Commit 92d869dc authored by Claudio Valerio's avatar Claudio Valerio

new french translations

parent c28c9718
...@@ -39,7 +39,7 @@ ...@@ -39,7 +39,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation>Stop</translation> <translation>Arrêter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open</source> <source>Open</source>
...@@ -73,11 +73,11 @@ ...@@ -73,11 +73,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stylus</source> <source>Stylus</source>
<translation>Stylet</translation> <translation>Stylets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Backgrounds</source> <source>Backgrounds</source>
<translation>Fond</translation> <translation>Fonds</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Undo</source> <source>Undo</source>
...@@ -373,15 +373,15 @@ ...@@ -373,15 +373,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tutorial</source> <source>Tutorial</source>
<translation>Tutoriel</translation> <translation>Tutoriels</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Desktop</source> <source>Show Desktop</source>
<translation>Bureau</translation> <translation>Afficher le bureau</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+Shift+H</source> <source>Ctrl+Shift+H</source>
<translation>Ctrl+Shift+H</translation> <translation>Ctrl+Maj+H</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rename Content</source> <source>Rename Content</source>
...@@ -393,11 +393,11 @@ ...@@ -393,11 +393,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Document Wide Size (16/9)</source> <source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
<translation>Utiliser un format de document 16/9</translation> <translation>Utiliser un format large (16/9)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Document Regular Size (4/3)</source> <source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
<translation>Utiliser un format de document 4/3</translation> <translation>Utiliser un format normal (4/3)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Custom Document Size</source> <source>Use Custom Document Size</source>
...@@ -461,11 +461,11 @@ ...@@ -461,11 +461,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Highlight </source> <source>Highlight </source>
<translation>Surligner</translation> <translation>Surligner </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+M</source> <source>Ctrl+M</source>
<translation></translation> <translation>Ctrl+M</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select And Modify Objects</source> <source>Select And Modify Objects</source>
...@@ -481,11 +481,11 @@ ...@@ -481,11 +481,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Laser Pointer</source> <source>Laser Pointer</source>
<translation>Pointer avec le laser</translation> <translation>Utiliser le &quot;pointeur laser&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Virtual Laser Pointer</source> <source>Virtual Laser Pointer</source>
<translation>Pointer avec le laser</translation> <translation>Utiliser le &quot;pointeur laser&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+G</source> <source>Ctrl+G</source>
...@@ -497,7 +497,7 @@ ...@@ -497,7 +497,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+J</source> <source>Ctrl+J</source>
<translation></translation> <translation>Ctrl+J</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write Text</source> <source>Write Text</source>
...@@ -553,11 +553,11 @@ ...@@ -553,11 +553,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open the tutorial</source> <source>Open the tutorial</source>
<translation>Ouvrir le tutoriel</translation> <translation>Ouvrir les tutoriels</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Check Update</source> <source>Check Update</source>
<translation>Contrôler les mises à jour</translation> <translation>Contrôler la mise à jour</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+H</source> <source>Ctrl+H</source>
...@@ -645,11 +645,11 @@ ...@@ -645,11 +645,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Wide Size (16/9)</source> <source>Wide Size (16/9)</source>
<translation>Format 16/9</translation> <translation>Format large (16/9)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Regular Size (4/3)</source> <source>Regular Size (4/3)</source>
<translation>Format 4/3</translation> <translation>Format normal (4/3)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Custom Size</source> <source>Custom Size</source>
...@@ -781,7 +781,7 @@ ...@@ -781,7 +781,7 @@
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source> <source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source>
<translation>Ouvrir l&apos;éditeur Sankoré</translation> <translation>Ouvrir l&apos;éditeur d&apos;appliquettes Open-Sankoré</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<source>Hide Open-Sankoré</source> <source>Hide Open-Sankoré</source>
...@@ -801,23 +801,24 @@ ...@@ -801,23 +801,24 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Group items</source> <source>Group items</source>
<translation>Grouper</translation> <translation>Grouper les objets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Play</source> <source>Play</source>
<translation type="unfinished">Jouer</translation> <translatorcomment>j&apos;hésite avec Lancer (dépend du contexte d&apos;usage)</translatorcomment>
<translation>Jouer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Interact with items</source> <source>Interact with items</source>
<translation type="unfinished">Interagir avec des objets</translation> <translation>Interagir avec des objets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Erase Background</source> <source>Erase Background</source>
<translation type="unfinished">Effacer le fond</translation> <translation>Effacer le fond</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove the backgound</source> <source>Remove the backgound</source>
<translation type="unfinished">Supprimer le fond</translation> <translation>Supprimer le fond</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Group</source> <source>Group</source>
...@@ -859,26 +860,26 @@ ...@@ -859,26 +860,26 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save username and password for future use</source> <source>Save username and password for future use</source>
<translation>Enregistrer le nom d&apos;utilisateur et le mot de passe pour une utilisation future</translation> <translation>Enregistrer le nom d&apos;utilisateur et le mot de passe pour la prochaine.utilisation</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<source>Element ID = </source> <source>Element ID = </source>
<translation type="unfinished">ID de l&apos;élément = </translation> <translation>ID de l&apos;élément = </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Content is not supported in destination format.</source> <source>Content is not supported in destination format.</source>
<translation type="unfinished">Le contenu n&apos;est pas supporté dans le format destinataire.</translation> <translation>Contenu non supporté dans le format souhaité.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove Page</source> <source>Remove Page</source>
<translation type="unfinished">Supprimer la page</translation> <translation>Supprimer la page</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove 1 page from the selected document &apos;%0&apos;?</source> <source>Are you sure you want to remove 1 page from the selected document &apos;%0&apos;?</source>
<translation type="unfinished">Voulez-vous vraiment effacer 1 page de ce document &apos;%0&apos;?</translation> <translation>Voulez-vous vraiment effacer 1 page de ce document &apos;%0&apos;?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -900,7 +901,7 @@ ...@@ -900,7 +901,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>New update available, would you go to the web page ?</source> <source>New update available, would you go to the web page ?</source>
<translation>Nouvelle mise à jour disponible, voulez-vous aller à la page Web ?</translation> <translation>Nouvelle mise à jour disponible : voulez-vous accéder à la page de téléchargement ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No update available</source> <source>No update available</source>
...@@ -943,15 +944,15 @@ ...@@ -943,15 +944,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete page %1 from document</source> <source>Delete page %1 from document</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Supprimer la page %1 du document</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Page %1 deleted</source> <source>Page %1 deleted</source>
<translation type="unfinished">Page %1 effacée</translation> <translation>Page %1 supprimée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add file operation failed: file copying error</source> <source>Add file operation failed: file copying error</source>
<translation type="unfinished">Echec d&apos;ajout de document : erreur de copie</translation> <translation>Echec d&apos;ajout de document : erreur de copie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Group</source> <source>Group</source>
...@@ -970,7 +971,7 @@ ...@@ -970,7 +971,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>CapturedImage</source> <source>CapturedImage</source>
<translation type="unfinished">Image capturée</translation> <translation>Image capturée</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1000,6 +1001,7 @@ ...@@ -1000,6 +1001,7 @@
<name>UBDesktopPalette</name> <name>UBDesktopPalette</name>
<message> <message>
<source>Show Uniboard</source> <source>Show Uniboard</source>
<translatorcomment>Attention : dans la version en anglais le terme Uniboard devrait être remplacé par open-Sankoré !</translatorcomment>
<translation>Afficher Open-Sankoré</translation> <translation>Afficher Open-Sankoré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
...@@ -1139,7 +1141,7 @@ ...@@ -1139,7 +1141,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source> <source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
<translation>Le document &apos;%1&apos; a été créé avec une version plus récente de Sankoré (%2). En l&apos;ouvrant, vous risquez de perdre certains éléments. Désirez-vous continuer ?</translation> <translation>Le document &apos;%1&apos; a été créé avec une version plus récente d&apos;Open-Sankoré (%2). En l&apos;ouvrant, vous risquez de perdre certains éléments. Désirez-vous continuer ?</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source> <source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
...@@ -1150,15 +1152,15 @@ ...@@ -1150,15 +1152,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Title page</source> <source>Title page</source>
<translation type="unfinished">Page de titre</translation> <translation>Page de titre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Folder does not contain any image files</source> <source>Folder does not contain any image files</source>
<translation type="unfinished">Le dossier ne contient pas d&apos;image</translation> <translation>Le dossier ne contient pas d&apos;image</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Untitled Documents</source> <source>Untitled Documents</source>
<translation type="unfinished">Documents sans titre</translation> <translation>Documents sans titre</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1185,23 +1187,24 @@ ...@@ -1185,23 +1187,24 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>File %1 saved</source> <source>File %1 saved</source>
<translation>Fichier %1 sauvé</translation> <translation>Fichier %1 enregistré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Inserting page %1 of %2</source> <source>Inserting page %1 of %2</source>
<translation type="unfinished">Ajout de la page %1 de %2</translation> <translation>Ajout de la page %1 sur %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import successful.</source> <source>Import successful.</source>
<translation type="unfinished">Importation terminée.</translation> <translation>Importation réussie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import of file %1 successful.</source> <source>Import of file %1 successful.</source>
<translation type="unfinished">Importation du document %1 terminée.</translation> <translation>Importation du document %1 réussie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Importing file %1</source> <source>Importing file %1</source>
<translation type="unfinished">Importation du document %1 en cours</translation> <translatorcomment>j&apos;ai raccourci la phrase pour eviter les soucis de place !</translatorcomment>
<translation>Importation de %1 en cours</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1212,18 +1215,18 @@ ...@@ -1212,18 +1215,18 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Title page</source> <source>Title page</source>
<translation type="unfinished">Page 0</translation> <translation>Page de titre</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentPublisher</name> <name>UBDocumentPublisher</name>
<message> <message>
<source>Export failed.</source> <source>Export failed.</source>
<translation>Echec de l&apos;exportation.</translation> <translation>Echec de l&apos;export.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export canceled ...</source> <source>Export canceled ...</source>
<translation>Exportation annulée ...</translation> <translation>Export annulée ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Converting page %1/%2 ...</source> <source>Converting page %1/%2 ...</source>
...@@ -1231,11 +1234,11 @@ ...@@ -1231,11 +1234,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Credentials has to not been filled out yet.</source> <source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
<translation>Les informations n&apos;ont pas encore été fournies.</translation> <translation>Les nom d&apos;utilisateur et mot de passe n&apos;ont pas été encore renseignés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Uploading Sankore File on Web.</source> <source>Uploading Sankore File on Web.</source>
<translation>Fichier Open-Sankoré en cours de transfert vers Planète Sankoré.</translation> <translation>Fichier Open-Sankoré en cours de transfert vers Planète-Sankoré.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document uploaded correctly on the web.</source> <source>Document uploaded correctly on the web.</source>
...@@ -1243,7 +1246,7 @@ ...@@ -1243,7 +1246,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to upload document on the web.</source> <source>Failed to upload document on the web.</source>
<translation>Echec du transfert du document sur le Web.</translation> <translation>Echec du transfert du document vers Planète-Sankoré.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1258,7 +1261,7 @@ ...@@ -1258,7 +1261,7 @@
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%1 pages copied</source> <source>%1 pages copied</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform>%1 page copiée</numerusform> <numerusform>%1 page copiée</numerusform>
<numerusform>%1 pages copiées</numerusform> <numerusform>%1 pages copiées</numerusform>
</translation> </translation>
...@@ -1279,37 +1282,37 @@ ...@@ -1279,37 +1282,37 @@
<name>UBExportAdaptor</name> <name>UBExportAdaptor</name>
<message> <message>
<source>Warnings during export was appeared</source> <source>Warnings during export was appeared</source>
<translation type="unfinished">Avertissements lors de l&apos;exportation</translation> <translation>Avertissements lors de l&apos;exportation</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBExportCFF</name> <name>UBExportCFF</name>
<message> <message>
<source>Export to IWB</source> <source>Export to IWB</source>
<translation type="unfinished">Exporter au format CFF (*.iwb)</translation> <translation>Exporter au format CFF (*.iwb)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export as IWB File</source> <source>Export as IWB File</source>
<translation type="unfinished">Exporter au format CFF (*.iwb)</translation> <translation>Exporter au format CFF (*.iwb)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Exporting document...</source> <source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">Exportation du document...</translation> <translation>Exportation du document...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export successful.</source> <source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished">Export réussi.</translation> <translation>Export réussi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export failed.</source> <source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished">Echec de l&apos;exportation.</translation> <translation>Echec de l&apos;export.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBExportDocument</name> <name>UBExportDocument</name>
<message> <message>
<source>Export as UBZ File</source> <source>Export as UBZ File</source>
<translation type="unfinished">Exporter au format UBZ (*.ubz)</translation> <translation>Exporter au format UBZ (*.ubz)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export successful.</source> <source>Export successful.</source>
...@@ -1336,7 +1339,7 @@ ...@@ -1336,7 +1339,7 @@
<name>UBExportFullPDF</name> <name>UBExportFullPDF</name>
<message> <message>
<source>Export as PDF File</source> <source>Export as PDF File</source>
<translation type="unfinished">Exporter au format PDF (*.pdf)</translation> <translation>Exporter au format PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Exporting document...</source> <source>Exporting document...</source>
...@@ -1348,14 +1351,14 @@ ...@@ -1348,14 +1351,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export successful.</source> <source>Export successful.</source>
<translation>Exportation terminée.</translation> <translation>Export terminé.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBExportPDF</name> <name>UBExportPDF</name>
<message> <message>
<source>Export as PDF File</source> <source>Export as PDF File</source>
<translation type="unfinished">Exporter au format PDF (*.pdf)</translation> <translation>Exporter au format PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Exporting page %1 of %2</source> <source>Exporting page %1 of %2</source>
...@@ -1363,7 +1366,7 @@ ...@@ -1363,7 +1366,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export successful.</source> <source>Export successful.</source>
<translation>Exportation terminée.</translation> <translation>Export terminé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Exporting document...</source> <source>Exporting document...</source>
...@@ -1371,7 +1374,7 @@ ...@@ -1371,7 +1374,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export to PDF</source> <source>Export to PDF</source>
<translation type="unfinished">Exporter au format PDF (*.pdf)</translation> <translation>Exporter au format PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1390,11 +1393,11 @@ ...@@ -1390,11 +1393,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export successful.</source> <source>Export successful.</source>
<translation>Exportation réussie.</translation> <translation>Export réussi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export failed.</source> <source>Export failed.</source>
<translation>Echec de l&apos;exportation.</translation> <translation>Echec de l&apos;export.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export to Web Browser</source> <source>Export to Web Browser</source>
...@@ -1405,119 +1408,122 @@ ...@@ -1405,119 +1408,122 @@
<name>UBFeatureProperties</name> <name>UBFeatureProperties</name>
<message> <message>
<source>Add to page</source> <source>Add to page</source>
<translation type="unfinished">Ajout à la page</translation> <translatorcomment>j&apos;ai choisi de rendre le bouton plus compact (mais info moins complète)</translatorcomment>
<translation>Ajout page</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Set as background</source> <source>Set as background</source>
<translation type="unfinished">Ajout en fond</translation> <translatorcomment>j&apos;ai choisi de rendre le bouton plus compact (mais info moins complète)</translatorcomment>
<translation>Ajout en fond</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add to library</source> <source>Add to library</source>
<translation type="unfinished">Ajout à la bibliothèque</translation> <translatorcomment>j&apos;ai choisi de rendre le bouton plus compact (mais info moins complète)</translatorcomment>
<translation>Ajout bibliothèque</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Object informations</source> <source>Object informations</source>
<translation type="unfinished">Informations</translation> <translation>Informations</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBFeaturesActionBar</name> <name>UBFeaturesActionBar</name>
<message> <message>
<source>Add to favorites</source> <source>Add to favorites</source>
<translation type="unfinished">Ajouter aux favoris</translation> <translation>Ajouter aux favoris</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share</source> <source>Share</source>
<translation type="unfinished">Partager</translation> <translation>Partager</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search</source> <source>Search</source>
<translation type="unfinished">Rechercher</translation> <translation>Rechercher</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Supprimer</translation> <translation>Supprimer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Back to folder</source> <source>Back to folder</source>
<translation type="unfinished">Retour au répertoire</translation> <translation>Retour au répertoire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove from favorites</source> <source>Remove from favorites</source>
<translation type="unfinished">Supprimer des favoris</translation> <translation>Supprimer des favoris</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished">Créer un nouveau dossier</translation> <translation>Créer nouveau dossier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rescan file system</source> <source>Rescan file system</source>
<translation type="unfinished">Rescanner le système de fichiers</translation> <translation>Parcourir le système de fichiers</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBFeaturesController</name> <name>UBFeaturesController</name>
<message> <message>
<source>ImportedImage</source> <source>ImportedImage</source>
<translation type="unfinished">Image importée</translation> <translation>Image importée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Audios</source> <source>Audios</source>
<translation type="unfinished">Sons</translation> <translation>Sons</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Movies</source> <source>Movies</source>
<translation type="unfinished">Vidéos</translation> <translation>Vidéos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pictures</source> <source>Pictures</source>
<translation type="unfinished">Images</translation> <translation>Images</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Animations</source> <source>Animations</source>
<translation type="unfinished">Animations</translation> <translation>Animations</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Interactivities</source> <source>Interactivities</source>
<translation type="unfinished">Interactivités</translation> <translation>Interactivités</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Applications</source> <source>Applications</source>
<translation type="unfinished">Applications</translation> <translation>Applications</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Shapes</source> <source>Shapes</source>
<translation type="unfinished">Formes</translation> <translation>Formes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Favorites</source> <source>Favorites</source>
<translation type="unfinished">Favoris</translation> <translation>Favoris</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web search</source> <source>Web search</source>
<translation type="unfinished">Recherche Web</translation> <translation>Recherche Web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trash</source> <source>Trash</source>
<translation type="unfinished">Corbeille</translation> <translation>Corbeille</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBFeaturesProgressInfo</name> <name>UBFeaturesProgressInfo</name>
<message> <message>
<source>Loading </source> <source>Loading </source>
<translation type="unfinished">Chargement en cours </translation> <translation>Chargement en cours </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name> <name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name>
<message> <message>
<source>Locked</source> <source>Locked</source>
<translation type="unfinished">Verrouillé</translation> <translation>Verrouillé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Visible on Extended Screen</source> <source>Visible on Extended Screen</source>
<translation type="unfinished">Visible sur l&apos;écran de projection</translation> <translation>Visible sur l&apos;écran étendu</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1528,7 +1534,7 @@ ...@@ -1528,7 +1534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Visible on Extended Screen</source> <source>Visible on Extended Screen</source>
<translation>Visible sur l&apos;écran de projection</translation> <translation>Visible sur l&apos;écran étendu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Go to Content Source</source> <source>Go to Content Source</source>
...@@ -1539,7 +1545,7 @@ ...@@ -1539,7 +1545,7 @@
<name>UBGraphicsTextItem</name> <name>UBGraphicsTextItem</name>
<message> <message>
<source>&lt;Type Text Here&gt;</source> <source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
<translation>&lt;Ecrire votre texte ici&gt;</translation> <translation>&lt;Saisir votre texte ici&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1557,18 +1563,18 @@ ...@@ -1557,18 +1563,18 @@
<name>UBGraphicsW3CWidgetItem</name> <name>UBGraphicsW3CWidgetItem</name>
<message> <message>
<source>Web</source> <source>Web</source>
<translation type="unfinished">Web</translation> <translation>Web</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBGraphicsWidgetItem</name> <name>UBGraphicsWidgetItem</name>
<message> <message>
<source>Cannot load content</source> <source>Cannot load content</source>
