016 2017
</context>
<context>
    <name>UBPreferencesController</name>
    <message>
        <source>version: </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2018
        <translation>versie:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2019 2020 2021
    </message>
    <message>
        <source>Marker is pressure sensitive</source>
2022
        <translation>Markeerstift is druk gevoelig</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2023 2024
    </message>
</context>
2025 2026 2027 2028
<context>
    <name>UBProxyLoginDlg</name>
    <message>
        <source>Proxy Login</source>
2029
        <translation type="vanished">Proxy Login</translation>
2030 2031 2032
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
2033
        <translation type="vanished">Gebruikersnaam:</translation>
2034 2035 2036
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
2037
        <translation type="vanished">Wachtwoord:</translation>
2038 2039 2040 2041 2042 2043
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPublicationDlg</name>
    <message>
        <source>Publish document on the web</source>
2044
        <translation type="vanished">Document op internet publiceren</translation>
2045 2046 2047
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
2048
        <translation type="vanished">Titel:</translation>
2049 2050 2051
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
2052
        <translation type="vanished">Beschrijving:</translation>
2053 2054 2055
    </message>
    <message>
        <source>Publish</source>
2056
        <translation type="vanished">Publiceren</translation>
2057 2058
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2059 2060 2061 2062
<context>
    <name>UBSettings</name>
    <message>
        <source>My Movies</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2063
        <translation>Mijn films</translation>
2064 2065
    </message>
</context>
-f's avatar
-f committed
2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072
<context>
    <name>UBStartupHintsPalette</name>
    <message>
        <source>Visible next time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
2073
<context>
2074
    <name>UBTeacherBarWidget</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2075
    <message>
2076 2077
        <source></source>
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2078
    </message>
2079
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2080 2081 2082 2083
<context>
    <name>UBThumbnailAdaptor</name>
    <message>
        <source>Generating preview thumbnails ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2084
        <translation>Miniatuur bekijken...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2085 2086 2087
    </message>
    <message>
        <source>%1 thumbnails generated ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2088
        <translation>%1 miniaturen opgeladen...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2089 2090
    </message>
</context>
2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097
<context>
    <name>UBThumbnailTextItem</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
        <translation type="unfinished">Pagina %0</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2098 2099 2100 2101
<context>
    <name>UBToolsManager</name>
    <message>
        <source>Mask</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2102
        <translation>Masker</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2103 2104 2105
    </message>
    <message>
        <source>Ruler</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2106
        <translation>Liniaal</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2107 2108 2109
    </message>
    <message>
        <source>Compass</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2110
        <translation>Kompas</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2111 2112 2113
    </message>
    <message>
        <source>Protractor</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2114
        <translation>Gradenboog</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2115
    </message>
2116 2117
    <message>
        <source>Triangle</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2118
        <translation>Driehoek</translation>
2119
    </message>
2120 2121
    <message>
        <source>Magnifier</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2122
        <translation>Vergrootglas</translation>
2123 2124 2125
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2126
        <translation>Cache</translation>
2127
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2128 2129 2130 2131 2132
</context>
<context>
    <name>UBTrapFlashController</name>
    <message>
        <source>Whole page</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2133
        <translation>Hele pagina</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2134 2135 2136
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2137
        <translation>Web</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2138 2139
    </message>
</context>
2140 2141 2142 2143
<context>
    <name>UBUpdateDlg</name>
    <message>
        <source>Document updater</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2144
        <translation>Document updater</translation>
2145 2146 2147
    </message>
    <message>
        <source> files require an update.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2148
        <translation>Bestanden moeten geüpdate worden.</translation>
2149 2150 2151
    </message>
    <message>
        <source>Backup path: </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2152
        <translation>Backup pad:</translation>
2153 2154 2155
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2156
        <translation>Browse</translation>
2157 2158 2159
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2160
        <translation>Update</translation>
2161 2162 2163
    </message>
    <message>
        <source>Select a backup folder</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2164
        <translation>Een backup map selecteren</translation>
2165 2166 2167 2168
    </message>
    <message>
        <source>Files update successful!
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2169
        <translation>Mappen update gelukt! De applicatie opnieuw starten voor toegang tot de geüpdate documenten.</translation>
2170 2171 2172
    </message>
    <message>
        <source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2173
        <translation>Er is een fout opgetreden tijden de update.De mappen zijnniet beschadigd.</translation>
2174 2175 2176
    </message>
    <message>
        <source>Files update results</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2177
        <translation>Mappen update resultaten</translation>
2178
    </message>
2179 2180
    <message>
        <source>Updating file </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2181
        <translation>Bestand updaten</translation>
2182
    </message>
2183 2184
    <message>
        <source>Please wait the import process will start soon...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2185
        <translation>Geduld, import kan ieder moment starten...</translation>
2186
    </message>
2187 2188
    <message>
        <source>Remind me later</source>
2189
        <translation type="unfinished"></translation>
2190
    </message>
2191
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2192 2193 2194 2195
<context>
    <name>UBWebPluginWidget</name>
    <message>
        <source>Loading...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2196
        <translation>Wordt geladen...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2197 2198
    </message>
</context>
2199 2200 2201 2202
<context>
    <name>UBWidgetUniboardAPI</name>
    <message>
        <source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2203
        <translation>%0 opgeroepen (methode=%1, status=%2)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2204 2205 2206 2207 2208 2209
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublisher</name>
    <message>
        <source>YouTube authentication failed.</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2210
        <translation>YouTube identificatie mislukt.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2211 2212 2213
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2214
        <translation>Fout opgetreden tijdens de upload van een You Tube video (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2215 2216 2217
    </message>
    <message>
        <source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2218
        <translation>Wordt naar You Tube geüpload %1%</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2219 2220 2221 2222 2223 2224
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Upload</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2225
        <translation>Upload</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2226 2227 2228
    </message>
    <message>
        <source>Autos &amp; Vehicles</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2229
        <translation>Auto&apos;s &amp; Voertuigen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2230 2231 2232
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2233
        <translation>Muziek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2234 2235 2236
    </message>
    <message>
        <source>Pets &amp; Animals</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2237
        <translation>Huisdieren &amp; Dieren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2238 2239 2240
    </message>
    <message>
        <source>Sports</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2241
        <translation>Sport</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2242 2243 2244
    </message>
    <message>
        <source>Travel &amp; Events</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2245
        <translation>Reizen &amp; Evenementen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2246 2247 2248
    </message>
    <message>
        <source>Gaming</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2249
        <translation>Gaming</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2250 2251 2252
    </message>
    <message>
        <source>Comedy</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2253
        <translation>Comedie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2254 2255 2256
    </message>
    <message>
        <source>People &amp; Blogs</source>
2257
        <translation>Mensen &amp; Blogs</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2258 2259 2260
    </message>
    <message>
        <source>News &amp; Politics</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2261
        <translation>Nieuws &amp; Politiek</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2262 2263 2264
    </message>
    <message>
        <source>Entertainment</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2265
        <translation>Entertainment</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2266 2267 2268
    </message>
    <message>
        <source>Education</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2269
        <translation>Onderwijs</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2270 2271 2272
    </message>
    <message>
        <source>Howto &amp; Style</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2273
        <translation>Tips &amp; Stijl</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2274 2275 2276
    </message>
    <message>
        <source>Nonprofits &amp; Activism</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2277
        <translation>Nonprofit organisaties &amp; Actievoering</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2278 2279 2280
    </message>
    <message>
        <source>Science &amp; Technology</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2281
        <translation>Wetenschap &amp; Technologie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2282 2283 2284 2285 2286 2287
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBZoomPalette</name>
    <message>
        <source>%1 x</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2288
        <translation>%1 x</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2289 2290 2291 2292 2293 2294
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBClearButton</name>
    <message>
        <source>Clear</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2295
        <translation>Ruimen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2296 2297 2298 2299 2300 2301
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadItem</name>
    <message>
        <source>Save File</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2302
        <translation>Bestand opslaan</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2303 2304 2305
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled: %1</source>
2306
        <translation>Download geannuleerd: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2307 2308 2309
    </message>
    <message>
        <source>Error opening saved file: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2310
        <translation>Error opening geregistreerd bestand: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2311 2312 2313
    </message>
    <message>
        <source>Error saving: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2314
        <translation>Error registratie:%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2315 2316 2317
    </message>
    <message>
        <source>Network Error: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2318
        <translation>Netwerk Error: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2319 2320 2321
    </message>
    <message>
        <source>seconds</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2322
        <translation>seconden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2323 2324 2325
    </message>
    <message>
        <source>minutes</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2326
        <translation>minuten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2327 2328 2329
    </message>
    <message>
        <source>- %4 %5 remaining</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2330
        <translation>- %4 %5 te gaan</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2331 2332 2333
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2334
        <translation>%1 van %2 (%3/sec) %4</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2335 2336 2337 2338
    </message>
    <message>
        <source>?</source>
        <comment>unknown file size</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2339
        <translation>?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2340 2341 2342
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 - Stopped</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2343
        <translation>%1 van %2 - gestopt</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2344 2345 2346
    </message>
    <message>
        <source>bytes</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2347
        <translation>bytes</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2348 2349 2350
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2351
        <translation>KB</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2352 2353 2354
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2355
        <translation>MB</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2356 2357 2358 2359 2360 2361
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadManager</name>
    <message>
        <source>1 Download</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2362
        <translation>1 download</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2363 2364 2365 2366
    </message>
    <message>
        <source>%1 Downloads</source>
        <comment>always &gt;= 2</comment>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2367
        <translation>%1 Downloads</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2368 2369 2370 2371 2372 2373
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryModel</name>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2374
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2375 2376 2377
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2378
        <translation>Adres</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2379 2380 2381 2382 2383 2384
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryTreeModel</name>
    <message>
        <source>Earlier Today</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2385
        <translation>Eerder deze dag</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2386 2387 2388
    </message>
    <message>
        <source>%1 items</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2389
        <translation>%1 items</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2390 2391 2392 2393 2394 2395
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBSearchLineEdit</name>
    <message>
        <source>Search</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2396
        <translation>Zoeken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2397 2398 2399 2400 2401 2402
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabBar</name>
    <message>
        <source>New &amp;Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2403
        <translation>Nieuw&amp;Tabblad</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2404 2405 2406
    </message>
    <message>
        <source>Clone Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2407
        <translation>Tabblad Klonen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2408 2409 2410
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2411
        <translation>&amp;Tabblad Sluiten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2412 2413 2414
    </message>
    <message>
        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2415
        <translation>Sluiten&amp;Andere Tabbladen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2416 2417 2418
    </message>
    <message>
        <source>Reload Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2419
        <translation>Tabblad weer opladen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2420 2421 2422
    </message>
    <message>
        <source>Reload All Tabs</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2423
        <translation>Alle Tabbladen weer opladen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2424 2425 2426 2427 2428 2429
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabWidget</name>
    <message>
        <source>Recently Closed Tabs</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2430
        <translation>Recent gesloten Tabbladen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2431 2432 2433
    </message>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2434
        <translation>(geen titel)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2435 2436 2437 2438 2439 2440
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBToolbarSearch</name>
    <message>
        <source>Search</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2441
        <translation>Zoeken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2442 2443 2444
    </message>
    <message>
        <source>No Recent Searches</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2445
        <translation>Geen recente zoekopdrachten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2446 2447 2448
    </message>
    <message>
        <source>Recent Searches</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2449
        <translation>Recente zoekopdrachten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2450 2451 2452
    </message>
    <message>
        <source>Clear Recent Searches</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2453
        <translation>Recente zoekopdrachten wissen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2454 2455 2456 2457 2458 2459
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBWebPage</name>
    <message>
        <source>Download</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2460
        <translation>Download</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2461 2462 2463
    </message>
    <message>
        <source>Add to Current Document</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2464
        <translation>Toevoegen aan Huidig Document</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2465 2466 2467
    </message>
    <message>
        <source>PDF</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2468
        <translation>PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2469 2470 2471
    </message>
    <message>
        <source>Error loading page: %1</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2472
        <translation>Error pagina opladen: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2473
    </message>
2474
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2475 2476
        <source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current OpenBoard document?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
2477
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2478 2479 2480 2481 2482
</context>
<context>
    <name>WBWebView</name>
    <message>
        <source>Open in New Tab</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2483
        <translation>In een Nieuw Tabblad openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2484 2485 2486 2487 2488 2489
    </message>
</context>
<context>
    <name>YouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2490
        <translation>Podcast via YouTube publiceren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2491 2492 2493
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2494
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2495 2496 2497
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2498
        <translation>Beschrijving</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2499 2500 2501
    </message>
    <message>
        <source>Keywords</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2502
        <translation>Trefwoorden</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2503 2504 2505
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2506
        <translation>Categorie</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2507 2508 2509
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Username</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2510
        <translation>YouTube Gebruikersnaam</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2511 2512 2513
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Password</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2514
        <translation>YouTube Wachtwoord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;By clicking &apos;Upload,&apos; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2522 2523 2524 2525 2526
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Door op  &apos;Upload,&apos;te klikken bevestigt u dat u over alle inhoudsrechten beschikt of dat u de toelating hebt gekregen van de eigenaar om de inhoud publiek te maken op YouTube, en dat u anderzijds akkoord gaat met de YouTube Terms of Service zoals beschreven op &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2527
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2528 2529
    <message>
        <source>OpenBoard</source>
-f's avatar
-f committed
2530
        <translation type="unfinished">Sankoré openen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2531 2532 2533 2534 2535
    </message>
    <message>
        <source>Restore credentials on reboot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2536 2537 2538 2539 2540
</context>
<context>
    <name>brushProperties</name>
    <message>
        <source>On Light Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2541
        <translation>Op een Lichte Achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2542 2543 2544
    </message>
    <message>
        <source>On Dark Background</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2545
        <translation>Op een Donkere Achtergrond</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2546 2547 2548
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
2549
        <translation>lichtondoorlatendheid</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2550 2551 2552
    </message>
    <message>
        <source>Line Width</source>
2553
        <translation>Lijndikte</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2554 2555 2556
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2557
        <translation>Medium</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2558 2559 2560
    </message>
    <message>
        <source>Strong</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2561
        <translation>Dik</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2562 2563 2564
    </message>
    <message>
        <source>Fine</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2565
        <translation>Dun</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2566 2567 2568
    </message>
    <message>
        <source>Pen is Pressure Sensitive</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2569
        <translation>Pen is drukgevoelig</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2570
    </message>
2571
    <message>
2572
        <source>Show preview circle from</source>
2573 2574 2575
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
2576
        <source>px</source>
2577 2578
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2579 2580 2581 2582 2583
</context>
<context>
    <name>capturePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2584
        <translation>Dialoog</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2585 2586 2587
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2588
        <translation>Titel</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2589 2590 2591
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2592
        <translation>E-mail</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2593 2594 2595
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2596
        <translation>Auteur</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2597 2598 2599
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2600
        <translation>Beschrijving</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2601 2602
    </message>
</context>
2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625
<context>
    <name>documentPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation type="obsolete">Dialoog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="obsolete">Titel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
        <translation type="obsolete">E-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation type="obsolete">Auteur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="obsolete">Beschrijving</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2626 2627 2628
<context>
    <name>documents</name>
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2629 2630
        <source>OpenBoard Documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2631
    </message>
2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647
    <message>
        <source>Creation date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update date</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alphabetical order</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Order</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2648 2649 2650
</context>
<context>
    <name>preferencesDialog</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2651
    <message>
2652
        <source>Preferences</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2653
        <translation>Voorkeuren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2654
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
2655
    <message>
2656
        <source>version : </source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2657
        <translation>versie : ....</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2658 2659
    </message>
    <message>
2660
        <source>Default Settings</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2661
        <translation>Standaardinstellingen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2662 2663
    </message>
    <message>
2664
        <source>Close</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2665
        <translation>Sluiten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2666 2667
    </message>
    <message>
2668
        <source>Display</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2669
        <translation>Display</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2670 2671
    </message>
    <message>
2672
        <source>Internet</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2673
        <translation>Internet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2674 2675
    </message>
    <message>
2676
        <source>Show Page with External Browser</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2677
        <translation>Pagina weergeven met externe Browser</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2678 2679
    </message>
    <message>
2680
        <source>Home Page:</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2681
        <translation>Homepage:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2682 2683
    </message>
    <message>
2684
        <source>Virtual Keyboard</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2685
        <translation>Virtueel Toetsenbord</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2686 2687
    </message>
    <message>
2688
        <source>Keyboard button size:</source>
2689
        <translation type="vanished">Formaat knoppen van toetsenbord:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2690 2691
    </message>
    <message>
2692
        <source>Toolbar</source>
2693
        <translation>Werkbalk</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2694 2695
    </message>
    <message>
2696
        <source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
2697
        <translation>Bovenaan geplaatst (aanbevolen voor tablets)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2698 2699
    </message>
    <message>
2700
        <source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
2701
        <translation>Onderaan geplaatst (aanbevolen voor schrijfborden)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2702 2703
    </message>
    <message>
2704
        <source>Display Text Under Button</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2705
        <translation>Tekst onder knop weergeven</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2706 2707
    </message>
    <message>
2708
        <source>Stylus Palette</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2709
        <translation>Pen palet</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2710 2711
    </message>
    <message>
2712
        <source>Horizontal</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2713
        <translation>Horizontaal</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2714 2715
    </message>
    <message>
2716
        <source>Vertical</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2717
        <translation>Verticaal</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2718 2719
    </message>
    <message>
2720
        <source>Pen</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2721
        <translation>Pen</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2722 2723
    </message>
    <message>
2724
        <source>Marker</source>
2725
        <translation>Markeerstift</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2726 2727
    </message>
    <message>
2728
        <source>About</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2729
        <translation>Over</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2730 2731
    </message>
    <message>
2732
        <source>Software Update</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2733
        <translation>Software update</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2734 2735
    </message>
    <message>
2736
        <source>Check software update at launch</source>
2737
        <translation>Software update controleren bij opstarten</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2738 2739
    </message>
    <message>
2740
        <source>Licences</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2741
        <translation>Licenties</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2742
    </message>
2743 2744 2745 2746
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Netwerk</translation>
    </message>
2747 2748
    <message>
        <source>Show internal web page content on secondary screen or projector</source>
2749
        <translation>Toon interne webpaginainhoud op tweede scherm of projector</translation>
2750
    </message>
2751 2752
    <message>
        <source>Multi display</source>
2753
        <translation>Multi display</translation>
2754 2755 2756
    </message>
    <message>
        <source>Swap control display and view display</source>
2757
        <translation>Wissel tussen control display en view display</translation>
2758 2759 2760
    </message>
    <message>
        <source>Mode</source>
2761
        <translation>Manier</translation>
2762 2763 2764
    </message>
    <message>
        <source>Mode to start in:</source>
2765
        <translation>Manier van starten:</translation>
2766 2767 2768
    </message>
    <message>
        <source>Board</source>
2769
        <translation>Bord</translation>
2770 2771 2772
    </message>
    <message>
        <source>Desktop</source>
2773
        <translation>Bureaublad</translation>
2774
    </message>
2775 2776
    <message>
        <source>Proxy User:</source>
2777
        <translation>Proxy Gebruiker:</translation>
2778 2779 2780
    </message>
    <message>
        <source>Pass:</source>
2781
        <translation>Wachtwoord:</translation>
2782
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2783 2784 2785 2786
    <message>
        <source>Credits</source>
        <translation>Credits</translation>
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
2787
    <message>
2788 2789
        <source>On Dark Background</source>
        <translation type="unfinished">Op een Donkere Achtergrond</translation>
2790
    </message>
Craig Watson's avatar
Craig Watson committed
2791
    <message>
2792 2793
        <source>Opacity</source>
        <translation type="unfinished">lichtondoorlatendheid</translation>
2794
    </message>
2795
    <message>
2796 2797
        <source>On Light Background</source>
        <translation type="unfinished">Op een Lichte Achtergrond</translation>
2798
    </message>
2799
    <message>
2800
        <source>Swap first and second view displays</source>
2801 2802
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2803
    <message>
2804
        <source>Built-in virtual keyboard button size:</source>
2805 2806 2807
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
2808 2809
        <source>Use system keyboard (recommended)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
2810 2811
    </message>
    <message>
2812 2813
        <source>Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
2814 2815
    </message>
    <message>
2816 2817
        <source>Open-Sankoré Importer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
2818
    </message>
2819
    <message>
2820
        <source>Check if Open-Sankoré data could be imported at launch</source>
2821 2822
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2823 2824 2825 2826 2827
</context>
<context>
    <name>trapFlashDialog</name>
    <message>
        <source>Trap flash</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2828
        <translation>Trap flash</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2829 2830 2831
    </message>
    <message>
        <source>Select a flash to trap</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2832
        <translation>Te vangen licht selecteren</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2833 2834 2835
    </message>
    <message>
        <source>about:blank</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2836
        <translation>about:blank</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2837 2838 2839
    </message>
    <message>
        <source>Application name</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2840
        <translation>Applicatie naam</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2841 2842 2843
    </message>
    <message>
        <source>Create Application</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2844
        <translation>Applicatie maken</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2845 2846 2847
    </message>
</context>
</TS>