sankore_ru.ts 150 KB
Newer Older
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1
<!DOCTYPE TS><TS>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2 3 4 5
<context>
    <name>BlackoutWidget</name>
    <message>
        <source>Click to Return to Application</source>
6
        <translation>Нажать, чтобы вернуться в приложение</translation>
7
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
8 9 10 11
    <message>
        <source>background: url(:/images/bigUniboard.png); border: none;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
12 13 14 15 16
</context>
<context>
    <name>DownloadDialog</name>
    <message>
        <source>Downloads</source>
17
        <translation>Загрузки</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
18 19 20
    </message>
    <message>
        <source>Clean Up</source>
21
        <translation>Очистить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
22 23 24
    </message>
    <message>
        <source>0 Items</source>
25
        <translation>0 элементов</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
26 27 28 29 30 31
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadItem</name>
    <message>
        <source>Form</source>
32
        <translation>Форма</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
33 34 35
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
36
        <translation>Имя файла</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
37 38 39
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
40
        <translation>Попробовать еще</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
41 42 43
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
44
        <translation>Стоп</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
45 46 47
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
48
        <translation>Открыть</translation>
49
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
50 51 52 53
    <message>
        <source>Ico</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
54 55 56 57 58
</context>
<context>
    <name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
59
        <translation>Разместить подкаст на Youtube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
60 61 62
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
63
        <translation>Название</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
64 65 66
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
67
        <translation>Описание</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
68 69 70
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
71
        <translation>Автор</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
72 73 74 75 76 77
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Uniboard</source>
78
        <translation>Общая доска Uniboard</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
79 80 81
    </message>
    <message>
        <source>Board</source>
82
        <translation>Доска</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
83 84 85
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
86
        <translation>Интернет</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
87 88 89
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
90
        <translation>Документы</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
91 92 93
    </message>
    <message>
        <source>Tutorial</source>
94
        <translation>Учебное руководство</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
95 96 97
    </message>
    <message>
        <source>Stylus</source>
98
        <translation>Инструменты для ввода</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
99 100 101
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
102
        <translation>Ctrl+T</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
103 104 105
    </message>
    <message>
        <source>Backgrounds</source>
106
        <translation>Фон</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
107 108 109
    </message>
    <message>
        <source>Change Background</source>
110
        <translation>Изменить фон</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
111 112 113
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
114
        <translation>Отменить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
115 116 117
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Z</source>
118
        <translation>Ctrl+Z</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
119 120 121
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
122
        <translation>Восстановить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
123 124 125
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Y</source>
126
        <translation>Ctrl+Y</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
127 128 129
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
130
        <translation>Назад</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
131 132 133
    </message>
    <message>
        <source>Previous Page</source>
134
        <translation>Предыдущая страница</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
135 136 137
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
138
        <translation>PgUp</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
139 140 141
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
142
        <translation>Вперед</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
143 144 145
    </message>
    <message>
        <source>Next Page</source>
146
        <translation>Следующая страница</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
147 148 149
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
150
        <translation>PgDown</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
151 152 153
    </message>
    <message>
        <source>Manage Documents</source>
154
        <translation>Управление документами</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
155 156 157
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+D</source>
158
        <translation>Ctrl+D</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
159 160 161
    </message>
    <message>
        <source>Web Browsing</source>
162
        <translation>Веб-браузер</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
163 164 165
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+W</source>
166
        <translation>Ctrl+W</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
167 168 169
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
170
        <translation>Линия</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
171 172 173
    </message>
    <message>
        <source>Small Line</source>
174
        <translation>Тонкая линия</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
175 176 177
    </message>
    <message>
        <source>Medium Line</source>
178
        <translation>Средняя линия</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
179 180 181
    </message>
    <message>
        <source>Large Line</source>
182
        <translation>Толстая линия</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
183 184 185
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
186
        <translation>Выход</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
187 188 189
    </message>
    <message>
        <source>Quit Uniboard</source>
190
        <translation>Выход из Uniboard</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
191 192 193
    </message>
    <message>
        <source>Eraser</source>
194
        <translation>Ластик</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
195 196 197
    </message>
    <message>
        <source>Smalle Eraser</source>
198
        <translation>Малый ластик</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
199 200 201
    </message>
    <message>
        <source>Medium Eraser</source>
202
        <translation>Средний ластик</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
203 204 205
    </message>
    <message>
        <source>Large Eraser</source>
206
        <translation>Большой ластик</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
207 208 209
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
210
        <translation>Цвет</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
211 212 213
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
214
        <translation>Назад</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
215 216 217
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
218
        <translation>Влево</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
219 220 221
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
222
        <translation>Вперед</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
223 224 225
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
226
        <translation>Вправо</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
227 228 229
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
230
        <translation>Перезагрузить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
231 232 233
    </message>
    <message>
        <source>Reload Current Page</source>
234
        <translation>Перезагрузить текущую страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
235 236 237
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
238
        <translation>Главная</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
239 240 241
    </message>
    <message>
        <source>Load Home Page</source>
242
        <translation>Загрузить главную страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
243 244 245
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
246
        <translation>Закладки</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
247 248 249
    </message>
    <message>
        <source>Show Bookmarks</source>
250
        <translation>Показать закладки</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
251 252 253
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
254
        <translation>Закладка</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
255 256 257
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
258
        <translation>Добавить закладку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
259 260 261
    </message>
    <message>
        <source>Display Board</source>
262
        <translation>Показать доску</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
263 264 265
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+B</source>
266
        <translation>Ctrl+B</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
267 268 269
    </message>
    <message>
        <source>Erase</source>
270
        <translation>Стереть</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
271 272 273
    </message>
    <message>
        <source>Erase Content</source>
274
        <translation>Стереть содержимое</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
275 276 277
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
278
        <translation>Настройки</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
279 280 281
    </message>
    <message>
        <source>Display Preferences</source>
282
        <translation>Показать настройки</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
283 284 285
    </message>
    <message>
        <source>Library</source>
286
        <translation>Библиотека</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
287 288 289
    </message>
    <message>
        <source>Show Library</source>
290
        <translation>Отобразить библиотеку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
291 292 293
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+L</source>
294
        <translation>Ctrl+L</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
295
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
296
    <message encoding="UTF-8">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
297
        <source>Sankoré 3.1</source>
298
        <translation>Sankoré 3.1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
299 300 301
    </message>
    <message>
        <source>Sankore 3.1</source>
302
        <translation>Sankore 3.1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
303 304 305
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop</source>
306
        <translation>Показать рабочий стол</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
307 308 309
    </message>
    <message>
        <source>Show Computer Desktop</source>
310
        <translation>Показать рабочий стол компьютера</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
311 312 313
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+H</source>
314
        <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
315 316 317
    </message>
    <message>
        <source>Bigger</source>
318
        <translation>Больше</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
319 320 321
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
322
        <translation>Увеличить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
323 324 325
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl++</source>
326
        <translation>Ctrl++</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
327 328 329
    </message>
    <message>
        <source>Smaller</source>
330
        <translation>Меньше</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
331 332 333
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
334
        <translation>Уменьшить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
335 336 337
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+-</source>
338
        <translation>Ctrl+-</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
339 340 341
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
342
        <translation>Новая папка</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
343 344 345
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
346
        <translation>Создать новую папку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
347 348 349
    </message>
    <message>
        <source>New Document</source>
350
        <translation>Новый документ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
351 352 353
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Document</source>
354
        <translation>Создать новый документ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
355 356 357
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
358
        <translation>Импорт</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
359 360 361
    </message>
    <message>
        <source>Import a Document</source>
362
        <translation>Импортировать документ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
363 364 365
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
366
        <translation>Экспорт</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
367 368 369
    </message>
    <message>
        <source>Export a Document</source>
370
        <translation>Экспортировать документ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
371 372 373
    </message>
    <message>
        <source>Open in Board</source>
374
        <translation>Открыть на доске</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
375 376 377
    </message>
    <message>
        <source>Open Page in Board</source>
378
        <translation>Открыть страницу на доске</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
379 380 381
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+O</source>
382
        <translation>Ctrl+O</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
383 384 385
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate</source>
386
        <translation>Дублировать</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
387 388 389
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Selected Content</source>
390
        <translation>Дублировать выбранное содержимое</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
391 392 393
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
394
        <translation>Удалить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
395 396 397
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Content</source>
398
        <translation>Удалить выбранное содержимое</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
399 400 401
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
402
        <translation>Del</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
403 404 405
    </message>
    <message>
        <source>Add to Working Document</source>
406
        <translation>Добавить в рабочий документ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
407 408 409
    </message>
    <message>
        <source>Add Selected Content to Open Document</source>
410
        <translation>Добавить выбранное содержимое в открытый документ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
411 412 413
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
414
        <translation>Добавить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
415 416 417
    </message>
    <message>
        <source>Add Content to Document</source>
418
        <translation>Добавить содержимое в документ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
419 420 421
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
422
        <translation>Переименовать</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
423 424 425
    </message>
    <message>
        <source>Rename Content</source>
426
        <translation>Переименовать содержимое</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
427 428 429
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
430
        <translation>Инструменты</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
431 432 433
    </message>
    <message>
        <source>Display Tools</source>
434
        <translation>Показать инструменты</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
435 436 437
    </message>
    <message>
        <source>Multi Screen</source>
438
        <translation>Многоэкранный</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
439 440 441
    </message>
    <message>
        <source>Wide Size (16/9)</source>
442
        <translation>Широкий формат (16:9)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
443 444 445
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
446
        <translation>Использовать широкий формат для документа (16:9)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
447 448 449
    </message>
    <message>
        <source>Regular Size (4/3)</source>
450
        <translation>Обычный формат (4:3)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
451 452 453
    </message>
    <message>
        <source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
454
        <translation>Использовать обычный формат для документа (4:3)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
455 456 457
    </message>
    <message>
        <source>Custom Size</source>
458
        <translation>Пользовательский формат</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
459 460 461
    </message>
    <message>
        <source>Use Custom Document Size</source>
462
        <translation>Использовать пользовательский формат для документа</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
463 464 465
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading</source>
466
        <translation>Остановить загрузку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
467 468 469
    </message>
    <message>
        <source>Stop Loading Web Page</source>
470
        <translation>Остановить загрузку веб-страницы</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
471 472 473
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
474
        <translation>Вырезать</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
475 476 477
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
478
        <translation>Копировать</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
479 480 481
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
482
        <translation>Вставить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
483 484 485
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
486
        <translation>Режим ожидания</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
487 488 489
    </message>
    <message>
        <source>Put Presentation to Sleep</source>
490
        <translation>Перевести презентацию в режим ожидания</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
491 492 493
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Keyboard</source>
494
        <translation>Виртуальная клавиатура</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
495 496 497
    </message>
    <message>
        <source>Display Virtual Keyboard</source>
498
        <translation>Показать виртуальную клавиатуру</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
499 500 501
    </message>
    <message>
        <source>Plain Light Background</source>
502
        <translation>Однотонный светлый фон</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
503 504 505
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
506
        <translation>Светлый</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
507 508 509
    </message>
    <message>
        <source>Grid Light Background</source>
510
        <translation>Светлый фон с сеткой</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
511 512 513
    </message>
    <message>
        <source>Plain Dark Background</source>
514
        <translation>Однотонный темный фон</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
515 516 517
    </message>
    <message>
        <source>Dark</source>
518
        <translation>Темный</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
519 520 521
    </message>
    <message>
        <source>Grid Dark Background</source>
522
        <translation>Темный фон с сеткой</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
523 524 525
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
526
        <translation>Подкаст</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
527 528 529
    </message>
    <message>
        <source>Record Presentation to Video</source>
530
        <translation>Сохранить презентацию как видео</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
531 532 533
    </message>
    <message>
        <source>Record</source>
534
        <translation>Запись</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
535 536 537
    </message>
    <message>
        <source>Start Screen Recording</source>
538
        <translation>Начать запись экрана</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
539 540 541
    </message>
    <message>
        <source>Erase Items</source>
542
        <translation>Стереть элементы</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
543 544 545
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Items</source>
546
        <translation>Стереть все элементы</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
547 548 549
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotations</source>
550
        <translation>Стереть примечания</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
551 552 553
    </message>
    <message>
        <source>Erase All Annotations</source>
554
        <translation>Стереть все примечания</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
555 556 557
    </message>
    <message>
        <source>Clear Page</source>
558
        <translation>Очистить страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
559 560 561
    </message>
    <message>
        <source>Clear All Elements</source>
562
        <translation>Очистить все элементы</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
563 564 565
    </message>
    <message>
        <source>Pen</source>
566
        <translation>Перо</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
567 568 569
    </message>
    <message>
        <source>Annotate Document</source>
570
        <translation>Снабдить документ примечаниями</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
571 572 573
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+I</source>
574
        <translation>Ctrl+I</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
575 576 577
    </message>
    <message>
        <source>Erase Annotation</source>
578
        <translation>Удалить примечание</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
579 580 581
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E</source>
582
        <translation>Ctrl+E</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
583 584 585
    </message>
    <message>
        <source>Marker</source>
586
        <translation>Маркер</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
587 588 589
    </message>
    <message>
        <source>Highlight </source>
590
        <translation>Выделить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
591 592 593
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+M</source>
594
        <translation>Ctrl+M</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
595 596 597
    </message>
    <message>
        <source>Selector</source>
598
        <translation>Инструмент выделения</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
599 600 601
    </message>
    <message>
        <source>Select And Modify Objects</source>
602
        <translation>Выбрать и изменить объекты</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
603 604 605
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
606
        <translation>Ctrl+F</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
607 608 609
    </message>
    <message>
        <source>Hand</source>
610
        <translation>Рука</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
611 612 613
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Page</source>
614
        <translation>Прокрутка страницы</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
615 616 617
    </message>
    <message>
        <source>Laser Pointer</source>
618
        <translation>Лазерная указка</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
619 620 621
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Laser Pointer</source>
622
        <translation>Виртуальная лазерная указка</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
623 624 625
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
626
        <translation>Ctrl+G</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
627 628 629
    </message>
    <message>
        <source>Draw Lines</source>
630
        <translation>Нарисовать линии</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
631 632 633
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+J</source>
634
        <translation>Ctrl+J</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
635 636 637
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
638
        <translation>Текст</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
639 640 641
    </message>
    <message>
        <source>Write Text</source>
642
        <translation>Сделать надпись</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
643 644 645
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+K</source>
646
        <translation>Ctrl+K</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
647 648 649
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
650
        <translation>Снимок</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
651 652 653
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
654
        <translation>Сделать снимок части экрана</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
655 656 657
    </message>
    <message>
        <source>Add To Current Page</source>
658
        <translation>Добавить к текущей странице</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
659 660 661
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Current Page</source>
662
        <translation>Добавить элемент на текущую страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
663 664 665
    </message>
    <message>
        <source>Add To New Page</source>
666
        <translation>Добавить на новую страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
667 668 669
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To New Page</source>
670
        <translation>Добавить элемент на новую страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
671 672 673
    </message>
    <message>
        <source>Add To Library</source>
674
        <translation>Добавить в библиотеку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
675 676 677
    </message>
    <message>
        <source>Add Item To Library</source>
678
        <translation>Добавить элемент в библиотеку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
679 680 681
    </message>
    <message>
        <source>Pages</source>
682
        <translation>Страницы</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
683 684 685
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Page</source>
686
        <translation>Создать новую страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
687 688 689
    </message>
    <message>
        <source>New Page</source>
690
        <translation>Новая страница</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
691 692 693
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate Page</source>
694
        <translation>Дублировать страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
695 696 697
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate the Current Page</source>
698
        <translation>Дублировать текущую страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
699 700 701
    </message>
    <message>
        <source>Import Page</source>
702
        <translation>Импортировать страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
703 704 705
    </message>
    <message>
        <source>Import an External Page</source>
706
        <translation>Импортировать внешнюю страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
707 708 709
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
710
        <translation>Пауза</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
711 712 713
    </message>
    <message>
        <source>Pause Podcast Recording</source>
714
        <translation>Пауза при записи подкаста</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
715 716 717
    </message>
    <message>
        <source>Podcast Config</source>
718
        <translation>Конфигурация подкаста</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
719 720 721
    </message>
    <message>
        <source>Configure Podcast Recording</source>
722
        <translation>Конфигурировать запись подкаста</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
723 724 725
    </message>
    <message>
        <source>Flash Trap</source>
726
        <translation>Захват флэш</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
727 728 729
    </message>
    <message>
        <source>Trap Flash Content</source>
730
        <translation>Захват флэш-содержимого</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
731 732 733
    </message>
    <message>
        <source>Web Trap</source>
734
        <translation>Захват веб</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
735 736 737
    </message>
    <message>
        <source>Trap Web Content</source>
738
        <translation>Захват веб-содержимого</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
739 740 741
    </message>
    <message>
        <source>Custom Capture</source>
742
        <translation>Снимок с пользовательскими параметрами</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
743 744 745
    </message>
    <message>
        <source>Window Capture</source>
746
        <translation>Снимок окна</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
747 748 749
    </message>
    <message>
        <source>Capture a Window</source>
750
        <translation>Сделать снимок окна</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
751 752 753
    </message>
    <message>
        <source>Embed Web Content</source>
754
        <translation>Вставить веб-содержимое</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
755 756 757
    </message>
    <message>
        <source>Capture Embeddable Web Content</source>
758
        <translation>Захватить веб-содержимого с возможностью вставки</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
759 760 761
    </message>
    <message>
        <source>Show on Display</source>
762
        <translation>Показать на мониторе</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
763 764 765
    </message>
    <message>
        <source>Show Main Screen on Display Screen</source>
766
        <translation>Показать на мониторе главный экран</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
767 768 769
    </message>
    <message>
        <source>Erase all Annotations</source>
770
        <translation>Удалить все примечания</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
771 772 773
    </message>
    <message>
        <source>eduMedia</source>
774
        <translation>eduMedia</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
775 776 777
    </message>
    <message>
        <source>Import eduMedia simulation</source>
778
        <translation>Импортировать симуляцию eduMedia</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
779 780 781
    </message>
    <message>
        <source>Open the tutorial</source>
782
        <translation>Открыть учебное руководство</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
783 784 785
    </message>
    <message>
        <source>Check Update</source>
786
        <translation>Проверить обновления</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
787
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
788
    <message encoding="UTF-8">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
789
        <source>Sankoré Editor</source>
790
        <translation>Редактор Sankoré</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
791 792 793
    </message>
    <message>
        <source>Show Sankore Widgets Editor</source>
794
        <translation>Показать редактор виджетов Sankore</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
795
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
796
    <message encoding="UTF-8">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
797
        <source>Hide Sankoré</source>
798
        <translation>Свернуть Sankoré</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
799
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
800
    <message encoding="UTF-8">
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
801
        <source>Hide Sankoré Application</source>
802
        <translation>Свернуть приложение Sankoré</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
803 804 805
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+H</source>
806
        <translation>Ctrl+H</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
807 808 809 810 811 812
    </message>
</context>
<context>
    <name>PasswordDialog</name>
    <message>
        <source>Authentication Required</source>
813
        <translation>Требуется авторизация</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
814 815 816
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
817
        <translation>Имя пользователя:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
818 819 820
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
821
        <translation>Пароль:</translation>
822
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
823 824 825 826 827 828 829 830
    <message>
        <source>DUMMY ICON</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>INTRO TEXT DUMMY</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
831 832 833 834 835
</context>
<context>
    <name>ProxyDialog</name>
    <message>
        <source>Proxy Authentication</source>
836
        <translation>Авторизация на прокси-сервере</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
837 838 839
    </message>
    <message>
        <source>Connect to Proxy</source>
840
        <translation>Подключиться к прокси-серверу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
841 842 843
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
844
        <translation>Имя пользователя:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
845 846 847
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
848
        <translation>Пароль:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
849 850 851
    </message>
    <message>
        <source>Save username and password for future use</source>
852
        <translation>Сохранить имя пользователя и пароль для будущего использования</translation>
853
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
854 855 856 857
    <message>
        <source>ICON</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
858 859 860 861
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
862 863
        <source>Trash</source>
        <comment>Pictures category element</comment>
864
        <translation>Корзина</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
865 866
    </message>
    <message>
867 868
        <source>/Home</source>
        <comment>Category list label on navigation tool bar</comment>
869
        <translation>/Главная</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
870 871 872 873 874 875
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBAbstractWidget</name>
    <message>
        <source>Cannot load content</source>
876
        <translation>Невозможно загрузить содержимое</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
877 878 879
    </message>
    <message>
        <source>Loading ...</source>
880
        <translation>Загрузка...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
881 882 883 884 885 886
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplication</name>
    <message>
        <source>Page Size</source>
887
        <translation>Размеры страницы</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
888 889 890
    </message>
    <message>
        <source>Podcast</source>
891
        <translation>Подкаст</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
892 893 894 895 896 897
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBApplicationController</name>
    <message>
        <source>Web</source>
898
        <translation>Интернет</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
899 900 901
    </message>
    <message>
        <source>New update available, would you go to the web page ?</source>
902
        <translation>Доступны обновления, перейти на страницу?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
903 904 905
    </message>
    <message>
        <source>No update available</source>
906
        <translation>Нет доступных обновлений</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
907
    </message>
908 909
    <message>
        <source>Update available</source>
910 911 912 913 914
        <translation>Доступны обновления</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Обновить</translation>
915
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
916 917 918 919 920
</context>
<context>
    <name>UBBoardController</name>
    <message>
        <source>Downloading content from %1</source>
921
        <translation>Загрузка содержимого из %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
922 923 924
    </message>
    <message>
        <source>Downloading content %1 failed</source>
925
        <translation>Ошибка загрузки содержимого из %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
926 927 928
    </message>
    <message>
        <source>Download finished</source>
929
        <translation>Загрузка завершена</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
930 931 932
    </message>
    <message>
        <source>Unknown tool type %1</source>
933
        <translation>Неизвестный тип инструмента %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
934 935 936
    </message>
    <message>
        <source>Unknown content type %1</source>
937
        <translation>Неизвестный тип содержимого %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
938 939 940
    </message>
    <message>
        <source>Add Item</source>
941
        <translation>Добавить элемент</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
942 943 944
    </message>
    <message>
        <source>All Supported (%1)</source>
945
        <translation>Все поддерживаемые типы (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
946 947 948 949 950 951
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBBoardPaletteManager</name>
    <message>
        <source>Error Adding Image to Library</source>
952
        <translation>Ошибка добавления изображения в библиотеку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
953 954
    </message>
</context>
955 956 957 958
<context>
    <name>UBCachePropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Cache Properties</source>
959
        <translation>Свойства кэша</translation>
960 961 962
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
963
        <translation>Цвет:</translation>
964 965 966
    </message>
    <message>
        <source>Shape:</source>
967
        <translation>Форма:</translation>
968 969 970
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
971
        <translation>Размеры:</translation>
972 973 974
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
975
        <translation>Закрыть</translation>
976 977
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
978 979 980 981
<context>
    <name>UBDesktopPalette</name>
    <message>
        <source>Show Uniboard</source>
982
        <translation>Показать Uniboard</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
983 984 985
    </message>
    <message>
        <source>Capture Part of the Screen</source>
986
        <translation>Сделать снимок части экрана</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
987 988 989
    </message>
    <message>
        <source>Capture the Screen</source>
990
        <translation>Сделать снимок экрана</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
991 992 993
    </message>
    <message>
        <source>Show the stylus palette</source>
994
        <translation>Показать панель элементов для ввода</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
995 996 997
    </message>
    <message>
        <source>Show Board on Secondary Screen</source>
998
        <translation>Показать доску на втором экране</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
999 1000 1001
    </message>
    <message>
        <source>Show Desktop on Secondary Screen</source>
1002
        <translation>Показать рабочий стол на втором экране</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1003 1004 1005 1006 1007 1008
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentController</name>
    <message>
        <source>New Folder</source>
1009
        <translation>Новая папка</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1010 1011 1012
    </message>
    <message>
        <source>Page %1</source>
1013
        <translation>Страница %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1014 1015 1016
    </message>
    <message>
        <source>Add Folder of Images</source>
1017
        <translation>Добавить папку с изображениями</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1018 1019 1020
    </message>
    <message>
        <source>Add Images</source>
1021
        <translation>Добавить изображения</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1022 1023 1024
    </message>
    <message>
        <source>Add Pages from File</source>
1025
        <translation>Добавить страницы из файла</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1026 1027 1028
    </message>
    <message>
        <source>Duplicating Document %1</source>
1029
        <translation>Дублирование документа %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1030 1031 1032
    </message>
    <message>
        <source>Document %1 copied</source>
1033
        <translation>Документ %1 скопирован</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1034 1035 1036
    </message>
    <message>
        <source>Remove Page</source>
1037
        <translation>Удалить страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1038 1039 1040
    </message>
    <message>
        <source>Remove Document</source>
1041
        <translation>Удалить документ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1042 1043 1044
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the document &apos;%1&apos;?</source>
1045
        <translation>Вы уверены, что хотите удалить документ &apos;%1&apos;?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1046 1047 1048
    </message>
    <message>
        <source>Empty Trash</source>
1049
        <translation>Очистить корзину</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1050 1051 1052
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to empty trash?</source>
1053
        <translation>Вы уверены, что хотите очистить корзину?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1054 1055 1056
    </message>
    <message>
        <source>Emptying trash</source>
1057
        <translation>Очистка корзины</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1058 1059 1060
    </message>
    <message>
        <source>Emptied trash</source>
1061
        <translation>Корзина пуста</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1062 1063 1064
    </message>
    <message>
        <source>Remove Folder</source>
1065
        <translation>Удалить папку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1066 1067 1068
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to remove the folder &apos;%1&apos; and all its content?</source>
1069
        <translation>Вы уверены, что хотите удалить папку &apos;%1 и все ее содержимое?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1070 1071 1072
    </message>
    <message>
        <source>No document selected!</source>
1073
        <translation>Ничего не выбрано!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1074 1075 1076
    </message>
    <message>
        <source>Open Supported File</source>
1077
        <translation>Открыть файл поддерживаемого формата</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1078 1079 1080
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
1081
        <translation>Импортирование файла %1...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1082 1083 1084
    </message>
    <message>
        <source>Failed to import file ... </source>
1085
        <translation>Ошибка импорта файла ...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1086 1087 1088
    </message>
    <message>
        <source>Import all Images from Folder</source>
1089
        <translation>Импортировать все изображения из папки</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1090 1091 1092
    </message>
    <message>
        <source>Folder does not contain any image files!</source>
1093
        <translation>В папке нет изображений!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1094 1095 1096
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
1097
        <translation>Удалить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1098 1099 1100
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
1101
        <translation>Пусто</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1102 1103 1104
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
1105
        <translation>Корзина</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1106 1107 1108
    </message>
    <message>
        <source>Open Document</source>
1109
        <translation>Открыть документ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1110 1111 1112
    </message>
    <message>
        <source>Add all Images to Document</source>
1113
        <translation>Добавить все изображения в документ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1114 1115 1116
    </message>
    <message>
        <source>All Images (%1)</source>
1117
        <translation>Все изображения (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1118 1119 1120
    </message>
    <message>
        <source>Selection does not contain any image files!</source>
1121
        <translation>Не выбрано ни одного изображения!</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1122
    </message>
1123 1124
    <message>
        <source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
1125 1126
        <translation>Документ &apos;%1&apos; создан в более новой версии Sankore (%2). При его открытии может быть потеряна некоторая информация. Продолжить?</translation>
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1127 1128 1129 1130 1131
</context>
<context>
    <name>UBDocumentManager</name>
    <message>
        <source>images</source>
1132
        <translation>изображения</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1133 1134 1135
    </message>
    <message>
        <source>videos</source>
1136
        <translation>видео</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1137 1138 1139
    </message>
    <message>
        <source>objects</source>
1140
        <translation>объекты</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1141 1142 1143
    </message>
    <message>
        <source>widgets</source>
1144
        <translation>виджеты</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1145 1146 1147
    </message>
    <message>
        <source>All supported files (*.%1)</source>
1148
        <translation>Все файлы поддерживаемых типов (*.%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1149 1150 1151
    </message>
    <message>
        <source>File %1 saved</source>
1152
        <translation>Файл %1 сохранен</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1153 1154 1155
    </message>
    <message>
        <source>Importing page %1 of %2</source>
1156
        <translation>Импорт страницы %1 из %2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1157 1158 1159
    </message>
    <message>
        <source>Erronous image data, skipping file %1</source>
1160
        <translation>Неверные данные изображения, пропустить файл %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1161 1162 1163 1164 1165 1166
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentNavigator</name>
    <message>
        <source>Page %0</source>
1167
        <translation>Страница %0</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1168 1169 1170 1171 1172 1173
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentPublisher</name>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
1174
        <translation>Ошибка экспорта.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1175 1176 1177
    </message>
    <message>
        <source>Export canceled ...</source>
1178
        <translation>Отмена экспорта...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1179 1180 1181
    </message>
    <message>
        <source>Converting page %1/%2 ...</source>
1182
        <translation>Конвертирование страницы %1/%2 ...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1183 1184
    </message>
    <message>
1185
        <source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
1186
        <translation>Учетные данные еще не отправлены.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1187 1188
    </message>
    <message>
1189
        <source>Uploading Sankore File on Web.</source>
1190
        <translation>Размещение файла Sankore в вебе.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1191 1192
    </message>
    <message>
1193
        <source>Document uploaded correctly on the web.</source>
1194
        <translation>Документ успешно размещен в вебе.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1195 1196
    </message>
    <message>
1197
        <source>Failed to upload document on the web.</source>
1198
        <translation>Ошибка размещения документа в вебе.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1199 1200 1201 1202 1203 1204
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBDocumentTreeWidget</name>
    <message>
        <source>%1 (copy)</source>
1205
        <translation>%1 (копия)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1206 1207 1208
    </message>
    <message>
        <source>Copying page %1/%2</source>
1209 1210
        <translation>Копирование страницы %1/%2</translation>
    </message>
1211
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1212 1213 1214 1215
<context>
    <name>UBExportDocument</name>
    <message>
        <source>Page</source>
1216
        <translation>Страница</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1217 1218 1219
    </message>
    <message>
        <source>Export as UBZ File</source>
1220
        <translation>Экспортировать как файл UBZ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1221 1222 1223
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1224
        <translation>Экспорт документа...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1225 1226 1227
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1228
        <translation>Экспорт успешно завершен.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1229 1230 1231
    </message>
    <message>
        <source>Exporting %1 %2 of %3</source>
1232
        <translation>Экспорт %1 %2 из %3</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1233 1234
    </message>
    <message>
1235
        <source>Export to Sankore Format</source>
1236
        <translation>Экспорт в формате Sankore</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1237 1238 1239 1240 1241 1242
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportFullPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
1243
        <translation>Экспортировать как файл PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1244 1245 1246
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1247
        <translation>Экспорт документа...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1248 1249 1250
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1251
        <translation>Экспорт успешно завершен.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1252 1253 1254
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
1255
        <translation>Экспорт в PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1256 1257 1258 1259 1260 1261
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportPDF</name>
    <message>
        <source>Export as PDF File</source>
1262
        <translation>Экспортировать как файл PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1263 1264 1265
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1266
        <translation>Экспорт документа...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1267 1268 1269
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1270
        <translation>Экспорт успешно завершен.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1271 1272 1273
    </message>
    <message>
        <source>Exporting page %1 of %2</source>
1274
        <translation>Экспорт страницы %1 из %2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1275 1276 1277
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
1278
        <translation>Экспорт в PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1279 1280 1281 1282 1283 1284
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBExportWeb</name>
    <message>
        <source>Page</source>
1285
        <translation>Страница</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1286 1287 1288
    </message>
    <message>
        <source>Export as Web data</source>
1289
        <translation>Экспортировать как веб-данные</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1290 1291 1292
    </message>
    <message>
        <source>Exporting document...</source>
1293
        <translation>Экспорт документа...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1294 1295 1296
    </message>
    <message>
        <source>Export successful.</source>
1297
        <translation>Экспорт успешно завершен.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1298 1299 1300
    </message>
    <message>
        <source>Export failed.</source>
1301
        <translation>Ошибка экспорта.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1302 1303 1304
    </message>
    <message>
        <source>Export to Web Browser</source>
1305
        <translation>Экспорт в веб-браузер</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1306 1307 1308 1309 1310 1311
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Locked</source>
1312
        <translation>Заблокированный</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1313 1314 1315
    </message>
    <message>
        <source>Visible on Extended Screen</source>
1316
        <translation>Видимый на втором экране</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1317 1318 1319
    </message>
    <message>
        <source>Go to Content Source</source>
1320
        <translation>Перейти к источнику содержимого</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1321 1322 1323 1324 1325 1326
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItem</name>
    <message>
        <source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
1327
        <translation>&lt;Введите здесь текст&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1328 1329 1330 1331 1332 1333
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsTextItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Text Color</source>
1334
        <translation>Цвет текста</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1335 1336 1337 1338 1339 1340
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBGraphicsWidgetItemDelegate</name>
    <message>
        <source>Frozen</source>
1341
        <translation>Замороженный</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1342 1343 1344
    </message>
    <message>
        <source>Transform as Tool </source>
1345
        <translation>Преобразовать в инструмент</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1346 1347
    </message>
</context>
1348 1349 1350 1351
<context>
    <name>UBImportCFF</name>
    <message>
        <source>Common File Format (</source>
1352
        <translation>Стандартный формат файла (</translation>
1353 1354 1355
    </message>
    <message>
        <source>Importing file %1...</source>
1356
        <translation>Импорт файла %1...</translation>
1357 1358 1359
    </message>
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
1360
        <translation>Ошибка импорта файла %1.</translation>
1361 1362 1363
    </message>
    <message>
        <source>Import successful.</source>
1364
        <translation>Импорт успешно завершен.</translation>
1365 1366 1367
    </message>
    <message>
        <source>Import failed.</source>
1368
        <translation>Ошибка импорта.</translation>
1369 1370
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1371 1372 1373
<context>
    <name>UBImportDocument</name>
    <message>
1374
        <source>Importing file %1...</source>
1375
        <translation>Импорт файла %1...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1376 1377
    </message>
    <message>
1378
        <source>Import successful.</source>
1379
        <translation>Импорт успешно завершен.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1380 1381
    </message>
    <message>
1382
        <source>Sankore 3.1 (*.ubz)</source>
1383
        <translation>Sankore 3.1 (*.ubz)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1384
    </message>
1385 1386
    <message>
        <source>Import of file %1 failed.</source>
1387
        <translation>Ошибка импорта файла %1.</translation>
1388
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1389 1390 1391 1392 1393
</context>
<context>
    <name>UBImportImage</name>
    <message>
        <source>Image Format (</source>
1394
        <translation>Формат изображения (</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1395 1396 1397
    </message>
    <message>
        <source>Image import failed.</source>
1398
        <translation>Ошибка импорта изображения.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1399 1400 1401
    </message>
    <message>
        <source>Image import successful.</source>
1402
        <translation>Импорт изображения успешно завершен.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1403 1404 1405 1406 1407 1408
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBImportPDF</name>
    <message>
        <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
1409
        <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1410 1411 1412
    </message>
    <message>
        <source>PDF import failed.</source>
1413
        <translation>Ошибка импорта PDF.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1414 1415 1416
    </message>
    <message>
        <source>Importing page %1 of %2</source>
1417
        <translation>Импорт страницы %1 из %2</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1418 1419 1420
    </message>
    <message>
        <source>PDF import successful.</source>
1421
        <translation>Импорт PDF успешно завершен.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1422 1423 1424 1425 1426 1427
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublisher</name>
    <message>
        <source>Error while publishing video to intranet (%1)</source>
1428
        <translation>Ошибка при размещении видео в интранете (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1429 1430 1431
    </message>
    <message>
        <source>Publishing to Intranet in progress %1 %</source>
1432
        <translation>Ход размещения в интранете %1 %</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1433 1434 1435 1436 1437 1438
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBIntranetPodcastPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish</source>
1439
        <translation>Опубликовать</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1440 1441 1442 1443 1444 1445
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBLibActionBar</name>
    <message>
        <source>Add to favorites</source>
1446
        <translation>Добавить в избранное</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1447 1448 1449
    </message>
    <message>
        <source>Share</source>
1450
        <translation>Совместный доступ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1451 1452 1453
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
1454
        <translation>Поиск</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1455 1456 1457
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
1458
        <translation>Удалить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1459 1460 1461
    </message>
    <message>
        <source>Back to folder</source>
1462
        <translation>Назад в папку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1463 1464 1465
    </message>
    <message>
        <source>Remove from favorites</source>
1466
        <translation>Удалить из избранного</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1467 1468 1469
    </message>
    <message>
        <source>Create new folder</source>
1470
        <translation>Создать новую папку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1471 1472 1473 1474 1475 1476
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBLibItemProperties</name>
    <message>
        <source>Back</source>
1477
        <translation>Назад</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1478 1479 1480
    </message>
    <message>
        <source>Add to page</source>
1481
        <translation>Добавить на страницу</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1482 1483 1484
    </message>
    <message>
        <source>Set as background</source>
1485
        <translation>Сделать фоновым изображением</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1486 1487 1488
    </message>
    <message>
        <source>Add to library</source>
1489
        <translation>Добавить в библиотеку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1490 1491 1492
    </message>
    <message>
        <source>Object informations</source>
1493
        <translation>Информация об объекте</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1494 1495 1496 1497 1498 1499
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBLibraryController</name>
    <message>
        <source>Added 1 Image to Library</source>
1500
        <translation>В библиотеку добавлено 1 изображение</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1501 1502 1503 1504
    </message>
    <message>
        <source>Audios</source>
        <comment>Audio category element</comment>
1505
        <translation>Аудио</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1506 1507 1508 1509
    </message>
    <message>
        <source>Movies</source>
        <comment>Movies category element</comment>
1510
        <translation>Видео</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1511 1512 1513 1514
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <comment>Pictures category element</comment>
1515
        <translation>Картинки</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1516 1517 1518 1519
    </message>
    <message>
        <source>Shapes</source>
        <comment>Shapes category element</comment>
1520
        <translation>Формы</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1521 1522 1523 1524
    </message>
    <message>
        <source>Applications</source>
        <comment>Applications category element</comment>
1525
        <translation>Приложения</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1526 1527 1528 1529
    </message>
    <message>
        <source>Favorite</source>
        <comment>Favorite category element</comment>
1530
        <translation>Избранное</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1531 1532
    </message>
    <message>
1533
        <source>Creating image thumbnail for %1.</source>
1534
        <translation>Создать эскиз страницы для %1.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1535 1536
    </message>
    <message>
1537
        <source>Adding to page failed for item %1.</source>
1538
        <translation>Ошибка добавления на страницу для элемента %1.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1539 1540
    </message>
    <message>
1541 1542
        <source>Interactivities</source>
        <comment>Interactives category element</comment>
1543
        <translation>Интерактивные элементы</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1544
    </message>
1545 1546
    <message>
        <source>ImportedImage</source>
1547
        <translation>Импортированные изображения</translation>
1548 1549 1550 1551
    </message>
    <message>
        <source>Animations</source>
        <comment>Animations category element</comment>
1552
        <translation>Мультфильмы</translation>
1553
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1554
</context>
1555 1556 1557 1558
<context>
    <name>UBMainWindow</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
1559
        <translation>Да</translation>
1560 1561 1562
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
1563 1564 1565 1566 1567
        <translation>Нет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
1568 1569
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1570 1571 1572 1573
<context>
    <name>UBNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
1574
        <translation>&lt;qt&gt;Введите имя пользователя и пароль для &quot;%1&quot; в %2&lt;/qt&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1575 1576 1577
    </message>
    <message>
        <source>Failed to log to Proxy</source>
1578
        <translation>Ошибка входа на прокси-сервер</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587
    </message>
    <message>
        <source>SSL Errors:

%1

%2

Do you want to ignore these errors for this host?</source>
1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602
        <translation>Ошибки SSL:

%1

%2

Хотите игнорировать эти ошибки для данного хоста?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Да</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Нет</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1603 1604 1605 1606 1607 1608
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBNewFolderDlg</name>
    <message>
        <source>Add new folder</source>
1609
        <translation>Добавить новую папку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1610 1611 1612
    </message>
    <message>
        <source>New Folder name:</source>
1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621
        <translation>Имя новой папки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1622 1623 1624 1625 1626 1627
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPersistenceManager</name>
    <message>
        <source>(copy)</source>
1628
        <translation>(копия)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1629 1630 1631
    </message>
    <message>
        <source>Document Repository Loss</source>
1632
        <translation>Потеря соединения с репозиторием документов</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1633 1634
    </message>
    <message>
1635
        <source>Sankore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
1636
        <translation>Sankore потерял соединение с репозиторием документов &apos;%1&apos;. Приложение должно завершить работу, чтобы избежать повреждения данных. Также могут быть потеряны последние изменения.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1637 1638 1639 1640 1641 1642
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPodcastController</name>
    <message>
        <source>Failed to start encoder ...</source>
1643
        <translation>Ошибка запуска кодировщика...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1644 1645 1646
    </message>
    <message>
        <source>No Podcast encoder available ...</source>
1647
        <translation>Нет доступного кодировщика для подкаста...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1648 1649 1650
    </message>
    <message>
        <source>Part %1</source>
1651
        <translation>Часть %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1652 1653 1654
    </message>
    <message>
        <source>on your desktop ...</source>
1655
        <translation>на вашем рабочем столе...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1656 1657 1658
    </message>
    <message>
        <source>in folder %1</source>
1659
        <translation>в папке %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1660 1661 1662
    </message>
    <message>
        <source>Podcast created %1</source>
1663
        <translation>Подкаст создан %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1664 1665 1666
    </message>
    <message>
        <source>Podcast recording error (%1)</source>
1667
        <translation>Ошибка записи подкаста (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1668 1669 1670
    </message>
    <message>
        <source>Default Audio Input</source>
1671
        <translation>Аудиовход по умолчанию</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1672 1673 1674
    </message>
    <message>
        <source>No Audio Recording</source>
1675
        <translation>Нет записи аудио</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1676 1677 1678
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
1679
        <translation>Малый</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1680 1681 1682
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
1683
        <translation>Средний</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1684 1685 1686
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
1687
        <translation>Полный</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1688 1689 1690
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Intranet</source>
1691
        <translation>Опубликовать в интранете</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1692 1693 1694
    </message>
    <message>
        <source>Publish to Youtube</source>
1695
        <translation>Опубликовать на Youtube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1696
    </message>
1697 1698
    <message>
        <source>Sankore Cast</source>
1699
        <translation>Каст Sankore</translation>
1700
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1701 1702 1703 1704 1705
</context>
<context>
    <name>UBPreferencesController</name>
    <message>
        <source>version: </source>
1706
        <translation>версия:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1707 1708 1709
    </message>
    <message>
        <source>Marker is pressure sensitive</source>
1710
        <translation>Маркер чувствителен к нажиму</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1711 1712
    </message>
</context>
1713 1714 1715 1716
<context>
    <name>UBProxyLoginDlg</name>
    <message>
        <source>Proxy Login</source>
1717
        <translation>Вход на прокси-сервер</translation>
1718 1719 1720
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
1721
        <translation>Имя пользователя:</translation>
1722 1723 1724
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
1725
        <translation>Пароль:</translation>
1726 1727 1728 1729 1730 1731
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBPublicationDlg</name>
    <message>
        <source>Publish document on the web</source>
1732
        <translation>Опубликовать документ в вебе</translation>
1733 1734 1735
    </message>
    <message>
        <source>Title:</source>
1736
        <translation>Название:</translation>
1737 1738 1739
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
1740
        <translation>Описание:</translation>
1741 1742 1743
    </message>
    <message>
        <source>Publish</source>
1744
        <translation>Опубликовать</translation>
1745 1746
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1747 1748 1749 1750
<context>
    <name>UBSettings</name>
    <message>
        <source>Untitled Documents</source>
1751
        <translation>Документы без названия</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1752 1753 1754
    </message>
    <message>
        <source>Trash</source>
1755
        <translation>Корзина</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1756 1757 1758
    </message>
    <message>
        <source>Images</source>
1759
        <translation>Изображения</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1760 1761 1762
    </message>
    <message>
        <source>My Movies</source>
1763 1764 1765
        <translation>Мои видеофайлы</translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851
<context>
    <name>UBTeacherBarWidget</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="unfinished">Название</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phasis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equipment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source></source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>I discover</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>I experiment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>I train myself</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>I play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>I memorize</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Short</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Middle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Long</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alone</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All together</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBTeacherStudentAction</name>
    <message>
        <source>Action %0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teacher</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Student</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1852 1853 1854 1855
<context>
    <name>UBThumbnailAdaptor</name>
    <message>
        <source>Generating preview thumbnails ...</source>
1856
        <translation>Создание просмотра эскизов...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1857 1858 1859
    </message>
    <message>
        <source>%1 thumbnails generated ...</source>
1860
        <translation>сгенерированы эскизы %1...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1861 1862 1863 1864 1865 1866
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBToolsManager</name>
    <message>
        <source>Mask</source>
1867
        <translation>Маска</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1868 1869 1870
    </message>
    <message>
        <source>Ruler</source>
1871
        <translation>Линейка</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1872 1873 1874
    </message>
    <message>
        <source>Compass</source>
1875
        <translation>Циркуль</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1876 1877 1878
    </message>
    <message>
        <source>Protractor</source>
1879
        <translation>Транспортир</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1880
    </message>
1881 1882
    <message>
        <source>Triangle</source>
1883
        <translation>Треугольник</translation>
1884
    </message>
1885 1886
    <message>
        <source>Magnifier</source>
1887
        <translation>Лупа</translation>
1888 1889 1890
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
1891
        <translation>Кэш</translation>
1892
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1893 1894 1895 1896 1897
</context>
<context>
    <name>UBTrapFlashController</name>
    <message>
        <source>Whole page</source>
1898
        <translation>Вся страница</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1899 1900 1901
    </message>
    <message>
        <source>Web</source>
1902
        <translation>Веб</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1903 1904
    </message>
</context>
1905 1906 1907 1908
<context>
    <name>UBUpdateDlg</name>
    <message>
        <source>Document updater</source>
1909
        <translation>Обновление документа</translation>
1910 1911 1912
    </message>
    <message>
        <source> files require an update.</source>
1913
        <translation>файлы требуют обновления.</translation>
1914 1915 1916
    </message>
    <message>
        <source>Backup path: </source>
1917
        <translation>Путь к резервной копии:</translation>
1918 1919 1920
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
1921
        <translation>Обзор</translation>
1922 1923 1924
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
1925
        <translation>Обновить</translation>
1926 1927 1928
    </message>
    <message>
        <source>Select a backup folder</source>
1929
        <translation>Выбрать папку для резервной копии</translation>
1930 1931 1932 1933
    </message>
    <message>
        <source>Files update successful!
Please reboot the application to access the updated documents.</source>
1934 1935
        <translation>Обновление файлов завершено успешно!
Перезагрузите приложение, чтобы получить доступ к обновленным документам.</translation>
1936 1937 1938
    </message>
    <message>
        <source>An error occured during the update. The files have not been affected.</source>
1939
        <translation>Во время обновления произошла ошибка. Файлы не изменены.</translation>
1940 1941 1942
    </message>
    <message>
        <source>Files update results</source>
1943
        <translation>Результаты обновления файлов</translation>
1944
    </message>
1945 1946
    <message>
        <source>Updating file </source>
1947
        <translation>Обновление файла</translation>
1948
    </message>
1949 1950
    <message>
        <source>Please wait the import process will start soon...</source>
1951
        <translation>Пожалуйста, подождите, процесс импорта скоро начнется...</translation>
1952
    </message>
1953
</context>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1954 1955 1956 1957
<context>
    <name>UBW3CWidget</name>
    <message>
        <source>Web</source>
1958
        <translation>Веб</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1959 1960 1961 1962 1963 1964
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWebPluginWidget</name>
    <message>
        <source>Loading...</source>
1965
        <translation>Загрузка...</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1966 1967 1968 1969 1970
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWebPublisher</name>
    <message>
1971
        <source>Publish Document on Sankore Web</source>
1972
        <translation>Опубликовать документ на сетевых ресурсах Sankore</translation>
1973 1974 1975 1976 1977 1978
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBWidgetUniboardAPI</name>
    <message>
        <source>%0 called (method=%1, status=%2)</source>
1979
        <translation>вызов %0 (метод=%1, статус=%2)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1980 1981 1982 1983 1984 1985
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublisher</name>
    <message>
        <source>YouTube authentication failed.</source>
1986
        <translation>Ошибка авторизации на YouTube.</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1987 1988 1989
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading video to YouTube (%1)</source>
1990
        <translation>Ошибка во время публикации видео на YouTube (%1)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1991 1992 1993
    </message>
    <message>
        <source>Upload to YouTube in progress %1 %</source>
1994
        <translation>Выполняется загрузка на YouTube %1 %</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
1995 1996 1997 1998 1999 2000
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBYouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Upload</source>
2001
        <translation>Размещение</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2002 2003 2004
    </message>
    <message>
        <source>Autos &amp; Vehicles</source>
2005
        <translation>Авто и транспорт</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2006 2007 2008
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
2009
        <translation>Музыка</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2010 2011 2012
    </message>
    <message>
        <source>Pets &amp; Animals</source>
2013
        <translation>Животные</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2014 2015 2016
    </message>
    <message>
        <source>Sports</source>
2017
        <translation>Спорт</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2018 2019 2020
    </message>
    <message>
        <source>Travel &amp; Events</source>
2021
        <translation>Путешествия и события</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2022 2023 2024
    </message>
    <message>
        <source>Gaming</source>
2025
        <translation>Компьютерные игры</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2026 2027 2028
    </message>
    <message>
        <source>Comedy</source>
2029
        <translation>Юмор</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2030 2031 2032
    </message>
    <message>
        <source>People &amp; Blogs</source>
2033
        <translation>Люди и блоги</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2034 2035 2036
    </message>
    <message>
        <source>News &amp; Politics</source>
2037
        <translation>Новости и политика</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2038 2039 2040
    </message>
    <message>
        <source>Entertainment</source>
2041
        <translation>Развлечения</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2042 2043 2044
    </message>
    <message>
        <source>Education</source>
2045
        <translation>Образование</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2046 2047 2048
    </message>
    <message>
        <source>Howto &amp; Style</source>
2049
        <translation>Обучение и стиль</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2050 2051 2052
    </message>
    <message>
        <source>Nonprofits &amp; Activism</source>
2053
        <translation>Общественные акции</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2054 2055 2056
    </message>
    <message>
        <source>Science &amp; Technology</source>
2057
        <translation>Наука и техника</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2058 2059 2060 2061 2062 2063
    </message>
</context>
<context>
    <name>UBZoomPalette</name>
    <message>
        <source>%1 x</source>
2064
        <translation>%1 x</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2065 2066 2067 2068 2069 2070
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBClearButton</name>
    <message>
        <source>Clear</source>
2071
        <translation>Очистить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2072 2073 2074 2075 2076 2077
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadItem</name>
    <message>
        <source>Save File</source>
2078
        <translation>Сохранить файл</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2079 2080 2081
    </message>
    <message>
        <source>Download canceled: %1</source>
2082
        <translation>Загрузка отменена: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2083 2084 2085
    </message>
    <message>
        <source>Error opening saved file: %1</source>
2086
        <translation>Ошибка открытия сохраненного файла: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2087 2088 2089
    </message>
    <message>
        <source>Error saving: %1</source>
2090
        <translation>Ошибка сохранения: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2091 2092 2093
    </message>
    <message>
        <source>Network Error: %1</source>
2094
        <translation>Ошибка сети: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2095 2096 2097
    </message>
    <message>
        <source>seconds</source>
2098
        <translation>секунды</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2099 2100 2101
    </message>
    <message>
        <source>minutes</source>
2102
        <translation>минуты</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2103 2104 2105
    </message>
    <message>
        <source>- %4 %5 remaining</source>
2106
        <translation>- %4 %5 остается</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2107 2108 2109
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
2110
        <translation>%1 из %2 (%3/с) %4</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2111 2112 2113 2114
    </message>
    <message>
        <source>?</source>
        <comment>unknown file size</comment>
2115
        <translation>?</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2116 2117 2118
    </message>
    <message>
        <source>%1 of %2 - Stopped</source>
2119
        <translation>%1 из %2 - Остановлено</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2120 2121 2122
    </message>
    <message>
        <source>bytes</source>
2123
        <translation>байт</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2124 2125 2126
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
2127
        <translation>КБ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2128 2129 2130
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
2131
        <translation>МБ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2132 2133 2134 2135 2136 2137
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBDownloadManager</name>
    <message>
        <source>1 Download</source>
2138
        <translation>1 загрузка</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2139 2140 2141 2142
    </message>
    <message>
        <source>%1 Downloads</source>
        <comment>always &gt;= 2</comment>
2143
        <translation>%1 загрузок</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2144 2145 2146 2147 2148 2149
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryModel</name>
    <message>
        <source>Title</source>
2150
        <translation>Название</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2151 2152 2153
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
2154
        <translation>Адрес</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2155 2156 2157 2158 2159 2160
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBHistoryTreeModel</name>
    <message>
        <source>Earlier Today</source>
2161
        <translation>Ранее сегодня</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2162 2163 2164
    </message>
    <message>
        <source>%1 items</source>
2165
        <translation>%1 элементов</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2166 2167 2168 2169 2170 2171
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBSearchLineEdit</name>
    <message>
        <source>Search</source>
2172
        <translation>Поиск</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2173 2174 2175 2176 2177 2178
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabBar</name>
    <message>
        <source>New &amp;Tab</source>
2179
        <translation>Новая &amp;вкладка</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2180 2181 2182
    </message>
    <message>
        <source>Clone Tab</source>
2183
        <translation>Дублировать вкладку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2184 2185 2186
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close Tab</source>
2187
        <translation>&amp;Закрыть вкладку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2188 2189 2190
    </message>
    <message>
        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
2191
        <translation>Закрыть все &amp;другие вкладки</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2192 2193 2194
    </message>
    <message>
        <source>Reload Tab</source>
2195
        <translation>Перезагрузить вкладку</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2196 2197 2198
    </message>
    <message>
        <source>Reload All Tabs</source>
2199
        <translation>Перезагрузить все вкладки</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2200 2201 2202 2203 2204 2205
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBTabWidget</name>
    <message>
        <source>Recently Closed Tabs</source>
2206
        <translation>Недавно закрытые вкладки</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2207 2208 2209
    </message>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
2210
        <translation>(Без названия)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2211 2212 2213 2214 2215 2216
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBToolbarSearch</name>
    <message>
        <source>Search</source>
2217
        <translation>Поиск</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2218 2219 2220
    </message>
    <message>
        <source>No Recent Searches</source>
2221
        <translation>Нет последних поисков</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2222 2223 2224
    </message>
    <message>
        <source>Recent Searches</source>
2225
        <translation>Последние поиски</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2226 2227 2228
    </message>
    <message>
        <source>Clear Recent Searches</source>
2229
        <translation>Очистить последние поиски</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2230 2231 2232 2233 2234 2235
    </message>
</context>
<context>
    <name>WBWebPage</name>
    <message>
        <source>Download</source>
2236
        <translation>Загрузить</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2237 2238 2239
    </message>
    <message>
        <source>Add to Current Document</source>
2240
        <translation>Добавить в текущий документ</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2241 2242 2243
    </message>
    <message>
        <source>PDF</source>
2244
        <translation>PDF</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2245 2246 2247
    </message>
    <message>
        <source>Error loading page: %1</source>
2248
        <translation>Ошибка загрузки страницы: %1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2249
    </message>
2250 2251
    <message>
        <source>Download PDF Document: would you prefer to download the PDF file or add it to the current Sankore document?</source>
2252
        <translation>Загрузка документа PDF: загрузить файл PDF или добавить его в текущий документ Sankore?</translation>
2253
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2254 2255 2256 2257 2258
</context>
<context>
    <name>WBWebView</name>
    <message>
        <source>Open in New Tab</source>
2259
        <translation>Открыть в новой вкладке</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2260 2261 2262 2263 2264 2265
    </message>
</context>
<context>
    <name>YouTubePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Publish Podcast to YouTube</source>
2266
        <translation>Опубликовать подкаст на YouTube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2267 2268 2269
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
2270
        <translation>Название</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2271 2272 2273
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
2274
        <translation>Описание</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2275 2276 2277
    </message>
    <message>
        <source>Keywords</source>
2278
        <translation>Ключевые слова</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2279 2280 2281
    </message>
    <message>
        <source>Uniboard</source>
2282
        <translation>Uniboard</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2283 2284 2285
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
2286
        <translation>Категория</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2287 2288 2289
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Username</source>
2290
        <translation>Имя пользователя YouTube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2291 2292 2293
    </message>
    <message>
        <source>YouTube Password</source>
2294
        <translation>Пароль YouTube</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301
    </message>
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;By clicking &apos;Upload,&apos; you certify that you own all rights to the content or that you are authorized by the owner to make the content publicly available on YouTube, and that it otherwise complies with the YouTube Terms of Service located at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2302 2303 2304 2305 2306
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Нажав &quot;Загрузить&quot;, вы подтверждаете, что обладаете всеми правами на данное содержимое, или что вы были уполномочены владельцем на публикацию данного содержимого на YouTube, или что иным образом удовлетворяете требованиям Условий предоставления услуг YouTube, размещенных по адресу &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2307 2308 2309 2310 2311 2312
    </message>
</context>
<context>
    <name>brushProperties</name>
    <message>
        <source>On Light Background</source>
2313
        <translation>На светлом фоне</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2314 2315 2316
    </message>
    <message>
        <source>On Dark Background</source>
2317
        <translation>На темном фоне</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2318 2319 2320
    </message>
    <message>
        <source>Opacity</source>
2321
        <translation>Непрозрачность</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2322 2323 2324
    </message>
    <message>
        <source>Line Width</source>
2325
        <translation>Толщина линии</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2326 2327 2328
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
2329
        <translation>Средняя</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2330 2331 2332
    </message>
    <message>
        <source>Strong</source>
2333
        <translation>Толстая</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2334 2335 2336
    </message>
    <message>
        <source>Fine</source>
2337
        <translation>Тонкая</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2338 2339 2340
    </message>
    <message>
        <source>Pen is Pressure Sensitive</source>
2341
        <translation>Перо чувствительно к нажиму</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2342 2343 2344 2345 2346 2347
    </message>
</context>
<context>
    <name>capturePublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
2348
        <translation>Диалог</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2349 2350 2351
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
2352
        <translation>Название</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2353 2354 2355
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
2356
        <translation>Электронная почта</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2357 2358 2359
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
2360
        <translation>Автор</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2361 2362 2363
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
2364
        <translation>Описание</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2365 2366 2367 2368 2369 2370
    </message>
</context>
<context>
    <name>documentPublishingDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
2371
        <translation>Диалог</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2372 2373 2374
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
2375
        <translation>Название</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2376 2377 2378
    </message>
    <message>
        <source>E-mail</source>
2379
        <translation>Электронная почта</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2380 2381 2382
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
2383
        <translation>Автор</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2384 2385 2386
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
2387
        <translation>Описание</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2388 2389 2390
    </message>
    <message>
        <source>Attach Downloadable PDF Version</source>
2391
        <translation>Прикрепить файл в формате PDF с возможностью скачивания</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2392 2393 2394
    </message>
    <message>
        <source>Attach Downloadable Uniboard File (UBZ)</source>
2395
        <translation>Прикрепить файл Uniboard (UBZ) с возможностью скачивания</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2396 2397 2398
    </message>
    <message>
        <source>Warning: This documents contains video, which will not be displayed properly on the Web</source>
2399
        <translation>Осторожно: данные документы содержат видео, которое невозможно надлежащим образом воспроизвести в вебе</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2400 2401 2402 2403 2404 2405
    </message>
</context>
<context>
    <name>documents</name>
    <message>
        <source>Uniboard Documents</source>
2406
        <translation>Документы Uniboard</translation>
2407
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2408 2409 2410 2411
    <message>
        <source>1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
2412 2413 2414
</context>
<context>
    <name>preferencesDialog</name>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2415
    <message>
2416
        <source>Preferences</source>
2417
        <translation>Настройки</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2418
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2419
    <message encoding="UTF-8">
2420
        <source>version : </source>
2421
        <translation>версия: </translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2422 2423
    </message>
    <message>
2424
        <source>Default Settings</source>
2425
        <translation>Настройки по умолчанию</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2426 2427
    </message>
    <message>
2428
        <source>Close</source>
2429
        <translation>Закрыть</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2430 2431
    </message>
    <message>
2432
        <source>Display</source>
2433
        <translation>Показать</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2434 2435
    </message>
    <message>
2436
        <source>Internet</source>
2437
        <translation>Интернет</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2438 2439
    </message>
    <message>
2440
        <source>Show Page with External Browser</source>
2441
        <translation>Показать страницу во внешнем браузере</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2442 2443
    </message>
    <message>
2444
        <source>Home Page:</source>
2445
        <translation>Главная страница:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2446 2447
    </message>
    <message>
2448
        <source>Proxy User/Pass:</source>
2449
        <translation>Пользователь/пароль прокси-сервера:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2450 2451
    </message>
    <message>
2452
        <source>Virtual Keyboard</source>
2453
        <translation>Виртуальная клавиатура</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2454 2455
    </message>
    <message>
2456
        <source>Keyboard button size:</source>
2457
        <translation>Размер клавиш клавиатуры:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2458 2459
    </message>
    <message>
2460
        <source>Toolbar</source>
2461
        <translation>Панель инструментов</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2462 2463
    </message>
    <message>
2464
        <source>Positioned at the Top (recommended for tablets)</source>
2465
        <translation>Расположение вверху (рекомендуется для планшетов)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2466 2467
    </message>
    <message>
2468
        <source>Positioned at the Bottom (recommended for white boards)</source>
2469
        <translation>Расположение внизу (рекомендуется для белых досок)</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2470 2471
    </message>
    <message>
2472
        <source>Display Text Under Button</source>
2473
        <translation>Показывать текст под кнопками</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2474 2475
    </message>
    <message>
2476
        <source>Mirroring</source>
2477
        <translation>Зеркальное отражение</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2478 2479
    </message>
    <message>
2480
        <source>Show main display immediately on secondary screen or projector</source>
2481
        <translation>Сразу показывать основной дисплей на втором экране или проекторе</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2482 2483
    </message>
    <message>
2484
        <source>Stylus Palette</source>
2485
        <translation>Панель инструментов для ввода</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2486 2487
    </message>
    <message>
2488
        <source>Horizontal</source>
2489
        <translation>Горизонтально</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2490 2491
    </message>
    <message>
2492
        <source>Vertical</source>
2493
        <translation>Вертикально</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2494 2495
    </message>
    <message>
2496
        <source>Pen</source>
2497
        <translation>Перо</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2498 2499
    </message>
    <message>
2500
        <source>Marker</source>
2501
        <translation>Маркер</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2502 2503
    </message>
    <message>
2504
        <source>About</source>
2505
        <translation>О программе</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2506 2507
    </message>
    <message>
2508
        <source>Software Update</source>
2509
        <translation>Обновление программы</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2510 2511
    </message>
    <message>
2512
        <source>Check software update at launch</source>
2513
        <translation>Проверять наличие обновлений при запуске</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2514 2515
    </message>
    <message>
2516
        <source>Licences</source>
2517
        <translation>Лицензии</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2518 2519
    </message>
    <message>
2520
        <source>OpenSSl</source>
2521
        <translation>OpenSSl</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2522 2523
    </message>
    <message>
2524
        <source>zlib</source>
2525
        <translation>zlib</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2526 2527
    </message>
    <message>
2528
        <source>xpdf</source>
2529
        <translation>xpdf</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2530 2531
    </message>
    <message>
2532
        <source>Quazip</source>
2533
        <translation>Quazip</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2534
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2535
    <message encoding="UTF-8">
2536
        <source>Sankoré 3.1</source>
2537
        <translation>Sankoré 3.1</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2538 2539
    </message>
    <message>
2540 2541 2542
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2543 2544 2545
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:openssl-core@openssl.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;openssl-core@openssl.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2546
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2547 2548
    </message>
    <message>
2549 2550 2551 2552 2553
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;  3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2554
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2555 2556
    </message>
    <message>
2557 2558 2559
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2560 2561
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#000000;&quot;&gt;Xpdf is licensed under the GNU General Public License (GPL), version 2.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2562
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2563
    </message>
2564 2565 2566 2567 2568 2569
    <message>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;GNU Library or Lesser General Public License (LGPL), zlib/libpng License&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2570
        <translation></translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2571 2572
    </message>
    <message>
2573 2574 2575
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;SANKORE3.1 is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &amp;lt;https://adullact.net/projects/sankore/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;SANKORE3.1 is distributed in the hope that it will be useful,  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;                   GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;                       Version 3, 29 June 2007&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. &amp;lt;http://fsf.org/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; of this license document, but changing it is not allowed.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  This version of the GNU Lesser General Public License incorporates&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;License, supplemented by the additional permissions listed below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  0. Additional Definitions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  As used herein, &amp;quot;this License&amp;quot; refers to version 3 of the GNU Lesser&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;General Public License, and the &amp;quot;GNU GPL&amp;quot; refers to version 3 of the GNU&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;General Public License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  &amp;quot;The Library&amp;quot; refers to a covered work governed by this License,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;other than an Application or a Combined Work as defined below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  An &amp;quot;Application&amp;quot; is any work that makes use of an interface provided&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;by the Library, but which is not otherwise based on the Library.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;of using an interface provided by the Library.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  A &amp;quot;Combined Work&amp;quot; is a work produced by combining or linking an&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Application with the Library.  The particular version of the Library&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;with which the Combined Work was made is also called the &amp;quot;Linked&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Version&amp;quot;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  The &amp;quot;Minimal Corresponding Source&amp;quot; for a Combined Work means the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;based on the Application, and not on the Linked Version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  The &amp;quot;Corresponding Application Code&amp;quot; for a Combined Work means the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;object code and/or source code for the Application, including any data&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;without being bound by section 3 of the GNU GPL.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  2. Conveying Modified Versions.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;facility refers to a function or data to be supplied by an Application&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;that uses the facility (other than as an argument passed when the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;facility is invoked), then you may convey a copy of the modified&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;version:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   a) under this License, provided that you make a good faith effort to&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   ensure that, in the event an Application does not supply the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   function or data, the facility still operates, and performs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   whatever part of its purpose remains meaningful, or&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   this License applicable to that copy.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  The object code form of an Application may incorporate material from&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;a header file that is part of the Library.  You may convey such object&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;code under terms of your choice, provided that, if the incorporated&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;material is not limited to numerical parameters, data structure&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;(ten or fewer lines in length), you do both of the following:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   a) Give prominent notice with each copy of the object code that the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   Library is used in it and that the Library and its use are&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   covered by this License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   document.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  4. Combined Works.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  You may convey a Combined Work under terms of your choice that,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;taken together, effectively do not restrict modification of the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;portions of the Library contained in the Combined Work and reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;engineering for debugging such modifications, if you also do each of&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;the following:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   the Library is used in it and that the Library and its use are&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   covered by this License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   document.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   c) For a Combined Work that displays copyright notices during&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   execution, include the copyright notice for the Library among&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   these notices, as well as a reference directing the user to the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   copies of the GNU GPL and this license document.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   d) Do one of the following:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       License, and the Corresponding Application Code in a form&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       suitable for, and under terms that permit, the user to&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       recombine or relink the Application with a modified version of&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       Corresponding Source.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       Library.  A suitable mechanism is one that (a) uses at run time&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       a copy of the Library already present on the user&apos;s computer&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       system, and (b) will operate properly with a modified version&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       of the Library that is interface-compatible with the Linked&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;       Version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   be required to provide such information under section 6 of the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   GNU GPL, and only to the extent that such information is&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   necessary to install and execute a modified version of the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   Combined Work produced by recombining or relinking the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   Application with a modified version of the Linked Version. (If&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   you use option 4d0, the Installation Information must accompany&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   for conveying Corresponding Source.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  5. Combined Libraries.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  You may place library facilities that are a work based on the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Library side by side in a single library together with other library&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;facilities that are not Applications and are not covered by this&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;License, and convey such a combined library under terms of your&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;choice, if you do both of the following:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   a) Accompany the combined library with a copy of the same work based&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   on the Library, uncombined with any other library facilities,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   conveyed under the terms of this License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   b) Give prominent notice with the combined library that part of it&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   is a work based on the Library, and explaining where to find the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;   accompanying uncombined form of the same work.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;versions will be similar in spirit to the present version, but may&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;differ in detail to address new problems or concerns.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  Each version is given a distinguishing version number. If the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Library as you received it specifies that a certain numbered version&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;of the GNU Lesser General Public License &amp;quot;or any later version&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;applies to it, you have the option of following the terms and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;conditions either of that published version or of any later version&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;published by the Free Software Foundation. If the Library as you&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;received it does not specify a version number of the GNU Lesser&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;General Public License ever published by the Free Software Foundation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;  If the Library as you received it specifies that a proxy can decide&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;apply, that proxy&apos;s public statement of acceptance of any version is&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;permanent authorization for you to choose that version for the&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Library.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2748
        <translation></translation>
2749
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2750
    <message encoding="UTF-8">
2751 2752 2753
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Sankoré 3.1 version , Copyright (C) 2010  Sankoré 3.1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#35382a;&quot;&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program.  If not, see &amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2761
        <translation></translation>
2762
    </message>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2763
    <message encoding="UTF-8">
2764 2765 2766
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
2767 2768 2769
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;GIPENA&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#3c3c3c;&quot;&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2770
        <translation></translation>
2771 2772 2773
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
2774
        <translation>Сеть</translation>
2775 2776 2777
    </message>
    <message>
        <source>Community</source>
2778
        <translation>Сообщество</translation>
2779 2780 2781
    </message>
    <message>
        <source>User/Pass:</source>
2782
        <translation>Пользователь/пароль:</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2783 2784 2785 2786 2787 2788
    </message>
</context>
<context>
    <name>trapFlashDialog</name>
    <message>
        <source>Trap flash</source>
2789
        <translation>Захват флеш</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2790 2791 2792
    </message>
    <message>
        <source>Select a flash to trap</source>
2793
        <translation>Выбрать флеш-содержимое для захвата</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2794 2795 2796
    </message>
    <message>
        <source>about:blank</source>
2797
        <translation>about:blank</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2798 2799 2800
    </message>
    <message>
        <source>Application name</source>
2801
        <translation>Название приложения</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2802 2803 2804
    </message>
    <message>
        <source>Create Application</source>
2805
        <translation>Создать приложение</translation>
Claudio Valerio's avatar
Claudio Valerio committed
2806 2807 2808
    </message>
</context>
</TS>