<translation type="unfinished">Impossible de charger le contenu</translation> <translation>Impossible de charger le contenu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Loading ...</source> <source>Loading ...</source>
<translation type="unfinished">Chargement en cours ...</translation> <translation>Chargement en cours ...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1594,15 +1600,15 @@ ...@@ -1594,15 +1600,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import of file %1 failed.</source> <source>Import of file %1 failed.</source>
<translation>Echec de l&apos;importation du fichier %1.</translation> <translation>Echec de l&apos;import du fichier %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import successful.</source> <source>Import successful.</source>
<translation>Importation terminée.</translation> <translation>Import terminée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import failed.</source> <source>Import failed.</source>
<translation>Echec de l&apos;importation.</translation> <translation>Echec de l&apos;import.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1613,11 +1619,11 @@ ...@@ -1613,11 +1619,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import successful.</source> <source>Import successful.</source>
<translation>Importation terminée.</translation> <translation>Import terminé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import of file %1 failed.</source> <source>Import of file %1 failed.</source>
<translation>Échec de l&apos;importation du fichier %1.</translation> <translation>Échec de l&apos;import du fichier %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open-Sankore (*.ubz)</source> <source>Open-Sankore (*.ubz)</source>
...@@ -1635,11 +1641,11 @@ ...@@ -1635,11 +1641,11 @@
<name>UBImportPDF</name> <name>UBImportPDF</name>
<message> <message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Format de document portable (*.pdf)</translation> <translation>Format PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>PDF import failed.</source> <source>PDF import failed.</source>
<translation>Échec de l&apos;importation du fichier PDF.</translation> <translation>Échec de l&apos;import du fichier PDF.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Importing page %1 of %2</source> <source>Importing page %1 of %2</source>
...@@ -1690,14 +1696,14 @@ ...@@ -1690,14 +1696,14 @@
<name>UBMessagesDialog</name> <name>UBMessagesDialog</name>
<message> <message>
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fermer</translation> <translation>Fermer</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBNetworkAccessManager</name> <name>UBNetworkAccessManager</name>
<message> <message>
<source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source> <source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Saisir le nom de l&apos;utilisateur et le mot de passe pour &quot;%1&quot; à %2&lt;/qt&gt;</translation> <translation>&lt;qt&gt;Renseigner le nom de l&apos;utilisateur et le mot de passe pour &quot;%1&quot; à %2&lt;/qt&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to log to Proxy</source> <source>Failed to log to Proxy</source>
...@@ -1711,7 +1717,7 @@ ...@@ -1711,7 +1717,7 @@
%2 %2
Do you want to ignore these errors for this host?</source> Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<translation>Erreur SSL: <translation>Erreur SSL (Secure Socket Layer) sur un serveur sécurisé:
%1 %1
...@@ -1736,7 +1742,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1736,7 +1742,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document Repository Loss</source> <source>Document Repository Loss</source>
<translation>Accès perdu au répertoire des documents</translation> <translation>Accès perdu vers le répertoire des documents</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sankore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source> <source>Sankore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
...@@ -1774,7 +1780,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1774,7 +1780,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No Podcast encoder available ...</source> <source>No Podcast encoder available ...</source>
<translation>Aucun encodeur pour le podcast disponible...</translation> <translation>Aucun encodeur disponible.pour le podcast...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Part %1</source> <source>Part %1</source>
...@@ -1826,7 +1832,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1826,7 +1832,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sankore Cast</source> <source>Sankore Cast</source>
<translation>Open-Sankoré Cast</translation> <translation>Podcast Open-Sankoré</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1844,7 +1850,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1844,7 +1850,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
<name>UBProxyLoginDlg</name> <name>UBProxyLoginDlg</name>
<message> <message>
<source>Proxy Login</source> <source>Proxy Login</source>
<translation>Identification Proxy</translation> <translation>Identification sur le Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
...@@ -1859,7 +1865,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1859,7 +1865,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
<name>UBPublicationDlg</name> <name>UBPublicationDlg</name>
<message> <message>
<source>Publish document on the web</source> <source>Publish document on the web</source>
<translation>Publier un fichier Open-Sankoré sur Planète Sankoré</translation> <translation>Publier un fichier Open-Sankoré sur Planète-Sankoré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Title:</source> <source>Title:</source>
...@@ -1885,33 +1891,33 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1885,33 +1891,33 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
<name>UBTGActionWidget</name> <name>UBTGActionWidget</name>
<message> <message>
<source>Teacher</source> <source>Teacher</source>
<translation type="unfinished">Professeur</translation> <translation>Enseignant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Student</source> <source>Student</source>
<translation type="unfinished">Elève</translation> <translation>Elève/Etudiant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type task here ...</source> <source>Type task here ...</source>
<translation type="unfinished">Saisir une action ici ...</translation> <translation>Proposer une action ici ...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBTGMediaWidget</name> <name>UBTGMediaWidget</name>
<message> <message>
<source>drop media here ...</source> <source>drop media here ...</source>
<translation type="unfinished">Glisser une ressource ici ...</translation> <translation>Glisser un média ici ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type title here...</source> <source>Type title here...</source>
<translation type="unfinished">Saisir le titre ici ...</translation> <translation>Renseigner le titre ici ...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBTGUrlWidget</name> <name>UBTGUrlWidget</name>
<message> <message>
<source>Insert link title here...</source> <source>Insert link title here...</source>
<translation type="unfinished">Saisir le titre du lien ici ...</translation> <translation>Renseigner le titre du lien ici ...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1925,131 +1931,132 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1925,131 +1931,132 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
<name>UBTeacherGuideEditionWidget</name> <name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
<message> <message>
<source>Type title here ...</source> <source>Type title here ...</source>
<translation type="unfinished">Saisir le titre de l&apos;activité ici ...</translation> <translation>Renseigner le titre de l&apos;activité...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type comment here ...</source> <source>Type comment here ...</source>
<translation type="unfinished">Saisir le commentaire ici ...</translation> <translation>Renseigner le commentaire ici ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add an action</source> <source>Add an action</source>
<translation type="unfinished">Ajouter une action</translation> <translation>Ajouter une action</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add a media</source> <source>Add a media</source>
<translation type="unfinished">Ajouter un média</translation> <translation>Ajouter un média</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add a link</source> <source>Add a link</source>
<translation type="unfinished">Ajouter un lien</translation> <translation>Ajouter un lien.web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Page: %0</source> <source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished">Page: %0</translation> <translation>Page: %0</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name> <name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
<message> <message>
<source>Type session title here ...</source> <source>Type session title here ...</source>
<translation type="unfinished">Saisir le titre de la séance ...</translation> <translation>Renseigner le titre de la séance ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Author(s)</source> <source>Author(s)</source>
<translation type="unfinished">Auteur(s) :</translation> <translation>Auteur(s) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type authors here ...</source> <source>Type authors here ...</source>
<translation type="unfinished">Saisir les auteurs ici ...</translation> <translation>Ajouter les auteurs ici ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Objective(s)</source> <source>Objective(s)</source>
<translation type="unfinished">Objectif(s) :</translation> <translation>Objectif(s) de la séance :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type objectives here...</source> <source>Type objectives here...</source>
<translation type="unfinished">Saisir les objectifs ici ...</translation> <translation>Ajouter les objectifs ici ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resource indexing</source> <source>Resource indexing</source>
<translation type="unfinished">Indexation de la ressource</translation> <translation>Métadonnées de la ressource</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Keywords:</source> <source>Keywords:</source>
<translation type="unfinished">Mot(s) clé(s) :</translation> <translation>Mot(s) clé(s) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type keywords here ...</source> <source>Type keywords here ...</source>
<translation type="unfinished">Saisir le(s) mot(s) clé(s) ici ...</translation> <translation>Ajouter le(s) mot(s) clé(s) ici ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Level:</source> <source>Level:</source>
<translation type="unfinished">Niveau scolaire :</translation> <translation>Niveau(x) scolaire(s) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Subjects:</source> <source>Subjects:</source>
<translation type="unfinished">Discipline :</translation> <translation>Discipline(s) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation type="unfinished">Type :</translation> <translation>Type(s) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Licence</source> <source>Licence</source>
<translation type="unfinished">Licence</translation> <translation>Licence</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attribution CC BY</source> <source>Attribution CC BY</source>
<translation type="unfinished">Licence Planète Sankoré (CC Paternité 3.0)</translation> <translation>Licence recommandée (CC Paternité 3.0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source> <source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
<translation type="unfinished">CC Paternité, Pas de modification</translation> <translation>CC Paternité, Pas de modification</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source> <source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
<translation type="unfinished">CC Paternité, Partage à l&apos;identique</translation> <translation>CC Paternité, Partage à l&apos;identique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source> <source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
<translation type="unfinished">CC Paternité, Pas d&apos;utilisation Commerciale</translation> <translation>CC Paternité, Pas d&apos;utilisation commerciale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source> <source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
<translation type="unfinished">CC Paternité, Pas d&apos;utilisation Commerciale, Pas de modification</translation> <translation>CC Paternité, Pas d&apos;utilisation commerciale, Pas de modification</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source> <source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
<translation type="unfinished">CC Paternité, Pas d&apos;utilisation Commerciale, Partage à l&apos;identique</translation> <translation>CC Paternité, Pas d&apos;utilisation commerciale, Partage à l&apos;identique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Public domain</source> <source>Public domain</source>
<translation type="unfinished">Domaine public</translation> <translation>Domaine public</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copyright</source> <source>Copyright</source>
