Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
O
OpenBoard
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lifo
Nicolas Ollinger
OpenBoard
Commits
750de4db
Commit
750de4db
authored
Mar 27, 2017
by
Marco Ciampa
Committed by
Craig Watson
Apr 30, 2017
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updated Italian translation
Credit: ciampix
parent
7b4b59c3
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
56 additions
and
56 deletions
+56
-56
OpenBoard_it.ts
resources/i18n/OpenBoard_it.ts
+56
-56
No files found.
resources/i18n/OpenBoard_it.ts
View file @
750de4db
<
?
xml
version
=
"1.0"
encoding
=
"utf-8"
?
>
<
?
xml
version
=
"1.0"
encoding
=
"utf-8"
?
>
<!
DOCTYPE
TS
>
<!
DOCTYPE
TS
>
<
TS
version
=
"2.
1
"
>
<
TS
version
=
"2.
0"
language
=
"it_IT"
sourcelanguage
=
"it_IT
"
>
<
context
>
<
context
>
<
name
>
BlackoutWidget
<
/name
>
<
name
>
BlackoutWidget
<
/name
>
<
message
>
<
message
>
...
@@ -793,11 +793,11 @@
...
@@ -793,11 +793,11 @@
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Open
Tutorial
<
/source
>
<
source
>
Open
Tutorial
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Apri
tutorial
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Open
the
tutorial
web
page
<
/source
>
<
source
>
Open
the
tutorial
web
page
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Apri
la
pagina
web
del
tutorial
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -842,11 +842,11 @@
...
@@ -842,11 +842,11 @@
<
name
>
QObject
<
/name
>
<
name
>
QObject
<
/name
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Element
ID
=
<
/source
>
<
source
>
Element
ID
=
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Elemento
ID
=<
/translation
>
<
translation
>
Elemento
ID
=<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Content
is
not
supported
in
destination
format
.
<
/source
>
<
source
>
Content
is
not
supported
in
destination
format
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Il
contenuto
non
è
supportato
nel
formato
di
destinazione
.
<
/translation
>
<
translation
>
Il
contenuto
non
è
supportato
nel
formato
di
destinazione
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Remove
Page
<
/source
>
<
source
>
Remove
Page
<
/source
>
...
@@ -939,11 +939,11 @@
...
@@ -939,11 +939,11 @@
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Saving
document
...
<
/source
>
<
source
>
Saving
document
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Salvataggio
documento
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Document
has
just
been
saved
...
<
/source
>
<
source
>
Document
has
just
been
saved
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Il
documento
è
stato
appena
salvato
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1004,7 +1004,7 @@
...
@@ -1004,7 +1004,7 @@
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Show
OpenBoard
<
/source
>
<
source
>
Show
OpenBoard
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mostra
OpenBoard
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1123,9 +1123,9 @@
...
@@ -1123,9 +1123,9 @@
<
/message
>
<
/message
>
<
message
numerus
=
"yes"
>
<
message
numerus
=
"yes"
>
<
source
>
Are
you
sure
you
want
to
remove
%
n
page
(
s
)
from
the
selected
document
&
apos
;
%
1
&
apos
;?
<
/source
>
<
source
>
Are
you
sure
you
want
to
remove
%
n
page
(
s
)
from
the
selected
document
&
apos
;
%
1
&
apos
;?
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
translation
>
<
numerusform
>
Sei
sicuro
di
voler
rimuovere
%
n
pagin
e
dal
documento
&
apos
;
%
1
&
apos
;
selezionato
?
<
numerusform
>
Sei
sicuro
di
voler
rimuovere
%
n
pagin
a
dal
documento
&
apos
;
%
1
&
apos
;
selezionato
?
<
/numerusform
>
<
/numerusform
>
<
numerusform
>
Sei
sicuro
di
voler
rimuovere
%
n
pagine
dal
documento
&
apos
;
%
1
&
apos
;
selezionato
?
<
/numerusform
>
<
/translation
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
...
@@ -1138,15 +1138,15 @@
...
@@ -1138,15 +1138,15 @@
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
The
document
&
apos
;
%
1
&
apos
;
has
been
generated
with
a
newer
version
of
OpenBoard
(
%
2
).
By
opening
it
,
you
may
lose
some
information
.
Do
you
want
to
proceed
?
<
/source
>
<
source
>
The
document
&
apos
;
%
1
&
apos
;
has
been
generated
with
a
newer
version
of
OpenBoard
(
%
2
).
By
opening
it
,
you
may
lose
some
information
.
Do
you
want
to
proceed
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Il
documento
&
quot
;
%
1
&
quot
;
è
stato
generato
con
una
pi
ù
recente
versione
di
OpenBoard
(
%
2
).
Aprendolo
,
si
possono
perdere
alcune
informazioni
.
Procedere
ugualmente
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Are
you
sure
you
want
to
remove
all
selected
documents
?
<
/source
>
<
source
>
Are
you
sure
you
want
to
remove
all
selected
documents
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Sicuri
di
voler
rimuovere
tutti
i
documenti
selezionati
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Remove
multiple
documents
<
/source
>
<
source
>
Remove
multiple
documents
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Rimuovi
documenti
multipli
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1212,8 +1212,8 @@
...
@@ -1212,8 +1212,8 @@
<
message
numerus
=
"yes"
>
<
message
numerus
=
"yes"
>
<
source
>%
1
pages
copied
<
/source
>
<
source
>%
1
pages
copied
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
numerusform
>%
1
pagin
e
copiate
<
numerusform
>%
1
pagin
a
copiata
<
/numerusform
>
<
/numerusform
>
<
numerusform
>%
1
pagine
copiate
<
/numerusform
>
<
/translation
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
...
@@ -1239,23 +1239,23 @@
...
@@ -1239,23 +1239,23 @@
<
name
>
UBExportCFF
<
/name
>
<
name
>
UBExportCFF
<
/name
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Export
to
IWB
<
/source
>
<
source
>
Export
to
IWB
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Esporta
in
IWB
<
/translation
>
<
translation
>
Esporta
in
IWB
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Export
as
IWB
File
<
/source
>
<
source
>
Export
as
IWB
File
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Esporta
come
file
IWB
<
/translation
>
<
translation
>
Esporta
come
file
IWB
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Exporting
document
...
<
/source
>
<
source
>
Exporting
document
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Esportazione
documento
in
corso
...
<
/translation
>
<
translation
>
Esportazione
documento
in
corso
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Export
successful
.
<
/source
>
<
source
>
Export
successful
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Esportazione
conclusa
con
successo
.
<
/translation
>
<
translation
>
Esportazione
conclusa
con
successo
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Export
failed
.
<
/source
>
<
source
>
Export
failed
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Esportazione
fallita
.
<
/translation
>
<
translation
>
Esportazione
fallita
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1282,19 +1282,19 @@
...
@@ -1282,19 +1282,19 @@
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Export
to
OpenBoard
Format
<
/source
>
<
source
>
Export
to
OpenBoard
Format
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Esporta
nel
formato
OpenBoard
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Export
failed
:
location
not
writable
<
/source
>
<
source
>
Export
failed
:
location
not
writable
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Exportazione
fallita
:
posizione
non
scrivibile
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Export
failed
<
/source
>
<
source
>
Export
failed
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Esportazione
fallita
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Unable
to
export
to
the
selected
location
.
You
do
not
have
the
permissions
necessary
to
save
the
file
.
<
/source
>
<
source
>
Unable
to
export
to
the
selected
location
.
You
do
not
have
the
permissions
necessary
to
save
the
file
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Impossibile
esportare
nella
posizione
selezionata
.
Non
possiedi
i
permessi
necessari
a
salvare
il
file
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1317,15 +1317,15 @@
...
@@ -1317,15 +1317,15 @@
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Export
failed
:
location
not
writable
<
/source
>
<
source
>
Export
failed
:
location
not
writable
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Esportazione
fallita
:
posizione
non
scrivibile
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Export
failed
<
/source
>
<
source
>
Export
failed
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Esportazione
fallita
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Unable
to
export
to
the
selected
location
.
You
do
not
have
the
permissions
necessary
to
save
the
file
.
<
/source
>
<
source
>
Unable
to
export
to
the
selected
location
.
You
do
not
have
the
permissions
necessary
to
save
the
file
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Impossibile
esportare
alla
posizione
selezionata
.
Non
possiedi
i
permessi
necessari
a
salvare
il
file
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1531,19 +1531,19 @@
...
@@ -1531,19 +1531,19 @@
<
name
>
UBGraphicsMediaItem
<
/name
>
<
name
>
UBGraphicsMediaItem
<
/name
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Media
resource
couldn
&
apos
;
t
be
resolved
<
/source
>
<
source
>
Media
resource
couldn
&
apos
;
t
be
resolved
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
La
risorsa
multimediale
non
pu
ò
essere
gestita
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Unsupported
media
format
<
/source
>
<
source
>
Unsupported
media
format
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Formato
multimediale
non
supportato
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Media
playback
service
not
found
<
/source
>
<
source
>
Media
playback
service
not
found
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Servizio
di
esecuzione
multimediale
non
trovato
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Media
error
:
<
/source
>
<
source
>
Media
error
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Errore
multimediale
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1593,23 +1593,23 @@
...
@@ -1593,23 +1593,23 @@
<
name
>
UBImportCFF
<
/name
>
<
name
>
UBImportCFF
<
/name
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Common
File
Format
(
<
/source
>
<
source
>
Common
File
Format
(
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Common
File
Format
(
<
/translation
>
<
translation
>
Common
File
Format
(
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Importing
file
%
1
...
<
/source
>
<
source
>
Importing
file
%
1
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Importazione
del
file
%
1
in
corso
...
<
/translation
>
<
translation
>
Importazione
del
file
%
1
in
corso
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Import
of
file
%
1
failed
.
<
/source
>
<
source
>
Import
of
file
%
1
failed
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
L
&
apos
;
importazione
del
file
%
1
è
fallita
.
<
/translation
>
<
translation
>
L
&
apos
;
importazione
del
file
%
1
è
fallita
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Import
successful
.
<
/source
>
<
source
>
Import
successful
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Importazione
completata
con
successo
.
<
/translation
>
<
translation
>
Importazione
completata
con
successo
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Import
failed
.
<
/source
>
<
source
>
Import
failed
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Importazione
fallita
.
<
/translation
>
<
translation
>
Importazione
fallita
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1628,7 +1628,7 @@
...
@@ -1628,7 +1628,7 @@
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
OpenBoard
(
*
.
ubz
)
<
/source
>
<
source
>
OpenBoard
(
*
.
ubz
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
OpenBoard
(
*
.
ubz
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1739,27 +1739,27 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
...
@@ -1739,27 +1739,27 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
<
name
>
UBOpenSankoreImporterWidget
<
/name
>
<
name
>
UBOpenSankoreImporterWidget
<
/name
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Open
-
Sankore
Documents
Detected
<
/source
>
<
source
>
Open
-
Sankore
Documents
Detected
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Rilevati
documenti
Open
-
Sankore
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Show
this
panel
next
time
<
/source
>
<
source
>
Show
this
panel
next
time
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mostra
questo
pannello
la
prossima
volta
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
You
can
always
access
the
OpenBoard
Document
Importer
through
the
Preferences
panel
in
the
About
tab
.
Warning
,
if
you
have
already
imported
your
Open
-
Sankore
datas
,
you
might
loose
your
current
OpenBoard
documents
.
<
/source
>
<
source
>
You
can
always
access
the
OpenBoard
Document
Importer
through
the
Preferences
panel
in
the
About
tab
.
Warning
,
if
you
have
already
imported
your
Open
-
Sankore
datas
,
you
might
loose
your
current
OpenBoard
documents
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
È
sempre
possibile
accedere
all
&
apos
;
importatore
di
documenti
OpenBoard
tramite
il
pannello
delle
preferenze
nella
scheda
delle
informazioni
su
OpenBoard
.
Attenzione
,
se
si
è
gi
à
importato
dati
Open
-
Sankore
,
è
possibile
perdere
i
documenti
OpenBoard
correnti
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Cancel
<
/source
>
<
source
>
Cancel
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
Annulla
<
/translation
>
<
translation
>
Annulla
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Proceed
<
/source
>
<
source
>
Proceed
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Procedi
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Open
-
Sankor
é
documents
are
present
on
your
computer
.
It
is
possible
to
import
them
to
OpenBoard
by
pressing
the
“
Proceed
”
button
to
launch
the
importer
application
.
<
/source
>
<
source
>
Open
-
Sankor
é
documents
are
present
on
your
computer
.
It
is
possible
to
import
them
to
OpenBoard
by
pressing
the
“
Proceed
”
button
to
launch
the
importer
application
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Documenti
Open
-
Sankor
é
sono
presenti
nel
computer
.
È
possibile
importarli
in
OpenBoard
premendo
il
pulsante
“
Procedi
”
per
avviare
l
&
apos
;
applicazione
di
importazione
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1774,7 +1774,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
...
@@ -1774,7 +1774,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
has
lost
access
to
the
document
repository
&
apos
;
%
1
&
apos
;.
Unfortunately
the
application
must
shut
down
to
avoid
data
corruption
.
Latest
changes
may
be
lost
as
well
.
<
/source
>
<
source
>
has
lost
access
to
the
document
repository
&
apos
;
%
1
&
apos
;.
Unfortunately
the
application
must
shut
down
to
avoid
data
corruption
.
Latest
changes
may
be
lost
as
well
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
ha
perso
l
&
apos
;
accesso
al
repository
documenti
&
quot
;
%
1
&
quot
;.
Sfortunatamente
l
&
apos
;
applicazione
deve
essere
chiusa
per
evitare
di
rivinare
i
dati
.
Gli
ultimi
cambiamenti
potrebbero
andare
persi
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1860,7 +1860,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
...
@@ -1860,7 +1860,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
OpenBoard
Cast
<
/source
>
<
source
>
OpenBoard
Cast
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
OpenBoard
Cast
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -1919,7 +1919,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
...
@@ -1919,7 +1919,7 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
<
name
>
UBStartupHintsPalette
<
/name
>
<
name
>
UBStartupHintsPalette
<
/name
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Visible
next
time
<
/source
>
<
source
>
Visible
next
time
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Visibile
la
prossima
volta
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -2319,7 +2319,7 @@ Si prega di riavviare l'applicazione per accedere ai documenti aggiornati.<
...
@@ -2319,7 +2319,7 @@ Si prega di riavviare l'applicazione per accedere ai documenti aggiornati.<
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Download
PDF
Document
:
would
you
prefer
to
download
the
PDF
file
or
add
it
to
the
current
OpenBoard
document
?
<
/source
>
<
source
>
Download
PDF
Document
:
would
you
prefer
to
download
the
PDF
file
or
add
it
to
the
current
OpenBoard
document
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Scarica
il
documento
PDF
:
preferisci
scaricare
il
file
PDF
o
aggiungerlo
al
documento
OpenBoard
corrente
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -2373,11 +2373,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
...
@@ -2373,11 +2373,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Restore
credentials
on
reboot
<
/source
>
<
source
>
Restore
credentials
on
reboot
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ripristina
le
credenziali
al
riavvio
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
OpenBoard
<
/source
>
<
source
>
OpenBoard
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
OpenBoard
<
/translation
>
<
translation
>
OpenBoard
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -2442,7 +2442,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
...
@@ -2442,7 +2442,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
name
>
documents
<
/name
>
<
name
>
documents
<
/name
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
OpenBoard
Documents
<
/source
>
<
source
>
OpenBoard
Documents
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Documenti
OpenBoard
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
@@ -2485,7 +2485,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
...
@@ -2485,7 +2485,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Keyboard
button
size
:
<
/source
>
<
source
>
Keyboard
button
size
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Dimensione
pulsanti
tastiera
:
<
/translation
>
<
translation
>
Dimensione
pulsanti
tastiera
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Toolbar
<
/source
>
<
source
>
Toolbar
<
/source
>
...
@@ -2585,19 +2585,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
...
@@ -2585,19 +2585,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Open
-
Sankor
é
Importer
<
/source
>
<
source
>
Open
-
Sankor
é
Importer
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Apri
l
&
apos
;
importatore
Open
-
Sankor
é
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Check
if
Open
-
Sankor
é
data
could
be
imported
at
launch
<
/source
>
<
source
>
Check
if
Open
-
Sankor
é
data
could
be
imported
at
launch
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Controlla
se
i
dati
Open
-
Sankor
é
possono
venir
importati
all
&
apos
;
avvio
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Use
system
keyboard
(
recommended
)
<
/source
>
<
source
>
Use
system
keyboard
(
recommended
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Usa
la
tastiera
di
sistema
(
raccomandato
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
message
>
<
message
>
<
source
>
Built
-
in
virtual
keyboard
button
size
:
<
/source
>
<
source
>
Built
-
in
virtual
keyboard
button
size
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Dimensione
pulsanti
tastiera
virtuale
incorporata
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/context
>
<
context
>
<
context
>
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment