sankore_zh.ts 141 KB
Newer Older
1 2 3
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
4 5 6 7
<context>
    <name>BlackoutWidget</name>
    <message>
        <source>Click to Return to Application</source>
8
        <translation>点击回到应用程序</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
9 10 11 12 13 14
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadDialog</name>
    <message>
        <source>Downloads</source>
15
        <translation>下载</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
16 17 18
    </message>
    <message>
        <source>Clean Up</source>
19
        <translation>清空</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
20 21 22
    </message>
    <message>
        <source>0 Items</source>
23
        <translation>0个项目</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
24 25 26 27 28 29
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadItem</name>
    <message>
        <source>Form</source>
30
        <translation>形式</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
31 32 33
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
34
        <translation>文件名</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
35 36 37
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
38
        <translation>再试一次</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
39 40 41
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
42
        <translation>停止</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
43 44 45
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
46
        <translation>打开</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
47 48 49 50 51 52
    </message>
</context>
<context>
    <name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
53
        <translation>发布播客至Youtube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
54 55 56
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
57
        <translation>标题</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
58 59 60
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
61
        <translation>描述</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
62 63 64
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
65
        <translation>作者</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
66 67 68 69 70 71
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Board</source>
72
        <translation>演示板</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
73 74 75
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
76
        <translation>网页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
77 78 79
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
80
        <translation>文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
81 82 83
    </message>
    <message>
        <source>Tutorial</source>
84
        <translation>课程</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
85 86 87
    </message>
    <message>
        <source>Stylus</source>
88
        <translation>工具面板</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
89 90 91
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
92
        <translation>Ctrl+T</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
93 94 95
    </message>
    <message>
        <source>Backgrounds</source>
96
        <translation>背景</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
97 98 99
    </message>
    <message>
        <source>Change Background</source>
100
        <translation>更换背景</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
101 102 103
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
104
        <translation>撤销</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
105 106 107
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Z</source>
108
        <translation>Ctrl+Z</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
109 110 111
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
112
        <translation>重复</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
113 114 115
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Y</source>
116
        <translation>Ctrl+Y</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
117 118 119
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
120
        <translation>上一页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
121 122 123
    </message>
    <message>
        <source>Previous Page</source>
124
        <translation>上一页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
125 126 127
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
128
        <translation>向上翻</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
129 130 131
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
132
        <translation>下一页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
133 134 135
    </message>
    <message>
        <source>Next Page</source>
136
        <translation>下一页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
137 138 139
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
140
        <translation>向下翻</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
141 142 143
    </message>
    <message>
        <source>Manage Documents</source>
144
        <translation>管理文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
145 146 147
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+D</source>
148
        <translation>Ctrl+D</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
149 150 151
    </message>
    <message>
        <source>Web Browsing</source>
152
        <translation>浏览网页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
153 154 155
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+W</source>
156
        <translation>Ctrl+W</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
157 158 159
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
160
        <translation>粗细</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
161 162 163
    </message>
    <message>
        <source>Small Line</source>
164
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
165 166 167
    </message>
    <message>
        <source>Medium Line</source>
168
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
169 170 171
    </message>
    <message>
        <source>Large Line</source>
172
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
173 174 175
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
176
        <translation>退出</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
177 178 179
    </message>
    <message>
        <source>Eraser</source>
180
        <translation>橡皮擦</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
181 182 183
    </message>
    <message>
        <source>Smalle Eraser</source>
184
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
185 186 187
    </message>
    <message>
        <source>Medium Eraser</source>
188
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
189 190 191
    </message>
    <message>
        <source>Large Eraser</source>
192
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
193 194 195
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
196
        <translation>颜色</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
197 198 199
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
200
        <translation>后退</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
201 202 203
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
204
        <translation>向左</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
205 206 207
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
208
        <translation>前进</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
209 210 211
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
212
        <translation>向右</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
213 214 215
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
216
        <translation>刷新</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
217 218 219
    </message>
    <message>
        <source>Reload Current Page</source>
220
        <translation>重新载入最近页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
221 222 223
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
224
        <translation>主页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
225 226 227
    </message>
    <message>
        <source>Load Home Page</source>
228
        <translation>载入主页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
229 230 231
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
232
        <translation>书签</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
233 234 235
    </message>
    <message>
        <source>Show Bookmarks</source>
236
        <translation>显示书签</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
237 238 239
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
240
        <translation>书签</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
241 242 243
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
244
        <translation>添加书签</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
245 246 247
    </message>
    <message>
        <source>Display Board</source>
248
        <translation>显示演示板</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
249 250 251
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+B</source>
252
        <translation>Ctrl+B</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
253 254 255
    </message>
    <message>
        <source>Erase</source>
256
        <translation>清除页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
257 258 259
    </message>
    <message>
        <source>Erase Content</source>
260
        <translation>清除内容</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
261 262 263
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
264
        <translation>自定义</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
265 266 267
    </message>
    <message>
        <source>Display Preferences</source>
268
        <translation>显示自定义</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
269 270 271
    </message>
    <message>
        <source>Library</source>
272
        <translation>图书馆</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
273 274 275
    </message>
    <message>
        <source>Show Library</source>
276
        <translation>显示图书馆</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
277 278 279
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+L</source>
280
        <translation>Ctrl+L</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
281 282 283
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop</source>
284
        <translation>显示桌面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
285 286 287
    </message>
    <message>
        <source>Show Computer Desktop</source>
288
        <translation>显示电脑桌面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
289 290 291
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+H</source>
292
        <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
293 294 295
    </message>
    <message>
        <source>Bigger</source>
296
        <translation>放大</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
297 298 299
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
300
        <translation>放大</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
301 302 303
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl++</source>
304
        <translation>Ctrl++</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
305 306 307
    </message>
    <message>
        <source>Smaller</source>
308
        <translation>缩小</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
309 310 311
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
312
        <translation>缩小</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
313 314 315
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+-</source>
316
        <translation>Ctrl+-</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
317 318 319
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
320
        <translation>新建文件夹</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
321 322 323
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
324
        <translation>新建文件夹</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
325 326 327
    </message>
    <message>
        <source>New Document</source>
328
        <translation>新建文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
329 330 331
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Document</source>
332
        <translation>新建文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
333 334 335
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
336
        <translation>导入</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
337 338 339
    </message>
    <message>
        <source>Import a Document</source>
340
        <translation>导入文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
341 342 343
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
344
        <translation>导出</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
345 346 347
    </message>
    <message>
        <source>Export a Document</source>
348
        <translation>导出文件</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
349 350 351
    </message>
    <message>
        <source>Open in Board</source>
352
        <translation>在演示板上打开</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
353 354 355
    </message>
    <message>
        <source>Open Page in Board</source>
356
        <translation>在演示板上打开页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
357 358 359
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
360
        <translation>Ctrl+O</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
361 362 363
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
364
        <translation>复制</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
365 366 367
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Selected Content</source>
368
        <translation>复制所选内容</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
369 370 371
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
372
        <translation>删除</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
373 374 375
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Content</source>
376
        <translation>删除所选内容</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
377 378 379
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
380
        <translation>Del</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
381 382 383
    </message>
    <message>
        <source>Add to Working Document</source>
384
        <translation>添加至工作文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
385 386 387
    </message>
    <message>
        <source>Add Selected Content to Open Document</source>
388
        <translation>添加所选内容至打开文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
389 390 391
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
392
        <translation>添加</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
393 394 395
    </message>
    <message>
        <source>Add Content to Document</source>
396
        <translation>添加内容至文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
397 398 399
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
400
        <translation>重命名</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
401 402 403
    </message>
    <message>
        <source>Rename Content</source>
404
        <translation>重命名内容</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
405 406 407
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
408
        <translation>工具</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
409 410 411
    </message>
    <message>
        <source>Display Tools</source>
412
        <translation>显示工具</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
413 414 415
    </message>
    <message>
        <source>Multi Screen</source>
416
        <translation>多屏显示</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
417 418 419
    </message>
    <message>
        <source>Wide Size (16/9)</source>
420
        <translation>宽屏尺寸(16/9</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
421 422 423
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
424
        <translation>宽屏显示文档(16/9</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
425 426 427
    </message>
    <message>
        <source>Regular Size (4/3)</source>
428
        <translation>标屏尺寸(4/3</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
429 430 431
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
432
        <translation>标屏显示文档(4/3</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
433 434 435
    </message>
    <message>
        <source>Custom Size</source>
436
        <translation>自定义尺寸</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
437 438 439
    </message>
    <message>
        <source>Use Custom Document Size</source>
440
        <translation>自定义尺寸显示文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
441 442 443
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading</source>
444
        <translation>停止载入</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
445 446 447
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading Web Page</source>
448
        <translation>停止载入网页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
449 450 451
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
452
        <translation>剪切</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
453 454 455
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
456
        <translation>复制</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
457 458 459
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
460
        <translation>粘贴</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
461 462 463
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
464
        <translation>睡眠</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
465 466 467
    </message>
    <message>
        <source>Put Presentation to Sleep</source>
468
        <translation>使演示屏进入睡眠状态</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
469 470 471
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Keyboard</source>
472
        <translation>软键盘</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
473 474 475
    </message>
    <message>
        <source>Display Virtual Keyboard</source>
476
        <translation>打开软键盘</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
477 478 479
    </message>
    <message>
        <source>Plain Light Background</source>
480
        <translation>白色背景</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
481 482 483
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
484
        <translation>白色</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
485 486 487
    </message>
    <message>
        <source>Grid Light Background</source>
488
        <translation>白色网格背景</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
489 490 491
    </message>
    <message>
        <source>Plain Dark Background</source>
492
        <translation>黑色背景</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
493 494 495
    </message>
    <message>
        <source>Dark</source>
496
        <translation>黑色</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
497 498 499
    </message>
    <message>
        <source>Grid Dark Background</source>
500
        <translation>黑色网格背景</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
501 502 503
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
504
        <translation>播客</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
505 506 507
    </message>
    <message>
        <source>Record Presentation to Video</source>
508
        <translation>为演讲录制视频</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
509 510 511
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
512
        <translation>录制</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
513 514 515
    </message>
    <message>
        <source>Start Screen Recording</source>
516
        <translation>开始屏幕录制</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
517 518 519
    </message>
    <message>
        <source>Erase Items</source>
520
        <translation>清除项目</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
521 522 523
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Items</source>
524
        <translation>清除所有项目</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
525 526 527
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotations</source>
528
        <translation>清除标注</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
529 530 531
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Annotations</source>
532
        <translation>清除所有标注</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
533 534 535
    </message>
    <message>
        <source>Clear Page</source>
536
        <translation>清空页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
537 538 539
    </message>
    <message>
        <source>Clear All Elements</source>
540
        <translation>清空所有内容</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
541 542 543
    </message>
    <message>
        <source>Pen</source>
544
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
545 546 547
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Document</source>
548
        <translation>标注文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
549 550 551
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+I</source>
552
        <translation>Ctrl+I</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
553 554 555
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotation</source>
556
        <translation>清除批注</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
557 558 559
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E</source>
560
        <translation>Ctrl+E</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
561 562 563
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
564
        <translation>记号笔</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
565 566 567
    </message>
    <message>
        <source>Highlight </source>
568
        <translation>高亮</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
569 570 571
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+M</source>
572
        <translation>Ctrl+M</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
573 574 575
    </message>
    <message>
        <source>Selector</source>
576
        <translation>选择工具</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
577 578 579
    </message>
    <message>
        <source>Select And Modify Objects</source>
580
        <translation>选中并修改素材</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
581 582 583
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
584
        <translation>Ctrl+F</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
585 586 587
    </message>
    <message>
        <source>Hand</source>
588
        <translation>手型工具</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
589 590 591
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Page</source>
592
        <translation>滚动页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
593 594 595
    </message>
    <message>
        <source>Laser Pointer</source>
596
        <translation>激光笔</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
597 598 599
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Laser Pointer</source>
600
        <translation>模拟激光笔</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
601 602 603
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
604
        <translation>Ctrl+G</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
605 606 607
    </message>
    <message>
        <source>Draw Lines</source>
608
        <translation>直线</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
609 610 611
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+J</source>
612
        <translation>Ctrl+J</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
613 614 615
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
616
        <translation>文本</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
617 618 619
    </message>
    <message>
        <source>Write Text</source>
620
        <translation>输入文本</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
621 622 623
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+K</source>
624
        <translation>Ctrl+K</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
625 626 627
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
628
        <translation>截图</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
629 630 631
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
632
        <translation>部分截图</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
633 634 635
    </message>
    <message>
        <source>Add To Current Page</source>
636
        <translation>添加至最近打开页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
637 638 639
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Current Page</source>
640
        <translation>添加项目至最近打开页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
641 642 643
    </message>
    <message>
        <source>Add To New Page</source>
644
        <translation>添加至新页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
645 646 647
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To New Page</source>
648
        <translation>添加项目至新页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
649 650 651
    </message>
    <message>
        <source>Add To Library</source>
652
        <translation>添加至图书馆</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
653 654 655
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Library</source>
656
        <translation>添加项目至图书馆</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
657 658 659
    </message>
    <message>
        <source>Pages</source>
660
        <translation>页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
661 662 663
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Page</source>
664
        <translation>新建页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
665 666 667
    </message>
    <message>
        <source>New Page</source>
668
        <translation>新页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
669 670 671
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Page</source>
672
        <translation>复制页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
673 674 675
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate the Current Page</source>
676
        <translation>复制最近打开页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
677 678 679
    </message>
    <message>
        <source>Import Page</source>
680
        <translation>导入页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
681 682 683
    </message>
    <message>
        <source>Import an External Page</source>
684
        <translation>导入外部页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
685 686 687
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
688
        <translation>暂停</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
689 690 691
    </message>
    <message>
        <source>Pause Podcast Recording</source>
692
        <translation>暂停录制播客</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
693 694 695
    </message>
    <message>
        <source>Podcast Config</source>
696
        <translation>播客设置</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
697 698 699
    </message>
    <message>
        <source>Configure Podcast Recording</source>
700
        <translation>播客录制设置</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
701 702 703
    </message>
    <message>
        <source>Flash Trap</source>
704
        <translation>截取动画</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
705 706 707
    </message>
    <message>
        <source>Trap Flash Content</source>
708
        <translation>截取动画内容</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
709 710 711
    </message>
    <message>
        <source>Web Trap</source>
712
        <translation>截取网页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
713 714 715
    </message>
    <message>
        <source>Trap Web Content</source>
716
        <translation>截取网页内容</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
717 718 719
    </message>
    <message>
        <source>Custom Capture</source>
720
        <translation>自定义截图</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
721 722 723
    </message>
    <message>
        <source>Window Capture</source>
724
        <translation>窗口截图</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
725 726 727
    </message>
    <message>
        <source>Capture a Window</source>
728
        <translation>窗口截图</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
729 730 731
    </message>
    <message>
        <source>Embed Web Content</source>
732
        <translation>嵌入网页内容 </translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
733 734 735
    </message>
    <message>
        <source>Capture Embeddable Web Content</source>
736
        <translation>截取可嵌入的网页内容 </translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
737 738 739
    </message>
    <message>
        <source>Show on Display</source>
740
        <translation>在屏幕上显示</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
741 742 743
    </message>
    <message>
        <source>Show Main Screen on Display Screen</source>
744
        <translation>在显示屏上显示主屏幕</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
745 746 747
    </message>
    <message>
        <source>Erase all Annotations</source>
748
        <translation>清除所有标注</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
749 750 751
    </message>
    <message>
        <source>eduMedia</source>
752
        <translation>eduMedia</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
753 754 755
    </message>
    <message>
        <source>Import eduMedia simulation</source>
756
        <translation>导入eduMedia模拟程序</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
757 758 759
    </message>
    <message>
        <source>Open the tutorial</source>
760
        <translation>打开课程</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
761 762 763
    </message>
    <message>
        <source>Check Update</source>
764
        <translation>检查更新</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
765 766
    </message>
    <message>
767 768 769 770 771 772
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl+H</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Open-Sankoré</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
773
    </message>
774 775 776
    <message utf8="true">
        <source>Quit Open-Sankoré</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
777
    </message>
778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792
    <message utf8="true">
        <source>Open-Sankoré Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Hide Open-Sankoré</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Hide Open-Sankoré Application</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
793 794
    </message>
    <message>
795 796 797 798 799 800
        <source>Import Uniboard Documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import old Sankore or Uniboard documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
801
    </message>
802
    <message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
803 804 805 806 807
        <source>Group Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group items</source>
808 809
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
810 811 812 813 814
</context>
<context>
    <name>PasswordDialog</name>
    <message>
        <source>Authentication Required</source>
815
        <translation>需要验证</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
816 817 818
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
819
        <translation>用户名:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
820 821 822
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
823
        <translation>密码:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
824 825 826 827 828 829
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProxyDialog</name>
    <message>
        <source>Proxy Authentication</source>
830
        <translation>代理服务器验证</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
831 832 833
    </message>
    <message>
        <source>Connect to Proxy</source>
834
        <translation>连接代理服务器</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
835 836 837
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
838
        <translation>用户名:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
839 840 841
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
842
        <translation>密码:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
843 844 845
    </message>
    <message>
        <source>Save username and password for future use</source>
846
        <translation>保存用户名和密码</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
847 848 849 850 851
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
852 853
        <source>Trash</source>
        <comment>Pictures category element</comment>
854
        <translation>回收站</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
855 856
    </message>
    <message>
857 858
        <source>/Home</source>
        <comment>Category list label on navigation tool bar</comment>
859
        <translation>/主页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
860 861 862 863 864 865
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBAbstractWidget</name>
    <message>
        <source>Cannot load content</source>
866
        <translation>无法读取内容</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
867 868 869
    </message>
    <message>
        <source>Loading ...</source>
870
        <translation>载入中……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
871 872 873 874 875 876
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplication</name>
    <message>
        <source>Page Size</source>
877
        <translation>页面大小</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
878 879 880
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
881
        <translation>播客</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
882 883 884 885 886 887
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplicationController</name>
    <message>
        <source>Web</source>
888
        <translation>网页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
889 890 891
    </message>
    <message>
        <source>New update available, would you go to the web page ?</source>
892
        <translation>有可用的更新,是否登陆更新页面?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
893 894 895
    </message>
    <message>
        <source>No update available</source>
896
        <translation>无可用的更新</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
897
    </message>
898 899
    <message>
        <source>Update available</source>
900 901 902 903 904
        <translation>有可用的更新</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>更新</translation>
905
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
906 907 908 909 910
</context>
<context>
    <name>UBBoardController</name>
    <message>
        <source>Downloading content %1 failed</source>
911
        <translation>下载内容%1失败</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
912 913 914
    </message>
    <message>
        <source>Download finished</source>
915
        <translation>下载完成</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
916 917 918
    </message>
    <message>
        <source>Unknown tool type %1</source>
919
        <translation>未知工具类型%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
920 921 922
    </message>
    <message>
        <source>Unknown content type %1</source>
923
        <translation>未知内容类型%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
924 925 926
    </message>
    <message>
        <source>Add Item</source>
927
        <translation>添加项目</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
928 929 930
    </message>
    <message>
        <source>All Supported (%1)</source>
931
        <translation>所有支持的(%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
932 933 934 935 936 937
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBBoardPaletteManager</name>
    <message>
        <source>Error Adding Image to Library</source>
938
        <translation>添加图片至图书馆出错</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
939 940
    </message>
</context>
941 942 943 944
<context>
    <name>UBCachePropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Cache Properties</source>
945
        <translation>高级缓存属性</translation>
946 947 948
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
949
        <translation>颜色:</translation>
950 951 952
    </message>
    <message>
        <source>Shape:</source>
953
        <translation>形状:</translation>
954 955 956
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
957
        <translation>大小:</translation>
958 959 960
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
961
        <translation>关闭</translation>
962 963
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
964 965 966 967
<context>
    <name>UBDesktopPalette</name>
    <message>
        <source>Show Uniboard</source>
968
        <translation>显示演示板</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
969 970 971
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
972
        <translation>部分截图</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
973 974 975
    </message>
    <message>
        <source>Capture the Screen</source>
976
        <translation>全屏截图</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
977 978 979
    </message>
    <message>
        <source>Show the stylus palette</source>
980
        <translation>显示工具面板</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
981 982 983
    </message>
    <message>
        <source>Show Board on Secondary Screen</source>
984
        <translation>在第二屏幕显示演示板</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
985 986 987
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
988
        <translation>在第二屏幕显示桌面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
989 990 991 992 993 994
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentController</name>
    <message>
        <source>New Folder</source>
995
        <translation>新建文件夹</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
996 997 998
    </message>
    <message>
        <source>Page %1</source>
999
        <translation>页面%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1000 1001 1002
    </message>
    <message>
        <source>Add Folder of Images</source>
1003
        <translation>添加图片文件夹</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1004 1005 1006
    </message>
    <message>
        <source>Add Images</source>
1007
        <translation>添加图片</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1008 1009 1010
    </message>
    <message>
        <source>Add Pages from File</source>
1011
        <translation>添加页面来自于文件</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1012 1013 1014
    </message>
    <message>
        <source>Duplicating Document %1</source>
1015
        <translation>复制文档%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1016 1017 1018
    </message>
    <message>
        <source>Document %1 copied</source>
1019
        <translation>已复制文档%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1020 1021 1022
    </message>
    <message>
        <source>Remove Page</source>
1023
        <translation>删除页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1024 1025 1026
    </message>
    <message>
        <source>Remove Document</source>
1027
        <translation>删除文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1028 1029 1030
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source>
1031
        <translation>确定要删除文档“%1”?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1032 1033 1034
    </message>
    <message>
        <source>Empty Trash</source>
1035
        <translation>清空回收站</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1036 1037 1038
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to empty trash?</source>
1039
        <translation>确定要清空回收站?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1040 1041 1042
    </message>
    <message>
        <source>Emptying trash</source>
1043
        <translation>正在清空回收站</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1044 1045 1046
    </message>
    <message>
        <source>Emptied trash</source>
1047
        <translation>已清空回收站</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1048 1049 1050
    </message>
    <message>
        <source>Remove Folder</source>
1051
        <translation>删除文件夹</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1052 1053 1054
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source>
1055
        <translation>确定要删除文件夹“%1”及其所有内容?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1056 1057 1058
    </message>
    <message>
        <source>No document selected!</source>
1059
        <translation>未选中任何文档!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1060 1061 1062
    </message>
    <message>
        <source>Open Supported File</source>
1063
        <translation>打开支持的文件</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1064 1065 1066
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
1067
        <translation>导入文件%1……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1068 1069 1070
    </message>
    <message>
        <source>Failed to import file ... </source>
1071
        <translation>导入文件失败……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1072 1073 1074
    </message>
    <message>
        <source>Import all Images from Folder</source>
1075
        <translation>将所有图片导入文件夹</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1076 1077 1078
    </message>
    <message>
        <source>Folder does not contain any image files!</source>
1079
        <translation>文件夹不包含图像文件!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1080 1081 1082
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
1083
        <translation>删除</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1084 1085 1086
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
1087
        <translation>清空</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1088 1089 1090
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
1091
        <translation>回收站</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1092 1093 1094
    </message>
    <message>
        <source>Open Document</source>
1095
        <translation>打开文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1096 1097 1098
    </message>
    <message>
        <source>Add all Images to Document</source>
1099
        <translation>添加所有图片至文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1100 1101 1102
    </message>
    <message>
        <source>All Images (%1)</source>
1103
        <translation>所有图片(%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1104 1105 1106
    </message>
    <message>
        <source>Selection does not contain any image files!</source>
1107
        <translation>选中对象不包含任何图片文件!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1108
    </message>
1109 1110
    <message>
        <source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
1111
        <translation>文档“%1”由一个更新版本的Sankore生成,打开该文档可能造成部分信息丢失,要继续吗?</translation>
1112
    </message>
1113 1114 1115 1116 1117 1118
    <message numerus="yes">
        <source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1119 1120 1121 1122 1123
</context>
<context>
    <name>UBDocumentManager</name>
    <message>
        <source>images</source>
1124
        <translation>图片</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1125 1126 1127
    </message>
    <message>
        <source>videos</source>
1128
        <translation>视频</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1129 1130 1131
    </message>
    <message>
        <source>objects</source>
1132
        <translation>素材</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1133 1134 1135
    </message>
    <message>
        <source>widgets</source>
1136
        <translation>小工具</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1137 1138 1139
    </message>
    <message>
        <source>All supported files (*.%1)</source>
1140
        <translation>所有支持的文件(*.%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1141 1142 1143
    </message>
    <message>
        <source>File %1 saved</source>
1144
        <translation>文件%1已保存</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1145 1146 1147
    </message>
    <message>
        <source>Importing page %1 of %2</source>
1148
        <translation>导入%2的页面%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1149 1150 1151
    </message>
    <message>
        <source>Erronous image data, skipping file %1</source>
1152
        <translation>图片数据错误,跳过文件%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1153 1154 1155 1156 1157 1158
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentNavigator</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
1159
        <translation>页面 %0</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1160 1161 1162 1163 1164 1165
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentPublisher</name>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
1166
        <translation>导出失败</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1167 1168 1169
    </message>
    <message>
        <source>Export canceled ...</source>
1170
        <translation>取消导出……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1171 1172 1173
    </message>
    <message>
        <source>Converting page %1/%2 ...</source>
1174
        <translation>转化页面%1/%2……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1175 1176
    </message>
    <message>
1177
        <source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
1178
        <translation>尚未填写证书</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1179 1180
    </message>
    <message>
1181
        <source>Uploading Sankore File on Web.</source>
1182
        <translation>正在上传Sankore文件至网上</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1183 1184
    </message>
    <message>
1185
        <source>Document uploaded correctly on the web.</source>
1186
        <translation>文档上传成功</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1187 1188
    </message>
    <message>
1189
        <source>Failed to upload document on the web.</source>
1190
        <translation>文档上传失败</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1191 1192 1193 1194 1195 1196
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentTreeWidget</name>
    <message>
        <source>%1 (copy)</source>
1197
        <translation>%1 (复制)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1198 1199 1200
    </message>
    <message>
        <source>Copying page %1/%2</source>
1201
        <translation>正在复制页面 %1/%2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1202
    </message>
1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219
    <message numerus="yes">
        <source>%1 pages copied</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDownloadWidget</name>
    <message>
        <source>Downloading files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">取消</translation>
    </message>
1220
</context>
1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243
<context>
    <name>UBExportCFF</name>
    <message>
        <source>Export to IWB</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export as IWB File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
        <translation type="unfinished">文档导出中……</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
        <translation type="unfinished">导出成功</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
        <translation type="unfinished">导出失败</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1244 1245 1246 1247
<context>
    <name>UBExportDocument</name>
    <message>
        <source>Page</source>
1248
        <translation>页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1249 1250 1251
    </message>
    <message>
        <source>Export as UBZ File</source>
1252
        <translation>UBZ文件格式导出</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1253 1254 1255
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1256
        <translation>文档导出中……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1257 1258 1259
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1260
        <translation>导出成功</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1261 1262 1263
    </message>
    <message>
        <source>Exporting %1 %2 of %3</source>
1264
        <translation>正在导出的%3%1 %2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1265 1266
    </message>
    <message>
1267
        <source>Export to Sankore Format</source>
1268
        <translation>Sankore文件格式导出</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1269 1270 1271 1272 1273 1274
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportFullPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
1275
        <translation>PDF文件格式导出</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1276 1277 1278
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1279
        <translation>文档导出中……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1280 1281 1282
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1283
        <translation>导出成功</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1284 1285 1286
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
1287
        <translation>PDF文件格式导出</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1288 1289 1290 1291 1292 1293
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
1294
        <translation>PDF文件格式导出</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1295 1296 1297
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1298
        <translation>文档导出中……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1299 1300 1301
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1302
        <translation>导出成功</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1303 1304 1305
    </message>
    <message>
        <source>Exporting page %1 of %2</source>
1306
        <translation>正在导出%2的页面%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1307 1308 1309
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
1310
        <translation>PDF文件格式导出</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1311 1312 1313 1314 1315 1316
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportWeb</name>
    <message>
        <source>Page</source>
1317
        <translation>页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1318 1319 1320
    </message>
    <message>
        <source>Export as Web data</source>
1321
        <translation>以网页数据导出</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1322 1323 1324
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1325
        <translation>文档导出中……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1326 1327 1328
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1329
        <translation>导出成功</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1330 1331 1332
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
1333
        <translation>导出失败</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1334 1335 1336
    </message>
    <message>
        <source>Export to Web Browser</source>
1337
        <translation>导出到网页浏览器</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1338 1339
    </message>
</context>
1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389
<context>
    <name>UBFeatureProperties</name>
    <message>
        <source>Add to page</source>
        <translation type="unfinished">添加至页面</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set as background</source>
        <translation type="unfinished">设置为背景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add to library</source>
        <translation type="unfinished">添加至图书馆</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Object informations</source>
        <translation type="unfinished">素材信息</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBFeaturesActionBar</name>
    <message>
        <source>Add to favorites</source>
        <translation type="unfinished">添加至收藏夹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Share</source>
        <translation type="unfinished">分享</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation type="unfinished">搜索</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back to folder</source>
        <translation type="unfinished">返回上级文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove from favorites</source>
        <translation type="unfinished">从收藏夹中移除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new folder</source>
        <translation type="unfinished">新建文件夹</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396
<context>
    <name>UBFeaturesController</name>
    <message>
        <source>ImportedImage</source>
        <translation type="unfinished">已导入图片</translation>
    </message>
</context>
1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407
<context>
    <name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Locked</source>
        <translation type="unfinished">位置锁定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
        <translation type="unfinished">宽屏上可见</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1408 1409 1410 1411
<context>
    <name>UBGraphicsItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Locked</source>
1412
        <translation>位置锁定</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1413 1414 1415
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
1416
        <translation>宽屏上可见</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1417 1418 1419
    </message>
    <message>
        <source>Go to Content Source</source>
1420
        <translation>访问内容来源</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1421 1422 1423 1424 1425 1426
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItem</name>
    <message>
        <source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
1427
        <translation>&lt;在此键入文本&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1428 1429 1430 1431 1432 1433
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Text Color</source>
1434
        <translation>文本颜色</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1435
    </message>
1436 1437 1438 1439
    <message>
        <source>Editable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1440 1441 1442 1443 1444
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Frozen</source>
1445
        <translation>锁定</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1446 1447 1448
    </message>
    <message>
        <source>Transform as Tool </source>
1449
        <translation>转换为工具</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1450 1451
    </message>
</context>
1452 1453 1454 1455
<context>
    <name>UBImportCFF</name>
    <message>
        <source>Common File Format (</source>
1456
        <translation>常见文件格式</translation>
1457 1458 1459
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
1460
        <translation>正在导入文件 %1……</translation>
1461 1462 1463
    </message>
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
1464
        <translation>文件%1导入失败</translation>
1465 1466 1467
    </message>
    <message>
        <source>Import successful.</source>
1468
        <translation>导入成功</translation>
1469 1470 1471
    </message>
    <message>
        <source>Import failed.</source>
1472
        <translation>导入失败</translation>
1473 1474
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1475 1476 1477
<context>
    <name>UBImportDocument</name>
    <message>
1478
        <source>Importing file %1...</source>
1479
        <translation>正在导入文件%1……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1480 1481
    </message>
    <message>
1482
        <source>Import successful.</source>
1483
        <translation>导入成功</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1484
    </message>
1485 1486
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
1487
        <translation>文件%1导入失败</translation>
1488
    </message>
1489 1490 1491 1492
    <message>
        <source>Open-Sankore (*.ubz)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1493 1494 1495 1496 1497
</context>
<context>
    <name>UBImportImage</name>
    <message>
        <source>Image Format (</source>
1498
        <translation>图片格式</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1499 1500 1501
    </message>
    <message>
        <source>Image import failed.</source>
1502
        <translation>图片导入失败</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1503 1504 1505
    </message>
    <message>
        <source>Image import successful.</source>
1506
        <translation>图片导入成功</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1507 1508 1509 1510 1511 1512
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBImportPDF</name>
    <message>
        <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
1513
        <translation>可导入文档格式(*.pdf</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1514 1515 1516
    </message>
    <message>
        <source>PDF import failed.</source>
1517
        <translation>PDF导入失败</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1518 1519 1520
    </message>
    <message>
        <source>Importing page %1 of %2</source>
1521
        <translation>正在导入%2的页面%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1522 1523 1524
    </message>
    <message>
        <source>PDF import successful.</source>
1525
        <translation>PDF导入成功</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1526 1527 1528 1529 1530 1531
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
    <message>
        <source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
1532
        <translation>视频发布至内部网过程中发生错误</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1533 1534 1535
    </message>
    <message>
        <source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
1536
        <translation>正在发布至内部网 %1 %</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1537 1538 1539 1540 1541 1542
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish</source>
1543
        <translation>发布</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1544 1545
    </message>
</context>
1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552
<context>
    <name>UBKeyboardPalette</name>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1553 1554 1555 1556
<context>
    <name>UBLibActionBar</name>
    <message>
        <source>Add to favorites</source>
1557
        <translation>添加至收藏夹</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1558 1559 1560
    </message>
    <message>
        <source>Share</source>
1561
        <translation>分享</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1562 1563 1564
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
1565
        <translation>搜索</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1566 1567 1568
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
1569
        <translation>删除</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1570 1571 1572
    </message>
    <message>
        <source>Back to folder</source>
1573
        <translation>返回上级文件夹</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1574 1575 1576
    </message>
    <message>
        <source>Remove from favorites</source>
1577
        <translation>从收藏夹中移除</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1578 1579 1580
    </message>
    <message>
        <source>Create new folder</source>
1581
        <translation>新建文件夹</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1582 1583 1584 1585 1586 1587
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBLibItemProperties</name>
    <message>
        <source>Add to page</source>
1588
        <translation>添加至页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1589 1590 1591
    </message>
    <message>
        <source>Set as background</source>
1592
        <translation>设置为背景</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1593 1594 1595
    </message>
    <message>
        <source>Add to library</source>
1596
        <translation>添加至图书馆</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1597 1598 1599
    </message>
    <message>
        <source>Object informations</source>
1600
        <translation>素材信息</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1601 1602 1603 1604 1605 1606
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBLibraryController</name>
    <message>
        <source>Added 1 Image to Library</source>
1607
        <translation>添加一个图片至图书馆</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1608 1609 1610 1611
    </message>
    <message>
        <source>Audios</source>
        <comment>Audio category element</comment>
1612
        <translation>音频</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1613 1614 1615 1616
    </message>
    <message>
        <source>Movies</source>
        <comment>Movies category element</comment>
1617
        <translation>视频</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1618 1619 1620 1621
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <comment>Pictures category element</comment>
1622
        <translation>图片</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1623 1624 1625 1626
    </message>
    <message>
        <source>Shapes</source>
        <comment>Shapes category element</comment>
1627
        <translation>形状</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1628 1629 1630 1631
    </message>
    <message>
        <source>Applications</source>
        <comment>Applications category element</comment>
1632
        <translation>应用程序</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1633 1634 1635 1636
    </message>
    <message>
        <source>Favorite</source>
        <comment>Favorite category element</comment>
1637
        <translation>收藏</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1638 1639
    </message>
    <message>
1640
        <source>Creating image thumbnail for %1.</source>
1641
        <translation>为图像%1创建缩略图</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1642 1643
    </message>
    <message>
1644
        <source>Adding to page failed for item %1.</source>
1645
        <translation>添加项目%1至页面失败</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1646 1647
    </message>
    <message>
1648 1649
        <source>Interactivities</source>
        <comment>Interactives category element</comment>
1650
        <translation>互动</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1651
    </message>
1652 1653
    <message>
        <source>ImportedImage</source>
1654
        <translation>已导入图片</translation>
1655 1656 1657 1658
    </message>
    <message>
        <source>Animations</source>
        <comment>Animations category element</comment>
1659
        <translation>动画</translation>
1660
    </message>
1661 1662 1663 1664 1665
    <message>
        <source>Web Search</source>
        <comment>Web search category element</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1666
</context>
1667 1668 1669 1670
<context>
    <name>UBMainWindow</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
1671
        <translation></translation>
1672 1673 1674
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
1675 1676 1677 1678 1679
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>确定</translation>
1680 1681
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1682 1683 1684 1685
<context>
    <name>UBNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
1686
        <translation>&lt;qt&gt;为在%2%1输入用户名和密码&lt;/qt&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1687 1688 1689
    </message>
    <message>
        <source>Failed to log to Proxy</source>
1690
        <translation>连接代理服务器失败</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699
    </message>
    <message>
        <source>SSL Errors:

%1

%2

Do you want to ignore these errors for this host?</source>
1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714
        <translation>SSL错误:

%1

%2

是否忽略该服务器的这些问题?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1715 1716 1717 1718 1719 1720
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBNewFolderDlg</name>
    <message>
        <source>Add new folder</source>
1721
        <translation>添加新文件夹</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1722 1723 1724
    </message>
    <message>
        <source>New Folder name:</source>
1725
        <translation>新文件夹名</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1726
    </message>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1727 1728
    <message>
        <source>Add</source>
1729
        <translation>添加</translation>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1730 1731 1732
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
1733
        <translation>取消</translation>
shibakaneki's avatar
shibakaneki committed
1734
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1735 1736 1737 1738 1739
</context>
<context>
    <name>UBPersistenceManager</name>
    <message>
        <source>(copy)</source>
1740
        <translation>(复制)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1741 1742 1743
    </message>
    <message>
        <source>Document Repository Loss</source>
1744
        <translation>文档库丢失</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1745 1746
    </message>
    <message>
1747
        <source>Sankore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
1748
        <translation>Sankore无法进入文档库。为避免数据出错,应用程序须立即关闭,最近所做的修改也可能丢失。</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1749 1750 1751 1752 1753 1754
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPodcastController</name>
    <message>
        <source>Failed to start encoder ...</source>
1755
        <translation>编码器启动失败……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1756 1757 1758
    </message>
    <message>
        <source>No Podcast encoder available ...</source>
1759
        <translation>没有可用的播客编码器……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1760 1761 1762
    </message>
    <message>
        <source>Part %1</source>
1763
        <translation>部分%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1764 1765 1766
    </message>
    <message>
        <source>on your desktop ...</source>
1767
        <translation>在桌面上……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1768 1769 1770
    </message>
    <message>
        <source>in folder %1</source>
1771
        <translation>在文件夹%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1772 1773 1774
    </message>
    <message>
        <source>Podcast created %1</source>
1775
        <translation>已创建播客%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1776 1777 1778
    </message>
    <message>
        <source>Podcast recording error (%1)</source>
1779
        <translation>播客录制错误(%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1780 1781 1782
    </message>
    <message>
        <source>Default Audio Input</source>
1783
        <translation>默认音频输入</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1784 1785 1786
    </message>
    <message>
        <source>No Audio Recording</source>
1787
        <translation>无音频录制</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1788 1789 1790
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
1791
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1792 1793 1794
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
1795
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1796 1797 1798
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
1799
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1800 1801 1802
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Intranet</source>
1803
        <translation>发布到内部网</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1804 1805 1806
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Youtube</source>
1807
        <translation>发布到Youtube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1808
    </message>
1809 1810
    <message>
        <source>Sankore Cast</source>
1811
        <translation>Sankore视听文件</translation>
1812
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1813 1814 1815 1816 1817
</context>
<context>
    <name>UBPreferencesController</name>
    <message>
        <source>version: </source>
1818
        <translation>版本:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1819 1820 1821
    </message>
    <message>
        <source>Marker is pressure sensitive</source>
1822
        <translation>使用压感记号笔</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1823 1824
    </message>
</context>
1825 1826 1827 1828
<context>
    <name>UBProxyLoginDlg</name>
    <message>
        <source>Proxy Login</source>
1829
        <translation>登录代理服务器</translation>
1830 1831 1832
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
1833
        <translation>用户名:</translation>
1834 1835 1836
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
1837
        <translation>密码:</translation>
1838 1839 1840 1841 1842 1843
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPublicationDlg</name>
    <message>
        <source>Publish document on the web</source>
1844
        <translation>发布文档至网上</translation>
1845 1846 1847
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
1848
        <translation>标题:</translation>
1849 1850 1851
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
1852
        <translation>描述:</translation>
1853 1854 1855
    </message>
    <message>
        <source>Publish</source>
1856
        <translation>发布</translation>
1857 1858
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1859 1860 1861 1862
<context>
    <name>UBSettings</name>
    <message>
        <source>Untitled Documents</source>
1863
        <translation>未命名文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1864 1865 1866
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
1867
        <translation>回收站</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1868 1869 1870
    </message>
    <message>
        <source>My Movies</source>
1871 1872 1873
        <translation>我的视频</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1874
<context>
1875
    <name>UBTGActionWidget</name>
1876
    <message>
1877
        <source>Teacher</source>
1878 1879 1880
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1881
        <source>Student</source>
1882 1883 1884
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1885
        <source>Type task here ...</source>
1886 1887 1888 1889
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
1890
    <name>UBTGMediaWidget</name>
1891
    <message>
1892
        <source>drop media here ...</source>
1893 1894 1895
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1896
        <source>Type title here...</source>
1897 1898 1899 1900
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
1901
    <name>UBTGUrlWidget</name>
1902
    <message>
1903
        <source>Insert link title here...</source>
1904 1905 1906 1907
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
1908
    <name>UBTeacherBarWidget</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1909
    <message>
1910 1911
        <source></source>
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1912
    </message>
1913 1914
</context>
<context>
1915
    <name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1916
    <message>
1917
        <source>Type title here ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1918 1919 1920
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1921
        <source>Type comment here ...</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1922 1923 1924
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1925
        <source>Add an action</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1926 1927 1928
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1929
        <source>Add a media</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1930 1931 1932
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1933
        <source>Add a link</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1934 1935 1936
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
1937
        <source>Page: %0</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1938 1939 1940 1941
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023
    <name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
    <message>
        <source>Page 0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type session title here ...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type authors here ...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource indexing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keywords:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type keywords here ...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Licence</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribution CC BY</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public domain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Created the:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updated the:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035
    </message>
    <message>
        <source>Objective(s)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type objectives here...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subjects:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
2036 2037 2038 2039
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2040
    <message>
2041
        <source>Page: %0</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBThumbnailAdaptor</name>
    <message>
        <source>Generating preview thumbnails ...</source>
2049
        <translation>正在生成缩略图预览……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2050 2051 2052
    </message>
    <message>
        <source>%1 thumbnails generated ...</source>
2053
        <translation>已为%1生成缩略图……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2054 2055 2056 2057 2058 2059
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBToolsManager</name>
    <message>
        <source>Mask</source>
2060
        <translation>幕布</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2061 2062 2063
    </message>
    <message>
        <source>Ruler</source>
2064
        <translation>直尺</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2065 2066 2067
    </message>
    <message>
        <source>Compass</source>
2068
        <translation>圆规</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2069 2070 2071
    </message>
    <message>
        <source>Protractor</source>
2072
        <translation>量角器</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2073
    </message>
2074 2075
    <message>
        <source>Triangle</source>
2076
        <translation>三角尺</translation>
2077
    </message>
2078 2079
    <message>
        <source>Magnifier</source>
2080
        <translation>放大镜</translation>
2081 2082 2083
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
2084
        <translation>高级缓存</translation>
2085
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2086 2087 2088 2089 2090
</context>
<context>
    <name>UBTrapFlashController</name>
    <message>
        <source>Whole page</source>
2091
        <translation>整个页面</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2092 2093 2094
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
2095
        <translation>网页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2096 2097
    </message>
</context>
2098 2099 2100 2101
<context>
    <name>UBUpdateDlg</name>
    <message>
        <source>Document updater</source>
2102
        <translation>文档更新器</translation>
2103 2104 2105
    </message>
    <message>
        <source> files require an update.</source>
2106
        <translation>文件需要更新</translation>
2107 2108 2109
    </message>
    <message>
        <source>Backup path: </source>
2110
        <translation>备份路径:</translation>
2111 2112 2113
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
2114
        <translation>浏览</translation>
2115 2116 2117
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
2118
        <translation>更新</translation>
2119 2120 2121
    </message>
    <message>
        <source>Select a backup folder</source>
2122
        <translation>选择备份文件夹</translation>
2123 2124 2125 2126
    </message>
    <message>
        <source>Files update successful!
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
2127 2128
        <translation>文件更新成功!
请重新启动程序以打开已更新的文件。</translation>
2129 2130 2131
    </message>
    <message>
        <source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
2132
        <translation>更新过程中发生错误。文件未被改动。</translation>
2133 2134 2135
    </message>
    <message>
        <source>Files update results</source>
2136
        <translation>文件更新结果</translation>
2137
    </message>
2138 2139
    <message>
        <source>Updating file </source>
2140
        <translation>正在更新文件</translation>
2141
    </message>
2142 2143
    <message>
        <source>Please wait the import process will start soon...</source>
2144
        <translation>请等待,导入过程即将开始……</translation>
2145
    </message>
2146 2147 2148 2149
    <message>
        <source>Remind me later</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2150
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2151 2152 2153 2154
<context>
    <name>UBW3CWidget</name>
    <message>
        <source>Web</source>
2155
        <translation>网页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2156 2157 2158 2159 2160 2161
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWebPluginWidget</name>
    <message>
        <source>Loading...</source>
2162
        <translation>载入中……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2163 2164 2165 2166 2167
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWebPublisher</name>
    <message>
2168
        <source>Publish Document on Sankore Web</source>
2169
        <translation>发布文档至Sankore主页</translation>
2170 2171 2172 2173 2174 2175
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWidgetUniboardAPI</name>
    <message>
        <source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublisher</name>
    <message>
        <source>YouTube authentication failed.</source>
2183
        <translation>Youtube验证失败</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2184 2185 2186
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
2187
        <translation>视频上传至Youtube过程中发生错误(%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2188 2189 2190
    </message>
    <message>
        <source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
2191
        <translation>正在上传至Youtube %1 %</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2192 2193 2194 2195 2196 2197
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Upload</source>
2198
        <translation>上传</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2199 2200 2201
    </message>
    <message>
        <source>Autos &amp; Vehicles</source>
2202
        <translation>汽车</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2203 2204 2205
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
2206
        <translation>音乐</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2207 2208 2209
    </message>
    <message>
        <source>Pets &amp; Animals</source>
2210
        <translation>宠物和动物</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2211 2212 2213
    </message>
    <message>
        <source>Sports</source>
2214
        <translation>体育与运动</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2215 2216 2217
    </message>
    <message>
        <source>Travel &amp; Events</source>
2218
        <translation>旅游与活动</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2219 2220 2221
    </message>
    <message>
        <source>Gaming</source>
2222
        <translation>游戏</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2223 2224 2225
    </message>
    <message>
        <source>Comedy</source>
2226
        <translation>喜剧</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2227 2228 2229
    </message>
    <message>
        <source>People &amp; Blogs</source>
2230
        <translation>人物与博客</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2231 2232 2233
    </message>
    <message>
        <source>News &amp; Politics</source>
2234
        <translation>新闻与政治</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2235 2236 2237
    </message>
    <message>
        <source>Entertainment</source>
2238
        <translation>娱乐</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2239 2240 2241
    </message>
    <message>
        <source>Education</source>
2242
        <translation>教育</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2243 2244 2245
    </message>
    <message>
        <source>Howto &amp; Style</source>
2246
        <translation>HowTo与时尚</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2247 2248 2249
    </message>
    <message>
        <source>Nonprofits &amp; Activism</source>
2250
        <translation>非营利与行动主义</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2251 2252 2253
    </message>
    <message>
        <source>Science &amp; Technology</source>
2254
        <translation>科学与技术</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2255 2256 2257 2258 2259 2260
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBZoomPalette</name>
    <message>
        <source>%1 x</source>
2261
        <translation>%1x</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2262 2263
    </message>
</context>
2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274
<context>
    <name>UniboardSankoreTransition</name>
    <message>
        <source>Import old Uniboard/Sankore documents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no documents that should be imported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2275 2276 2277 2278
<context>
    <name>WBClearButton</name>
    <message>
        <source>Clear</source>
2279
        <translation>清空</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2280 2281 2282 2283 2284 2285
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadItem</name>
    <message>
        <source>Save File</source>
2286
        <translation>保存文件</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2287 2288 2289
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled: %1</source>
2290
        <translation>取消下载:%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2291 2292 2293
    </message>
    <message>
        <source>Error opening saved file: %1</source>
2294
        <translation>打开已保存文件错误:%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2295 2296 2297
    </message>
    <message>
        <source>Error saving: %1</source>
2298
        <translation>保存文件错误:%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2299 2300 2301
    </message>
    <message>
        <source>Network Error: %1</source>
2302
        <translation>网络错误:%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2303 2304 2305
    </message>
    <message>
        <source>seconds</source>
2306
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2307 2308 2309
    </message>
    <message>
        <source>minutes</source>
2310
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2311 2312 2313
    </message>
    <message>
        <source>- %4 %5 remaining</source>
2314
        <translation>- 还剩下%4 %5</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2315 2316 2317
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
2318
        <translation type="unfinished">%2%1%3/秒)%4</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2319 2320 2321 2322
    </message>
    <message>
        <source>?</source>
        <comment>unknown file size</comment>
2323
        <translation>未知文件大小</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2324 2325 2326
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 - Stopped</source>
2327
        <translation>%2%1-已停止</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2328 2329 2330
    </message>
    <message>
        <source>bytes</source>
2331
        <translation>字节</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2332 2333 2334
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
2335
        <translation>KB</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2336 2337 2338
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
2339
        <translation>MB</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2340 2341 2342 2343 2344 2345
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadManager</name>
    <message>
        <source>1 Download</source>
2346
        <translation>1个下载</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2347 2348 2349 2350
    </message>
    <message>
        <source>%1 Downloads</source>
        <comment>always &gt;= 2</comment>
2351
        <translation>%1个下载</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2352 2353 2354 2355 2356 2357
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryModel</name>
    <message>
        <source>Title</source>
2358
        <translation>标题</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2359 2360 2361
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
2362
        <translation>地址</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2363 2364 2365 2366 2367 2368
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryTreeModel</name>
    <message>
        <source>Earlier Today</source>
2369
        <translation>今日早些时候</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2370 2371 2372
    </message>
    <message>
        <source>%1 items</source>
2373
        <translation>%1个项目</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2374 2375 2376 2377 2378 2379
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBSearchLineEdit</name>
    <message>
        <source>Search</source>
2380
        <translation>搜索</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2381 2382 2383 2384 2385 2386
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabBar</name>
    <message>
        <source>New &amp;Tab</source>
2387
        <translation>新建标签页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2388 2389 2390
    </message>
    <message>
        <source>Clone Tab</source>
2391
        <translation>复制标签页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2392 2393 2394
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close Tab</source>
2395
        <translation>关闭标签页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2396 2397 2398
    </message>
    <message>
        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
2399
        <translation>关闭其它标签页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2400 2401 2402
    </message>
    <message>
        <source>Reload Tab</source>
2403
        <translation>刷新标签页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2404 2405 2406
    </message>
    <message>
        <source>Reload All Tabs</source>
2407
        <translation>刷新所有标签页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2408 2409 2410 2411 2412 2413
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabWidget</name>
    <message>
        <source>Recently Closed Tabs</source>
2414
        <translation>最近关闭的标签页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2415 2416 2417
    </message>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
2418
        <translation>空白页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2419 2420 2421 2422 2423 2424
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBToolbarSearch</name>
    <message>
        <source>Search</source>
2425
        <translation>搜索</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2426 2427 2428
    </message>
    <message>
        <source>No Recent Searches</source>
2429
        <translation>无近期搜索</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2430 2431 2432
    </message>
    <message>
        <source>Recent Searches</source>
2433
        <translation>近期搜索</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2434 2435 2436
    </message>
    <message>
        <source>Clear Recent Searches</source>
2437
        <translation>清除近期搜索历史</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2438 2439 2440 2441 2442 2443
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBWebPage</name>
    <message>
        <source>Download</source>
2444
        <translation>下载</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2445 2446 2447
    </message>
    <message>
        <source>Add to Current Document</source>
2448
        <translation>添加至最近打开的文档</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2449 2450 2451
    </message>
    <message>
        <source>PDF</source>
2452
        <translation>PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2453 2454 2455
    </message>
    <message>
        <source>Error loading page: %1</source>
2456
        <translation>载入页面错误:%1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2457
    </message>
2458 2459
    <message>
        <source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document?</source>
2460
        <translation>下载PDF文档:下载该PDF文件还是将其添加至最近打开的Sankore文档?</translation>
2461
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2462 2463 2464 2465 2466
</context>
<context>
    <name>WBWebView</name>
    <message>
        <source>Open in New Tab</source>
2467
        <translation>在新标签页中打开</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2468 2469 2470 2471 2472 2473
    </message>
</context>
<context>
    <name>YouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
2474
        <translation>发布播客至Youtube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2475 2476 2477
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
2478
        <translation>标题</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2479 2480 2481
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
2482
        <translation>描述</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2483 2484 2485
    </message>
    <message>
        <source>Keywords</source>
2486
        <translation>关键词</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2487 2488 2489
    </message>
    <message>
        <source>Uniboard</source>
2490
        <translation>演示板</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2491 2492 2493
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
2494
        <translation>类别</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2495 2496 2497
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Username</source>
2498
        <translation>Youtube用户名</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2499 2500 2501
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Password</source>
2502
        <translation>Youtube密码</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;By clicking &apos;Upload,&apos; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>brushProperties</name>
    <message>
        <source>On Light Background</source>
2517
        <translation>白色背景</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2518 2519 2520
    </message>
    <message>
        <source>On Dark Background</source>
2521
        <translation>黑色背景</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2522 2523 2524
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
2525
        <translation>透明度</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2526 2527 2528
    </message>
    <message>
        <source>Line Width</source>
2529
        <translation>线宽</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2530 2531 2532
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
2533
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2534 2535 2536
    </message>
    <message>
        <source>Strong</source>
2537
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2538 2539 2540
    </message>
    <message>
        <source>Fine</source>
2541
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2542 2543 2544
    </message>
    <message>
        <source>Pen is Pressure Sensitive</source>
2545
        <translation>使用压感笔</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2546 2547 2548 2549 2550 2551
    </message>
</context>
<context>
    <name>capturePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
2552
        <translation>对话</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2553 2554 2555
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
2556
        <translation>标题</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2557 2558 2559
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
2560
        <translation>电子邮箱</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2561 2562 2563
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
2564
        <translation>作者</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2565 2566 2567
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
2568
        <translation>描述</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2569 2570 2571 2572 2573 2574
    </message>
</context>
<context>
    <name>documentPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
2575
        <translation>对话</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2576 2577 2578
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
2579
        <translation>标题</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2580 2581 2582
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
2583
        <translation>电子邮箱</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2584 2585 2586
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
2587
        <translation>作者</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2588 2589 2590
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
2591
        <translation>描述</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2592 2593 2594
    </message>
    <message>
        <source>Attach Downloadable PDF Version</source>
2595
        <translation>附上可下载的PDF版本</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2596 2597 2598
    </message>
    <message>
        <source>Attach Downloadable Uniboard File (UBZ)</source>
2599
        <translation>附上可下载的Uniboard文件(UBZ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2600 2601 2602
    </message>
    <message>
        <source>Warning: This documents contains video, which will not be displayed properly on the Web</source>
2603
        <translation>警告:该文件包含视频,无法在网上正常显示</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2604 2605 2606 2607 2608 2609
    </message>
</context>
<context>
    <name>documents</name>
    <message>
        <source>Uniboard Documents</source>
2610
        <translation>Uniboard文件</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2611
    </message>
2612 2613 2614
</context>
<context>
    <name>preferencesDialog</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2615
    <message>
2616
        <source>Preferences</source>
2617
        <translation>自定义</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2618
    </message>
2619
    <message utf8="true">
2620
        <source>version : </source>
2621
        <translation>版本:……</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2622 2623
    </message>
    <message>
2624
        <source>Default Settings</source>
2625
        <translation>默认设置</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2626 2627
    </message>
    <message>
2628
        <source>Close</source>
2629
        <translation>关闭</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2630 2631
    </message>
    <message>
2632
        <source>Display</source>
2633
        <translation>显示</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2634 2635
    </message>
    <message>
2636
        <source>Internet</source>
2637
        <translation>网页浏览</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2638 2639
    </message>
    <message>
2640
        <source>Show Page with External Browser</source>
2641
        <translation>使用外部浏览器</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2642 2643
    </message>
    <message>
2644
        <source>Home Page:</source>
2645
        <translation>主页:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2646 2647
    </message>
    <message>
2648
        <source>Virtual Keyboard</source>
2649
        <translation>软键盘</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2650 2651
    </message>
    <message>
2652
        <source>Keyboard button size:</source>
2653
        <translation>键盘钮大小:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2654 2655
    </message>
    <message>
2656
        <source>Toolbar</source>
2657
        <translation>工具栏</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2658 2659
    </message>
    <message>
2660
        <source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
2661
        <translation>总在最前(平板电脑推荐)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2662 2663
    </message>
    <message>
2664
        <source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
2665
        <translation>总在底部(电子白板推荐)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2666 2667
    </message>
    <message>
2668
        <source>Display Text Under Button</source>
2669
        <translation>在按钮下显示文字</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2670 2671
    </message>
    <message>
2672
        <source>Stylus Palette</source>
2673
        <translation>工具面板</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2674 2675
    </message>
    <message>
2676
        <source>Horizontal</source>
2677
        <translation>横向</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2678 2679
    </message>
    <message>
2680
        <source>Vertical</source>
2681
        <translation>纵向</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2682 2683
    </message>
    <message>
2684
        <source>Pen</source>
2685
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2686 2687
    </message>
    <message>
2688
        <source>Marker</source>
2689
        <translation>记号笔</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2690 2691
    </message>
    <message>
2692
        <source>About</source>
2693
        <translation>关于</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2694 2695
    </message>
    <message>
2696
        <source>Software Update</source>
2697
        <translation>软件更新</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2698 2699
    </message>
    <message>
2700
        <source>Check software update at launch</source>
2701
        <translation>启动时检查更新</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2702 2703
    </message>
    <message>
2704
        <source>Licences</source>
2705
        <translation>证书</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2706 2707
    </message>
    <message>
2708
        <source>OpenSSl</source>
2709
        <translation>OpenSSL</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2710 2711
    </message>
    <message>
2712
        <source>zlib</source>
2713
        <translation>zlib</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2714 2715
    </message>
    <message>
2716
        <source>xpdf</source>
2717
        <translation>xpdf</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2718 2719
    </message>
    <message>
2720
        <source>Quazip</source>
2721
        <translation>Quazip</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2722
    </message>
2723 2724 2725 2726
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>网络连接</translation>
    </message>
2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734
    <message utf8="true">
        <source>Open-Sankoré</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show internal web page content on secondary screen or projector</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758
    <message>
        <source>Multi display</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Swap control display and view display</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode to start in:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Board</source>
        <translation type="unfinished">演示板</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778
    <message>
        <source>Proxy User:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>Planète Sankoré ID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>User:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2779
    <message>
2780 2781 2782
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2783 2784 2785
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:openssl-core@openssl.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;openssl-core@openssl.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2786 2787 2788
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
2789 2790 2791
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2792 2793
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2794 2795 2796
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
2797 2798 2799
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2800 2801
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#000000;&quot;&gt;Xpdf is licensed under the GNU General Public License (GPL), version 2.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2802 2803
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2804 2805 2806 2807
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2808 2809
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;GNU Library or Lesser General Public License (LGPL), zlib/libpng License&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2810 2811 2812
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
2813 2814 2815
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &amp;lt;https://adullact.net/projects/sankore/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful,  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;                   GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;                       Version 3, 29 June 2007&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. &amp;lt;http://fsf.org/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; of this license document, but changing it is not allowed.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  This version of the GNU Lesser General Public License incorporates&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;License, supplemented by the additional permissions listed below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  0. Additional Definitions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  As used herein, &amp;quot;this License&amp;quot; refers to version 3 of the GNU Lesser&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;General Public License, and the &amp;quot;GNU GPL&amp;quot; refers to version 3 of the GNU&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;General Public License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  &amp;quot;The Library&amp;quot; refers to a covered work governed by this License,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;other than an Application or a Combined Work as defined below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  An &amp;quot;Application&amp;quot; is any work that makes use of an interface provided&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;by the Library, but which is not otherwise based on the Library.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;of using an interface provided by the Library.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  A &amp;quot;Combined Work&amp;quot; is a work produced by combining or linking an&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Application with the Library.  The particular version of the Library&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;with which the Combined Work was made is also called the &amp;quot;Linked&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Version&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  The &amp;quot;Minimal Corresponding Source&amp;quot; for a Combined Work means the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;based on the Application, and not on the Linked Version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  The &amp;quot;Corresponding Application Code&amp;quot; for a Combined Work means the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;object code and/or source code for the Application, including any data&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;without being bound by section 3 of the GNU GPL.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  2. Conveying Modified Versions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;facility refers to a function or data to be supplied by an Application&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;that uses the facility (other than as an argument passed when the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;facility is invoked), then you may convey a copy of the modified&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;version:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   a) under this License, provided that you make a good faith effort to&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   ensure that, in the event an Application does not supply the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   function or data, the facility still operates, and performs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   whatever part of its purpose remains meaningful, or&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   this License applicable to that copy.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  The object code form of an Application may incorporate material from&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;a header file that is part of the Library.  You may convey such object&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;code under terms of your choice, provided that, if the incorporated&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;material is not limited to numerical parameters, data structure&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;(ten or fewer lines in length), you do both of the following:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   a) Give prominent notice with each copy of the object code that the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   Library is used in it and that the Library and its use are&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   covered by this License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   document.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  4. Combined Works.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  You may convey a Combined Work under terms of your choice that,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;taken together, effectively do not restrict modification of the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;portions of the Library contained in the Combined Work and reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;engineering for debugging such modifications, if you also do each of&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;the following:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   the Library is used in it and that the Library and its use are&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   covered by this License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   document.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   c) For a Combined Work that displays copyright notices during&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   execution, include the copyright notice for the Library among&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   these notices, as well as a reference directing the user to the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   copies of the GNU GPL and this license document.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   d) Do one of the following:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       License, and the Corresponding Application Code in a form&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       suitable for, and under terms that permit, the user to&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       recombine or relink the Application with a modified version of&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       Corresponding Source.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       Library.  A suitable mechanism is one that (a) uses at run time&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       a copy of the Library already present on the user&apos;s computer&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       system, and (b) will operate properly with a modified version&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       of the Library that is interface-compatible with the Linked&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;       Version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   be required to provide such information under section 6 of the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   GNU GPL, and only to the extent that such information is&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   necessary to install and execute a modified version of the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   Combined Work produced by recombining or relinking the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   Application with a modified version of the Linked Version. (If&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   you use option 4d0, the Installation Information must accompany&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   for conveying Corresponding Source.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  5. Combined Libraries.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  You may place library facilities that are a work based on the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Library side by side in a single library together with other library&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;facilities that are not Applications and are not covered by this&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;License, and convey such a combined library under terms of your&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;choice, if you do both of the following:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   a) Accompany the combined library with a copy of the same work based&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   on the Library, uncombined with any other library facilities,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   conveyed under the terms of this License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   b) Give prominent notice with the combined library that part of it&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   is a work based on the Library, and explaining where to find the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;   accompanying uncombined form of the same work.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;versions will be similar in spirit to the present version, but may&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;differ in detail to address new problems or concerns.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  Each version is given a distinguishing version number. If the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Library as you received it specifies that a certain numbered version&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;of the GNU Lesser General Public License &amp;quot;or any later version&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;applies to it, you have the option of following the terms and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;conditions either of that published version or of any later version&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;published by the Free Software Foundation. If the Library as you&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;received it does not specify a version number of the GNU Lesser&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;General Public License ever published by the Free Software Foundation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;  If the Library as you received it specifies that a proxy can decide&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;apply, that proxy&apos;s public statement of acceptance of any version is&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;permanent authorization for you to choose that version for the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Library.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2988 2989
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2990
    <message utf8="true">
2991 2992 2993
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Open-Sankoré  version , Copyright (C) 2010  Open-Sankoré comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program.  If not, see &amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3001 3002
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
3003
    <message utf8="true">
3004 3005 3006
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
3007 3008 3009
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;GIPENA&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3010 3011
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026
    <message>
        <source>Credits</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Fonts&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;;&quot;&gt;- Thanks to Henri ROGELET for Script-École 2, ScriptCase-École, Alphonetic (&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://pointecole.free.fr/polices.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;;&quot;&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;;&quot;&gt;- Andika Copyright (c) 2004-2011, SIL International (http://www.sil.org/). Licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL), with Reserved Font Names &amp;quot;Andika&amp;quot; and &amp;quot;SIL&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; color:#000000;&quot;&gt;- Ecolier CC BY-NC-ND 2.0 (JM Douteau)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
3027 3028 3029 3030 3031
</context>
<context>
    <name>trapFlashDialog</name>
    <message>
        <source>Trap flash</source>
3032
        <translation>截取动画</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
3033 3034 3035
    </message>
    <message>
        <source>Select a flash to trap</source>
3036
        <translation>选择要截取的动画</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
3037 3038 3039
    </message>
    <message>
        <source>about:blank</source>
3040
        <translation>空白页</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
3041 3042 3043
    </message>
    <message>
        <source>Application name</source>
3044
        <translation>应用程序名</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
3045 3046 3047
    </message>
    <message>
        <source>Create Application</source>
3048
        <translation>创建应用程序</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
3049 3050 3051
    </message>
</context>
</TS>