<translation type="unfinished">Droit d&apos;auteur</translation> <translatorcomment>attention le copyright n&apos;est pas une protection ou une licence puisque ca existe même pour les licences libres les plus ouvertes. C&apos;est simplement la mention détenteur des droits de reproduction (celui qui fixe la licence) . Le terme est donc impropre même en anglais.</translatorcomment>
<translation>Protection par le droit d&apos;auteur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Created the: <source>Created the:
</source> </source>
<translation type="unfinished">Créé le :</translation> <translation>Créé le :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Updated the: <source>Updated the:
</source> </source>
<translation type="unfinished">Modifié le :</translation> <translation>Modifié le :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Title page</source> <source>Title page</source>
<translation type="unfinished">Page de titre</translation> <translation>Page de titre</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name> <name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
<message> <message>
<source>Page: %0</source> <source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished">Page: %0</translation> <translation>Page: %0</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -2113,7 +2120,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -2113,7 +2120,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> files require an update.</source> <source> files require an update.</source>
<translation>fichiers nécessitent une mise à jour.</translation> <translation>fichiers nécessitant une mise à jour.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Backup path: </source> <source>Backup path: </source>
...@@ -2169,7 +2176,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2169,7 +2176,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
<name>UBWebPublisher</name> <name>UBWebPublisher</name>
<message> <message>
<source>Publish Document on Sankore Web</source> <source>Publish Document on Sankore Web</source>
<translation>Publier un fichier Open-Sankoré sur Planète Sankoré</translation> <translation>Publier un fichier Open-Sankoré sur Planète-Sankoré</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -2195,11 +2202,11 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2195,11 +2202,11 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open-Sankore</source> <source>Open-Sankore</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Open-Sankoré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>OpenSankore</source> <source>OpenSankore</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Open-Sankoré</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -2276,11 +2283,11 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2276,11 +2283,11 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
<name>UniboardSankoreTransition</name> <name>UniboardSankoreTransition</name>
<message> <message>
<source>Import old Uniboard/Sankore documents</source> <source>Import old Uniboard/Sankore documents</source>
<translation>Importer les anciens documents Uniboard/Sankoré</translation> <translation>Importer des documents depuis le format Uniboard ou Sankoré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>There are no documents that should be imported</source> <source>There are no documents that should be imported</source>
<translation>Aucun document trouvé à importer</translation> <translation>Aucun document au format Uniboard n&apos;a été trouvé</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -2322,7 +2329,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2322,7 +2329,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>- %4 %5 remaining</source> <source>- %4 %5 remaining</source>
<translation>- %4 %5 restant(s)</translation> <translation>- %4 %5 restante(s)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source> <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
...@@ -2331,7 +2338,8 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2331,7 +2338,8 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
<message> <message>
<source>?</source> <source>?</source>
<comment>unknown file size</comment> <comment>unknown file size</comment>
<translation>?</translation> <translatorcomment>si je me fie aux commentaires des développeurs...</translatorcomment>
<translation>Taille de fichier inconnue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 of %2 - Stopped</source> <source>%1 of %2 - Stopped</source>
...@@ -2381,7 +2389,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2381,7 +2389,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 items</source> <source>%1 items</source>
<translation>%1 éléments</translation> <translation>%1 élément(s)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -2399,19 +2407,19 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2399,19 +2407,19 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clone Tab</source> <source>Clone Tab</source>
<translation>Dupliquer l&apos;onglet</translation> <translation>Dupliquer onglet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Close Tab</source> <source>&amp;Close Tab</source>
<translation>&amp;Fermer l&apos;onglet</translation> <translation>&amp;Fermer onglet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Close &amp;Other Tabs</source> <source>Close &amp;Other Tabs</source>
<translation>Fermer les &amp;autres onglets</translation> <translation>Fermer &amp;autres onglets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reload Tab</source> <source>Reload Tab</source>
<translation>Recharger l&apos;onglet</translation> <translation>Recharger &amp;onglet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reload All Tabs</source> <source>Reload All Tabs</source>
...@@ -2437,7 +2445,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2437,7 +2445,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>No Recent Searches</source> <source>No Recent Searches</source>
<translation>Aucun historique des recherches</translation> <translation>Aucune recherche récente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Recent Searches</source> <source>Recent Searches</source>
...@@ -2486,7 +2494,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2486,7 +2494,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>Title</source> <source>Title</source>
<translation>Titre</translation> <translation>Titre du podcast</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Description</source> <source>Description</source>
...@@ -2506,7 +2514,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2506,7 +2514,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>YouTube Username</source> <source>YouTube Username</source>
<translation>Utilisateur YouTube</translation> <translation>Nom d&apos;utilisateur YouTube</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>YouTube Password</source> <source>YouTube Password</source>
...@@ -2753,7 +2761,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -2753,7 +2761,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Swap control display and view display</source> <source>Swap control display and view display</source>
<translation>Inverser les écrans</translation> <translation>Inverser la disposition des écrans</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mode</source> <source>Mode</source>
...@@ -2773,7 +2781,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -2773,7 +2781,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Proxy User:</source> <source>Proxy User:</source>
<translation>Utilisateur Proxy :</translation> <translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pass:</source> <source>Pass:</source>
...@@ -2781,11 +2789,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -2781,11 +2789,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<source>Planète Sankoré ID</source> <source>Planète Sankoré ID</source>
<translation>Identifiant Planète Sankoré</translation> <translation>Identifiant Planète-Sankoré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>User:</source> <source>User:</source>
<translation>Utilisateur :</translation> <translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pass: </source> <source>Pass: </source>
...@@ -3230,11 +3238,12 @@ DAMAGES. ...@@ -3230,11 +3238,12 @@ DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS END OF TERMS AND CONDITIONS
</source> </source>
<translatorcomment>non traduisible en l&apos;état (sauf disponibilité d&apos;une version non officielle introuvable sur le web)</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Credits</source> <source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Crédits</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
...@@ -3245,7 +3254,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -3245,7 +3254,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;tr&gt; &lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt; &lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Les licences proposées ci-dessous sont rédigées en langue anglaise afin de respecter le cadre légal et officiel des traductions aprouvées par les auteurs de ces textes. licences.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
...@@ -3256,6 +3272,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -3256,6 +3272,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;tr&gt; &lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt; &lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translatorcomment>ATTENTION : Je ne vois pas à quelle partie ce texte fait référence : si ce sont les crédits des tierces parties alors il en manque et elle ne sont pas à jour par rapport aux librairies utilisées effectivement dans le code source (voir les mentions légales sur Github dans les tierces parties). Ce problème a déja été mentionné dans des messages précédents.</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
...@@ -3268,7 +3285,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -3268,7 +3285,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt; &lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 1.4 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 1.4 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translatorcomment>ATTENTION AU NUMERO DE VERSION MENTIONNÉ DANS LA VERSION ANGLAISE ! (RESTE EN 1.4)</translatorcomment>
<translation type="unfinished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 2.0 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
...@@ -3320,7 +3346,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -3320,7 +3346,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translatorcomment>attention ce texte est en français par défaut ce qui signifie qu&apos;il devrait être traduit en anglais pour les utilisateurs non francophones !</translatorcomment>
<translation type="unfinished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Crédits police scolaire Open-Sankoré : &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;La police Andika Basic dispose d&apos;une licence Open Font License &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Sil international&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;amp;id=andika&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Licence OFL (traduction française non officielle) http://fontforge.sourceforge.net/OFL-Unofficial-fr.html&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Les polices Ecolier suivantes sont l&apos;oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d&apos;une licence OFL : &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;- Ecolier Court &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;- Ecolier Ligne Court&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Les polices Ecolier suivantes sont l&apos;oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d&apos;une licence Creative Commons BY NC ND :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;- Ecolier lignes pointillés&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;- Écolier pointillés&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;- Écolier CP&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;- Écolier CP pointillés&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Les polices Cursive sont l&apos;oeuvre d&apos;Antoine Fetet (antoine.fetet@laposte.net) à partir d&apos;une police proposée par Jean-Claude Gineau&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://lps13.free.fr/contenu/construire/Cursive_standard.zip et http://fr.fontriver.com/font/gino_school_script/&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;L&apos;auteur en autorise l&apos;utilisation dans le cadre du logiciel open-Sankoré pour un usage non commercial&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Les polices Script (Ecole et CaseEcole) sont l&apos;oeuvre d&apos;Henri Rogelet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCO.zip&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCA.zip&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;La police phonétique, Alphonet est l&apos;oeuvre d&apos;Henri Rogelet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/ALPHONET.zip&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
......
...@@ -39,7 +39,7 @@ ...@@ -39,7 +39,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation>Stop</translation> <translation>Arrêter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open</source> <source>Open</source>
...@@ -73,11 +73,11 @@ ...@@ -73,11 +73,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stylus</source> <source>Stylus</source>
<translation>Stylet</translation> <translation>Stylets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Backgrounds</source> <source>Backgrounds</source>
<translation>Fond</translation> <translation>Fonds</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Undo</source> <source>Undo</source>
...@@ -373,15 +373,15 @@ ...@@ -373,15 +373,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tutorial</source> <source>Tutorial</source>
<translation>Tutoriel</translation> <translation>Tutoriels</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Desktop</source> <source>Show Desktop</source>
<translation>Bureau</translation> <translation>Afficher le bureau</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+Shift+H</source> <source>Ctrl+Shift+H</source>
<translation>Ctrl+Shift+H</translation> <translation>Ctrl+Maj+H</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rename Content</source> <source>Rename Content</source>
...@@ -393,11 +393,11 @@ ...@@ -393,11 +393,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Document Wide Size (16/9)</source> <source>Use Document Wide Size (16/9)</source>
<translation>Utiliser un format de document 16/9</translation> <translation>Utiliser un format large (16/9)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Document Regular Size (4/3)</source> <source>Use Document Regular Size (4/3)</source>
<translation>Utiliser un format de document 4/3</translation> <translation>Utiliser un format normal (4/3)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Custom Document Size</source> <source>Use Custom Document Size</source>
...@@ -461,11 +461,11 @@ ...@@ -461,11 +461,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Highlight </source> <source>Highlight </source>
<translation>Surligner</translation> <translation>Surligner </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+M</source> <source>Ctrl+M</source>
<translation></translation> <translation>Ctrl+M</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select And Modify Objects</source> <source>Select And Modify Objects</source>
...@@ -481,11 +481,11 @@ ...@@ -481,11 +481,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Laser Pointer</source> <source>Laser Pointer</source>
<translation>Pointer avec le laser</translation> <translation>Utiliser le &quot;pointeur laser&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Virtual Laser Pointer</source> <source>Virtual Laser Pointer</source>
<translation>Pointer avec le laser</translation> <translation>Utiliser le &quot;pointeur laser&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+G</source> <source>Ctrl+G</source>
...@@ -497,7 +497,7 @@ ...@@ -497,7 +497,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+J</source> <source>Ctrl+J</source>
<translation></translation> <translation>Ctrl+J</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write Text</source> <source>Write Text</source>
...@@ -553,11 +553,11 @@ ...@@ -553,11 +553,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open the tutorial</source> <source>Open the tutorial</source>
<translation>Ouvrir le tutoriel</translation> <translation>Ouvrir les tutoriels</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Check Update</source> <source>Check Update</source>
<translation>Contrôler les mises à jour</translation> <translation>Contrôler la mise à jour</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+H</source> <source>Ctrl+H</source>
...@@ -645,11 +645,11 @@ ...@@ -645,11 +645,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Wide Size (16/9)</source> <source>Wide Size (16/9)</source>
<translation>Format 16/9</translation> <translation>Format large (16/9)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Regular Size (4/3)</source> <source>Regular Size (4/3)</source>
<translation>Format 4/3</translation> <translation>Format normal (4/3)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Custom Size</source> <source>Custom Size</source>
...@@ -781,7 +781,7 @@ ...@@ -781,7 +781,7 @@
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source> <source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source>
<translation>Ouvrir l&apos;éditeur Sankoré</translation> <translation>Ouvrir l&apos;éditeur d&apos;appliquettes Open-Sankoré</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<source>Hide Open-Sankoré</source> <source>Hide Open-Sankoré</source>
...@@ -801,23 +801,24 @@ ...@@ -801,23 +801,24 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Group items</source> <source>Group items</source>
<translation>Grouper</translation> <translation>Grouper les objets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Play</source> <source>Play</source>
<translation type="unfinished">Jouer</translation> <translatorcomment>j&apos;hésite avec Lancer (dépend du contexte d&apos;usage)</translatorcomment>
<translation>Jouer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Interact with items</source> <source>Interact with items</source>
<translation type="unfinished">Interagir avec des objets</translation> <translation>Interagir avec des objets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Erase Background</source> <source>Erase Background</source>
<translation type="unfinished">Effacer le fond</translation> <translation>Effacer le fond</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove the backgound</source> <source>Remove the backgound</source>
<translation type="unfinished">Supprimer le fond</translation> <translation>Supprimer le fond</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Group</source> <source>Group</source>
...@@ -859,26 +860,26 @@ ...@@ -859,26 +860,26 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save username and password for future use</source> <source>Save username and password for future use</source>
<translation>Enregistrer le nom d&apos;utilisateur et le mot de passe pour une utilisation future</translation> <translation>Enregistrer le nom d&apos;utilisateur et le mot de passe pour la prochaine.utilisation</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<source>Element ID = </source> <source>Element ID = </source>
<translation type="unfinished">ID de l&apos;élément = </translation> <translation>ID de l&apos;élément = </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Content is not supported in destination format.</source> <source>Content is not supported in destination format.</source>
<translation type="unfinished">Le contenu n&apos;est pas supporté dans le format destinataire.</translation> <translation>Contenu non supporté dans le format souhaité.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove Page</source> <source>Remove Page</source>
<translation type="unfinished">Supprimer la page</translation> <translation>Supprimer la page</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove 1 page from the selected document &apos;%0&apos;?</source> <source>Are you sure you want to remove 1 page from the selected document &apos;%0&apos;?</source>
<translation type="unfinished">Voulez-vous vraiment effacer 1 page de ce document &apos;%0&apos;?</translation> <translation>Voulez-vous vraiment effacer 1 page de ce document &apos;%0&apos;?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -900,7 +901,7 @@ ...@@ -900,7 +901,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>New update available, would you go to the web page ?</source> <source>New update available, would you go to the web page ?</source>
<translation>Nouvelle mise à jour disponible, voulez-vous aller à la page Web ?</translation> <translation>Nouvelle mise à jour disponible : voulez-vous accéder à la page de téléchargement ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No update available</source> <source>No update available</source>
...@@ -943,15 +944,15 @@ ...@@ -943,15 +944,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete page %1 from document</source> <source>Delete page %1 from document</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Supprimer la page %1 du document</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Page %1 deleted</source> <source>Page %1 deleted</source>
<translation type="unfinished">Page %1 effacée</translation> <translation>Page %1 supprimée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add file operation failed: file copying error</source> <source>Add file operation failed: file copying error</source>
<translation type="unfinished">Echec d&apos;ajout de document : erreur de copie</translation> <translation>Echec d&apos;ajout de document : erreur de copie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Group</source> <source>Group</source>
...@@ -970,7 +971,7 @@ ...@@ -970,7 +971,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>CapturedImage</source> <source>CapturedImage</source>
<translation type="unfinished">Image capturée</translation> <translation>Image capturée</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1000,6 +1001,7 @@ ...@@ -1000,6 +1001,7 @@
<name>UBDesktopPalette</name> <name>UBDesktopPalette</name>
<message> <message>
<source>Show Uniboard</source> <source>Show Uniboard</source>
<translatorcomment>Attention : dans la version en anglais le terme Uniboard devrait être remplacé par open-Sankoré !</translatorcomment>
<translation>Afficher Open-Sankoré</translation> <translation>Afficher Open-Sankoré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
...@@ -1139,7 +1141,7 @@ ...@@ -1139,7 +1141,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source> <source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
<translation>Le document &apos;%1&apos; a été créé avec une version plus récente de Sankoré (%2). En l&apos;ouvrant, vous risquez de perdre certains éléments. Désirez-vous continuer ?</translation> <translation>Le document &apos;%1&apos; a été créé avec une version plus récente d&apos;Open-Sankoré (%2). En l&apos;ouvrant, vous risquez de perdre certains éléments. Désirez-vous continuer ?</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source> <source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
...@@ -1150,15 +1152,15 @@ ...@@ -1150,15 +1152,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Title page</source> <source>Title page</source>
<translation type="unfinished">Page de titre</translation> <translation>Page de titre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Folder does not contain any image files</source> <source>Folder does not contain any image files</source>
<translation type="unfinished">Le dossier ne contient pas d&apos;image</translation> <translation>Le dossier ne contient pas d&apos;image</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Untitled Documents</source> <source>Untitled Documents</source>
<translation type="unfinished">Documents sans titre</translation> <translation>Documents sans titre</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1185,23 +1187,24 @@ ...@@ -1185,23 +1187,24 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>File %1 saved</source> <source>File %1 saved</source>
<translation>Fichier %1 sauvé</translation> <translation>Fichier %1 enregistré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Inserting page %1 of %2</source> <source>Inserting page %1 of %2</source>
<translation type="unfinished">Ajout de la page %1 de %2</translation> <translation>Ajout de la page %1 sur %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import successful.</source> <source>Import successful.</source>
<translation type="unfinished">Importation terminée.</translation> <translation>Importation réussie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import of file %1 successful.</source> <source>Import of file %1 successful.</source>
<translation type="unfinished">Importation du document %1 terminée.</translation> <translation>Importation du document %1 réussie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Importing file %1</source> <source>Importing file %1</source>
<translation type="unfinished">Importation du document %1 en cours</translation> <translatorcomment>j&apos;ai raccourci la phrase pour eviter les soucis de place !</translatorcomment>
<translation>Importation de %1 en cours</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1212,18 +1215,18 @@ ...@@ -1212,18 +1215,18 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Title page</source> <source>Title page</source>
<translation type="unfinished">Page 0</translation> <translation>Page de titre</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBDocumentPublisher</name> <name>UBDocumentPublisher</name>
<message> <message>
<source>Export failed.</source> <source>Export failed.</source>
<translation>Echec de l&apos;exportation.</translation> <translation>Echec de l&apos;export.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export canceled ...</source> <source>Export canceled ...</source>
<translation>Exportation annulée ...</translation> <translation>Export annulée ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Converting page %1/%2 ...</source> <source>Converting page %1/%2 ...</source>
...@@ -1231,11 +1234,11 @@ ...@@ -1231,11 +1234,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Credentials has to not been filled out yet.</source> <source>Credentials has to not been filled out yet.</source>
<translation>Les informations n&apos;ont pas encore été fournies.</translation> <translation>Les nom d&apos;utilisateur et mot de passe n&apos;ont pas été encore renseignés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Uploading Sankore File on Web.</source> <source>Uploading Sankore File on Web.</source>
<translation>Fichier Open-Sankoré en cours de transfert vers Planète Sankoré.</translation> <translation>Fichier Open-Sankoré en cours de transfert vers Planète-Sankoré.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document uploaded correctly on the web.</source> <source>Document uploaded correctly on the web.</source>
...@@ -1243,7 +1246,7 @@ ...@@ -1243,7 +1246,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to upload document on the web.</source> <source>Failed to upload document on the web.</source>
<translation>Echec du transfert du document sur le Web.</translation> <translation>Echec du transfert du document vers Planète-Sankoré.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1258,7 +1261,7 @@ ...@@ -1258,7 +1261,7 @@
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>%1 pages copied</source> <source>%1 pages copied</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform>%1 page copiée</numerusform> <numerusform>%1 page copiée</numerusform>
<numerusform>%1 pages copiées</numerusform> <numerusform>%1 pages copiées</numerusform>
</translation> </translation>
...@@ -1279,37 +1282,37 @@ ...@@ -1279,37 +1282,37 @@
<name>UBExportAdaptor</name> <name>UBExportAdaptor</name>
<message> <message>
<source>Warnings during export was appeared</source> <source>Warnings during export was appeared</source>
<translation type="unfinished">Avertissements lors de l&apos;exportation</translation> <translation>Avertissements lors de l&apos;exportation</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBExportCFF</name> <name>UBExportCFF</name>
<message> <message>
<source>Export to IWB</source> <source>Export to IWB</source>
<translation type="unfinished">Exporter au format CFF (*.iwb)</translation> <translation>Exporter au format CFF (*.iwb)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export as IWB File</source> <source>Export as IWB File</source>
<translation type="unfinished">Exporter au format CFF (*.iwb)</translation> <translation>Exporter au format CFF (*.iwb)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Exporting document...</source> <source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">Exportation du document...</translation> <translation>Exportation du document...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export successful.</source> <source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished">Export réussi.</translation> <translation>Export réussi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export failed.</source> <source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished">Echec de l&apos;exportation.</translation> <translation>Echec de l&apos;export.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBExportDocument</name> <name>UBExportDocument</name>
<message> <message>
<source>Export as UBZ File</source> <source>Export as UBZ File</source>
<translation type="unfinished">Exporter au format UBZ (*.ubz)</translation> <translation>Exporter au format UBZ (*.ubz)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export successful.</source> <source>Export successful.</source>
...@@ -1336,7 +1339,7 @@ ...@@ -1336,7 +1339,7 @@
<name>UBExportFullPDF</name> <name>UBExportFullPDF</name>
<message> <message>
<source>Export as PDF File</source> <source>Export as PDF File</source>
<translation type="unfinished">Exporter au format PDF (*.pdf)</translation> <translation>Exporter au format PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Exporting document...</source> <source>Exporting document...</source>
...@@ -1348,14 +1351,14 @@ ...@@ -1348,14 +1351,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export successful.</source> <source>Export successful.</source>
<translation>Exportation terminée.</translation> <translation>Export terminé.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBExportPDF</name> <name>UBExportPDF</name>
<message> <message>
<source>Export as PDF File</source> <source>Export as PDF File</source>
<translation type="unfinished">Exporter au format PDF (*.pdf)</translation> <translation>Exporter au format PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Exporting page %1 of %2</source> <source>Exporting page %1 of %2</source>
...@@ -1363,7 +1366,7 @@ ...@@ -1363,7 +1366,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export successful.</source> <source>Export successful.</source>
<translation>Exportation terminée.</translation> <translation>Export terminé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Exporting document...</source> <source>Exporting document...</source>
...@@ -1371,7 +1374,7 @@ ...@@ -1371,7 +1374,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export to PDF</source> <source>Export to PDF</source>
<translation type="unfinished">Exporter au format PDF (*.pdf)</translation> <translation>Exporter au format PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1390,11 +1393,11 @@ ...@@ -1390,11 +1393,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export successful.</source> <source>Export successful.</source>
<translation>Exportation réussie.</translation> <translation>Export réussi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export failed.</source> <source>Export failed.</source>
<translation>Echec de l&apos;exportation.</translation> <translation>Echec de l&apos;export.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export to Web Browser</source> <source>Export to Web Browser</source>
...@@ -1405,119 +1408,122 @@ ...@@ -1405,119 +1408,122 @@
<name>UBFeatureProperties</name> <name>UBFeatureProperties</name>
<message> <message>
<source>Add to page</source> <source>Add to page</source>
<translation type="unfinished">Ajout à la page</translation> <translatorcomment>j&apos;ai choisi de rendre le bouton plus compact (mais info moins complète)</translatorcomment>
<translation>Ajout page</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Set as background</source> <source>Set as background</source>
<translation type="unfinished">Ajout en fond</translation> <translatorcomment>j&apos;ai choisi de rendre le bouton plus compact (mais info moins complète)</translatorcomment>
<translation>Ajout en fond</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add to library</source> <source>Add to library</source>
<translation type="unfinished">Ajout à la bibliothèque</translation> <translatorcomment>j&apos;ai choisi de rendre le bouton plus compact (mais info moins complète)</translatorcomment>
<translation>Ajout bibliothèque</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Object informations</source> <source>Object informations</source>
<translation type="unfinished">Informations</translation> <translation>Informations</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBFeaturesActionBar</name> <name>UBFeaturesActionBar</name>
<message> <message>
<source>Add to favorites</source> <source>Add to favorites</source>
<translation type="unfinished">Ajouter aux favoris</translation> <translation>Ajouter aux favoris</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share</source> <source>Share</source>
<translation type="unfinished">Partager</translation> <translation>Partager</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search</source> <source>Search</source>
<translation type="unfinished">Rechercher</translation> <translation>Rechercher</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Supprimer</translation> <translation>Supprimer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Back to folder</source> <source>Back to folder</source>
<translation type="unfinished">Retour au répertoire</translation> <translation>Retour au répertoire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove from favorites</source> <source>Remove from favorites</source>
<translation type="unfinished">Supprimer des favoris</translation> <translation>Supprimer des favoris</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished">Créer un nouveau dossier</translation> <translation>Créer nouveau dossier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rescan file system</source> <source>Rescan file system</source>
<translation type="unfinished">Rescanner le système de fichiers</translation> <translation>Parcourir le système de fichiers</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBFeaturesController</name> <name>UBFeaturesController</name>
<message> <message>
<source>ImportedImage</source> <source>ImportedImage</source>
<translation type="unfinished">Image importée</translation> <translation>Image importée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Audios</source> <source>Audios</source>
<translation type="unfinished">Sons</translation> <translation>Sons</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Movies</source> <source>Movies</source>
<translation type="unfinished">Vidéos</translation> <translation>Vidéos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pictures</source> <source>Pictures</source>
<translation type="unfinished">Images</translation> <translation>Images</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Animations</source> <source>Animations</source>
<translation type="unfinished">Animations</translation> <translation>Animations</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Interactivities</source> <source>Interactivities</source>
<translation type="unfinished">Interactivités</translation> <translation>Interactivités</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Applications</source> <source>Applications</source>
<translation type="unfinished">Applications</translation> <translation>Applications</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Shapes</source> <source>Shapes</source>
<translation type="unfinished">Formes</translation> <translation>Formes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Favorites</source> <source>Favorites</source>
<translation type="unfinished">Favoris</translation> <translation>Favoris</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web search</source> <source>Web search</source>
<translation type="unfinished">Recherche Web</translation> <translation>Recherche Web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trash</source> <source>Trash</source>
<translation type="unfinished">Corbeille</translation> <translation>Corbeille</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBFeaturesProgressInfo</name> <name>UBFeaturesProgressInfo</name>
<message> <message>
<source>Loading </source> <source>Loading </source>
<translation type="unfinished">Chargement en cours </translation> <translation>Chargement en cours </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name> <name>UBGraphicsGroupContainerItemDelegate</name>
<message> <message>
<source>Locked</source> <source>Locked</source>
<translation type="unfinished">Verrouillé</translation> <translation>Verrouillé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Visible on Extended Screen</source> <source>Visible on Extended Screen</source>
<translation type="unfinished">Visible sur l&apos;écran de projection</translation> <translation>Visible sur l&apos;écran étendu</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1528,7 +1534,7 @@ ...@@ -1528,7 +1534,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Visible on Extended Screen</source> <source>Visible on Extended Screen</source>
<translation>Visible sur l&apos;écran de projection</translation> <translation>Visible sur l&apos;écran étendu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Go to Content Source</source> <source>Go to Content Source</source>
...@@ -1539,7 +1545,7 @@ ...@@ -1539,7 +1545,7 @@
<name>UBGraphicsTextItem</name> <name>UBGraphicsTextItem</name>
<message> <message>
<source>&lt;Type Text Here&gt;</source> <source>&lt;Type Text Here&gt;</source>
<translation>&lt;Ecrire votre texte ici&gt;</translation> <translation>&lt;Saisir votre texte ici&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1557,18 +1563,18 @@ ...@@ -1557,18 +1563,18 @@
<name>UBGraphicsW3CWidgetItem</name> <name>UBGraphicsW3CWidgetItem</name>
<message> <message>
<source>Web</source> <source>Web</source>
<translation type="unfinished">Web</translation> <translation>Web</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBGraphicsWidgetItem</name> <name>UBGraphicsWidgetItem</name>
<message> <message>
<source>Cannot load content</source> <source>Cannot load content</source>
<translation type="unfinished">Impossible de charger le contenu</translation> <translation>Impossible de charger le contenu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Loading ...</source> <source>Loading ...</source>
<translation type="unfinished">Chargement en cours ...</translation> <translation>Chargement en cours ...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1594,15 +1600,15 @@ ...@@ -1594,15 +1600,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import of file %1 failed.</source> <source>Import of file %1 failed.</source>
<translation>Echec de l&apos;importation du fichier %1.</translation> <translation>Echec de l&apos;import du fichier %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import successful.</source> <source>Import successful.</source>
<translation>Importation terminée.</translation> <translation>Import terminée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import failed.</source> <source>Import failed.</source>
<translation>Echec de l&apos;importation.</translation> <translation>Echec de l&apos;import.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1613,11 +1619,11 @@ ...@@ -1613,11 +1619,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import successful.</source> <source>Import successful.</source>
<translation>Importation terminée.</translation> <translation>Import terminé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import of file %1 failed.</source> <source>Import of file %1 failed.</source>
<translation>Échec de l&apos;importation du fichier %1.</translation> <translation>Échec de l&apos;import du fichier %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open-Sankore (*.ubz)</source> <source>Open-Sankore (*.ubz)</source>
...@@ -1635,11 +1641,11 @@ ...@@ -1635,11 +1641,11 @@
<name>UBImportPDF</name> <name>UBImportPDF</name>
<message> <message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Format de document portable (*.pdf)</translation> <translation>Format PDF (*.pdf)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>PDF import failed.</source> <source>PDF import failed.</source>
<translation>Échec de l&apos;importation du fichier PDF.</translation> <translation>Échec de l&apos;import du fichier PDF.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Importing page %1 of %2</source> <source>Importing page %1 of %2</source>
...@@ -1690,14 +1696,14 @@ ...@@ -1690,14 +1696,14 @@
<name>UBMessagesDialog</name> <name>UBMessagesDialog</name>
<message> <message>
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fermer</translation> <translation>Fermer</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBNetworkAccessManager</name> <name>UBNetworkAccessManager</name>
<message> <message>
<source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source> <source>&lt;qt&gt;Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Saisir le nom de l&apos;utilisateur et le mot de passe pour &quot;%1&quot; à %2&lt;/qt&gt;</translation> <translation>&lt;qt&gt;Renseigner le nom de l&apos;utilisateur et le mot de passe pour &quot;%1&quot; à %2&lt;/qt&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to log to Proxy</source> <source>Failed to log to Proxy</source>
...@@ -1711,7 +1717,7 @@ ...@@ -1711,7 +1717,7 @@
%2 %2
Do you want to ignore these errors for this host?</source> Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<translation>Erreur SSL: <translation>Erreur SSL (Secure Socket Layer) sur un serveur sécurisé:
%1 %1
...@@ -1736,7 +1742,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1736,7 +1742,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document Repository Loss</source> <source>Document Repository Loss</source>
<translation>Accès perdu au répertoire des documents</translation> <translation>Accès perdu vers le répertoire des documents</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sankore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source> <source>Sankore has lost access to the document repository &apos;%1&apos;. Unfortunately the application must shut down to avoid data corruption. Latest changes may be lost as well.</source>
...@@ -1774,7 +1780,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1774,7 +1780,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No Podcast encoder available ...</source> <source>No Podcast encoder available ...</source>
<translation>Aucun encodeur pour le podcast disponible...</translation> <translation>Aucun encodeur disponible.pour le podcast...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Part %1</source> <source>Part %1</source>
...@@ -1826,7 +1832,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1826,7 +1832,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sankore Cast</source> <source>Sankore Cast</source>
<translation>Open-Sankoré Cast</translation> <translation>Podcast Open-Sankoré</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1844,7 +1850,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1844,7 +1850,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
<name>UBProxyLoginDlg</name> <name>UBProxyLoginDlg</name>
<message> <message>
<source>Proxy Login</source> <source>Proxy Login</source>
<translation>Identification Proxy</translation> <translation>Identification sur le Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
...@@ -1859,7 +1865,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1859,7 +1865,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
<name>UBPublicationDlg</name> <name>UBPublicationDlg</name>
<message> <message>
<source>Publish document on the web</source> <source>Publish document on the web</source>
<translation>Publier un fichier Open-Sankoré sur Planète Sankoré</translation> <translation>Publier un fichier Open-Sankoré sur Planète-Sankoré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Title:</source> <source>Title:</source>
...@@ -1885,33 +1891,33 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1885,33 +1891,33 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
<name>UBTGActionWidget</name> <name>UBTGActionWidget</name>
<message> <message>
<source>Teacher</source> <source>Teacher</source>
<translation type="unfinished">Professeur</translation> <translation>Enseignant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Student</source> <source>Student</source>
<translation type="unfinished">Elève</translation> <translation>Elève/Etudiant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type task here ...</source> <source>Type task here ...</source>
<translation type="unfinished">Saisir une action ici ...</translation> <translation>Proposer une action ici ...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBTGMediaWidget</name> <name>UBTGMediaWidget</name>
<message> <message>
<source>drop media here ...</source> <source>drop media here ...</source>
<translation type="unfinished">Glisser une ressource ici ...</translation> <translation>Glisser un média ici ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type title here...</source> <source>Type title here...</source>
<translation type="unfinished">Saisir le titre ici ...</translation> <translation>Renseigner le titre ici ...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBTGUrlWidget</name> <name>UBTGUrlWidget</name>
<message> <message>
<source>Insert link title here...</source> <source>Insert link title here...</source>
<translation type="unfinished">Saisir le titre du lien ici ...</translation> <translation>Renseigner le titre du lien ici ...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -1925,131 +1931,132 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -1925,131 +1931,132 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
<name>UBTeacherGuideEditionWidget</name> <name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
<message> <message>
<source>Type title here ...</source> <source>Type title here ...</source>
<translation type="unfinished">Saisir le titre de l&apos;activité ici ...</translation> <translation>Renseigner le titre de l&apos;activité...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type comment here ...</source> <source>Type comment here ...</source>
<translation type="unfinished">Saisir le commentaire ici ...</translation> <translation>Renseigner le commentaire ici ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add an action</source> <source>Add an action</source>
<translation type="unfinished">Ajouter une action</translation> <translation>Ajouter une action</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add a media</source> <source>Add a media</source>
<translation type="unfinished">Ajouter un média</translation> <translation>Ajouter un média</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add a link</source> <source>Add a link</source>
<translation type="unfinished">Ajouter un lien</translation> <translation>Ajouter un lien.web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Page: %0</source> <source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished">Page: %0</translation> <translation>Page: %0</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name> <name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
<message> <message>
<source>Type session title here ...</source> <source>Type session title here ...</source>
<translation type="unfinished">Saisir le titre de la séance ...</translation> <translation>Renseigner le titre de la séance ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Author(s)</source> <source>Author(s)</source>
<translation type="unfinished">Auteur(s) :</translation> <translation>Auteur(s) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type authors here ...</source> <source>Type authors here ...</source>
<translation type="unfinished">Saisir les auteurs ici ...</translation> <translation>Ajouter les auteurs ici ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Objective(s)</source> <source>Objective(s)</source>
<translation type="unfinished">Objectif(s) :</translation> <translation>Objectif(s) de la séance :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type objectives here...</source> <source>Type objectives here...</source>
<translation type="unfinished">Saisir les objectifs ici ...</translation> <translation>Ajouter les objectifs ici ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resource indexing</source> <source>Resource indexing</source>
<translation type="unfinished">Indexation de la ressource</translation> <translation>Métadonnées de la ressource</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Keywords:</source> <source>Keywords:</source>
<translation type="unfinished">Mot(s) clé(s) :</translation> <translation>Mot(s) clé(s) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type keywords here ...</source> <source>Type keywords here ...</source>
<translation type="unfinished">Saisir le(s) mot(s) clé(s) ici ...</translation> <translation>Ajouter le(s) mot(s) clé(s) ici ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Level:</source> <source>Level:</source>
<translation type="unfinished">Niveau scolaire :</translation> <translation>Niveau(x) scolaire(s) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Subjects:</source> <source>Subjects:</source>
<translation type="unfinished">Discipline :</translation> <translation>Discipline(s) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation type="unfinished">Type :</translation> <translation>Type(s) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Licence</source> <source>Licence</source>
<translation type="unfinished">Licence</translation> <translation>Licence</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attribution CC BY</source> <source>Attribution CC BY</source>
<translation type="unfinished">Licence Planète Sankoré (CC Paternité 3.0)</translation> <translation>Licence recommandée (CC Paternité 3.0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source> <source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
<translation type="unfinished">CC Paternité, Pas de modification</translation> <translation>CC Paternité, Pas de modification</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source> <source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
<translation type="unfinished">CC Paternité, Partage à l&apos;identique</translation> <translation>CC Paternité, Partage à l&apos;identique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source> <source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
<translation type="unfinished">CC Paternité, Pas d&apos;utilisation Commerciale</translation> <translation>CC Paternité, Pas d&apos;utilisation commerciale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source> <source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
<translation type="unfinished">CC Paternité, Pas d&apos;utilisation Commerciale, Pas de modification</translation> <translation>CC Paternité, Pas d&apos;utilisation commerciale, Pas de modification</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source> <source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
<translation type="unfinished">CC Paternité, Pas d&apos;utilisation Commerciale, Partage à l&apos;identique</translation> <translation>CC Paternité, Pas d&apos;utilisation commerciale, Partage à l&apos;identique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Public domain</source> <source>Public domain</source>
<translation type="unfinished">Domaine public</translation> <translation>Domaine public</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copyright</source> <source>Copyright</source>
<translation type="unfinished">Droit d&apos;auteur</translation> <translatorcomment>attention le copyright n&apos;est pas une protection ou une licence puisque ca existe même pour les licences libres les plus ouvertes. C&apos;est simplement la mention détenteur des droits de reproduction (celui qui fixe la licence) . Le terme est donc impropre même en anglais.</translatorcomment>
<translation>Protection par le droit d&apos;auteur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Created the: <source>Created the:
</source> </source>
<translation type="unfinished">Créé le :</translation> <translation>Créé le :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Updated the: <source>Updated the:
</source> </source>
<translation type="unfinished">Modifié le :</translation> <translation>Modifié le :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Title page</source> <source>Title page</source>
<translation type="unfinished">Page de titre</translation> <translation>Page de titre</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name> <name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
<message> <message>
<source>Page: %0</source> <source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished">Page: %0</translation> <translation>Page: %0</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -2113,7 +2120,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation> ...@@ -2113,7 +2120,7 @@ Voulez-vous ignorer les erreurs pour ce serveur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> files require an update.</source> <source> files require an update.</source>
<translation>fichiers nécessitent une mise à jour.</translation> <translation>fichiers nécessitant une mise à jour.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Backup path: </source> <source>Backup path: </source>
...@@ -2169,7 +2176,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2169,7 +2176,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
<name>UBWebPublisher</name> <name>UBWebPublisher</name>
<message> <message>
<source>Publish Document on Sankore Web</source> <source>Publish Document on Sankore Web</source>
<translation>Publier un fichier Open-Sankoré sur Planète Sankoré</translation> <translation>Publier un fichier Open-Sankoré sur Planète-Sankoré</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -2195,11 +2202,11 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2195,11 +2202,11 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open-Sankore</source> <source>Open-Sankore</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Open-Sankoré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>OpenSankore</source> <source>OpenSankore</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Open-Sankoré</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -2276,11 +2283,11 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2276,11 +2283,11 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
<name>UniboardSankoreTransition</name> <name>UniboardSankoreTransition</name>
<message> <message>
<source>Import old Uniboard/Sankore documents</source> <source>Import old Uniboard/Sankore documents</source>
<translation>Importer les anciens documents Uniboard/Sankoré</translation> <translation>Importer des documents depuis le format Uniboard ou Sankoré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>There are no documents that should be imported</source> <source>There are no documents that should be imported</source>
<translation>Aucun document trouvé à importer</translation> <translation>Aucun document au format Uniboard n&apos;a été trouvé</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -2322,7 +2329,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2322,7 +2329,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>- %4 %5 remaining</source> <source>- %4 %5 remaining</source>
<translation>- %4 %5 restant(s)</translation> <translation>- %4 %5 restante(s)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source> <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
...@@ -2331,7 +2338,8 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2331,7 +2338,8 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
<message> <message>
<source>?</source> <source>?</source>
<comment>unknown file size</comment> <comment>unknown file size</comment>
<translation>?</translation> <translatorcomment>si je me fie aux commentaires des développeurs...</translatorcomment>
<translation>Taille de fichier inconnue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 of %2 - Stopped</source> <source>%1 of %2 - Stopped</source>
...@@ -2381,7 +2389,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2381,7 +2389,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 items</source> <source>%1 items</source>
<translation>%1 éléments</translation> <translation>%1 élément(s)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -2399,19 +2407,19 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2399,19 +2407,19 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clone Tab</source> <source>Clone Tab</source>
<translation>Dupliquer l&apos;onglet</translation> <translation>Dupliquer onglet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Close Tab</source> <source>&amp;Close Tab</source>
<translation>&amp;Fermer l&apos;onglet</translation> <translation>&amp;Fermer onglet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Close &amp;Other Tabs</source> <source>Close &amp;Other Tabs</source>
<translation>Fermer les &amp;autres onglets</translation> <translation>Fermer &amp;autres onglets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reload Tab</source> <source>Reload Tab</source>
<translation>Recharger l&apos;onglet</translation> <translation>Recharger &amp;onglet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reload All Tabs</source> <source>Reload All Tabs</source>
...@@ -2437,7 +2445,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2437,7 +2445,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>No Recent Searches</source> <source>No Recent Searches</source>
<translation>Aucun historique des recherches</translation> <translation>Aucune recherche récente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Recent Searches</source> <source>Recent Searches</source>
...@@ -2486,7 +2494,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2486,7 +2494,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>Title</source> <source>Title</source>
<translation>Titre</translation> <translation>Titre du podcast</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Description</source> <source>Description</source>
...@@ -2506,7 +2514,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour. ...@@ -2506,7 +2514,7 @@ Veuillez redémarrer l&apos;application pour accéder aux documents mis à jour.
</message> </message>
<message> <message>
<source>YouTube Username</source> <source>YouTube Username</source>
<translation>Utilisateur YouTube</translation> <translation>Nom d&apos;utilisateur YouTube</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>YouTube Password</source> <source>YouTube Password</source>
...@@ -2753,7 +2761,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -2753,7 +2761,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Swap control display and view display</source> <source>Swap control display and view display</source>
<translation>Inverser les écrans</translation> <translation>Inverser la disposition des écrans</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mode</source> <source>Mode</source>
...@@ -2773,7 +2781,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -2773,7 +2781,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Proxy User:</source> <source>Proxy User:</source>
<translation>Utilisateur Proxy :</translation> <translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pass:</source> <source>Pass:</source>
...@@ -2781,11 +2789,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -2781,11 +2789,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<source>Planète Sankoré ID</source> <source>Planète Sankoré ID</source>
<translation>Identifiant Planète Sankoré</translation> <translation>Identifiant Planète-Sankoré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>User:</source> <source>User:</source>
<translation>Utilisateur :</translation> <translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pass: </source> <source>Pass: </source>
...@@ -3230,11 +3238,12 @@ DAMAGES. ...@@ -3230,11 +3238,12 @@ DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS END OF TERMS AND CONDITIONS
</source> </source>
<translatorcomment>non traduisible en l&apos;état (sauf disponibilité d&apos;une version non officielle introuvable sur le web)</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Credits</source> <source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Crédits</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
...@@ -3245,7 +3254,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -3245,7 +3254,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;tr&gt; &lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt; &lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Les licences proposées ci-dessous sont rédigées en langue anglaise afin de respecter le cadre légal et officiel des traductions aprouvées par les auteurs de ces textes. licences.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
...@@ -3256,6 +3272,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -3256,6 +3272,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;tr&gt; &lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt; &lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translatorcomment>ATTENTION : Je ne vois pas à quelle partie ce texte fait référence : si ce sont les crédits des tierces parties alors il en manque et elle ne sont pas à jour par rapport aux librairies utilisées effectivement dans le code source (voir les mentions légales sur Github dans les tierces parties). Ce problème a déja été mentionné dans des messages précédents.</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
...@@ -3268,7 +3285,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -3268,7 +3285,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt; &lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 1.4 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 1.4 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translatorcomment>ATTENTION AU NUMERO DE VERSION MENTIONNÉ DANS LA VERSION ANGLAISE ! (RESTE EN 1.4)</translatorcomment>
<translation type="unfinished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 2.0 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
...@@ -3320,7 +3346,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ...@@ -3320,7 +3346,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translatorcomment>attention ce texte est en français par défaut ce qui signifie qu&apos;il devrait être traduit en anglais pour les utilisateurs non francophones !</translatorcomment>
<translation type="unfinished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Crédits police scolaire Open-Sankoré : &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;La police Andika Basic dispose d&apos;une licence Open Font License &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Sil international&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;amp;id=andika&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Licence OFL (traduction française non officielle) http://fontforge.sourceforge.net/OFL-Unofficial-fr.html&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Les polices Ecolier suivantes sont l&apos;oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d&apos;une licence OFL : &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;- Ecolier Court &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;- Ecolier Ligne Court&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Les polices Ecolier suivantes sont l&apos;oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d&apos;une licence Creative Commons BY NC ND :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;- Ecolier lignes pointillés&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;- Écolier pointillés&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;- Écolier CP&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;- Écolier CP pointillés&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Les polices Cursive sont l&apos;oeuvre d&apos;Antoine Fetet (antoine.fetet@laposte.net) à partir d&apos;une police proposée par Jean-Claude Gineau&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://lps13.free.fr/contenu/construire/Cursive_standard.zip et http://fr.fontriver.com/font/gino_school_script/&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;L&apos;auteur en autorise l&apos;utilisation dans le cadre du logiciel open-Sankoré pour un usage non commercial&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Les polices Script (Ecole et CaseEcole) sont l&apos;oeuvre d&apos;Henri Rogelet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCO.zip&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCA.zip&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;La police phonétique, Alphonet est l&apos;oeuvre d&apos;Henri Rogelet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/ALPHONET.zip&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment