Commit 3e1cf140 authored by Claudio Valerio's avatar Claudio Valerio

Merge branch 'master' of github.com:Sankore/Sankore-3.1

parents c11062bb aa4e84f3
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="en_US">
<TS version="2.0" language="es_ES">
<context>
<name>BlackoutWidget</name>
<message>
......@@ -801,27 +801,27 @@
</message>
<message>
<source>Group Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Agrupar Elementos</translation>
</message>
<message>
<source>Group items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Agrupar elementos</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
<source>Interact with items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interactuar con los elementos</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Borrar el Fondo</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the backgound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eliminar el fondo</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -951,7 +951,7 @@
</message>
<message>
<source>CapturedImage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Imagen capturada</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1135,7 +1135,7 @@
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Portada</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1181,7 +1181,7 @@
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Portada</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1248,23 +1248,23 @@
<name>UBExportCFF</name>
<message>
<source>Export to IWB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar a IWB</translation>
</message>
<message>
<source>Export as IWB File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar como fichero IWB</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">Exportando documento...</translation>
<translation>Exportando documento...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished">Exportación satisfactoria.</translation>
<translation>Exportación satisfactoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fallo en la exportación</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1367,61 +1367,61 @@
<name>UBFeatureProperties</name>
<message>
<source>Add to page</source>
<translation type="unfinished">Añadir a la página</translation>
<translation>Añadir a la página</translation>
</message>
<message>
<source>Set as background</source>
<translation type="unfinished">Definir como fondo</translation>
<translation>Definir como fondo</translation>
</message>
<message>
<source>Add to library</source>
<translation type="unfinished">Añadir a biblioteca</translation>
<translation>Añadir a biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Object informations</source>
<translation type="unfinished">Información del objeto</translation>
<translation>Información del objeto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesActionBar</name>
<message>
<source>Add to favorites</source>
<translation type="unfinished">Añadir a favoritos</translation>
<translation>Añadir a favoritos</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished">Compartir</translation>
<translation>Compartir</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Eliminar</translation>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Back to folder</source>
<translation type="unfinished">Regresar a la carpeta</translation>
<translation>Regresar a la carpeta</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from favorites</source>
<translation type="unfinished">Eliminar de favoritos</translation>
<translation>Eliminar de favoritos</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished">Crear nueva carpeta</translation>
<translation>Crear nueva carpeta</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan file system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comprobar los ficheros del sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesController</name>
<message>
<source>ImportedImage</source>
<translation type="unfinished">Imagen importada</translation>
<translation>Imagen importada</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1765,23 +1765,23 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<name>UBPlatformUtils</name>
<message>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inglés</translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ruso</translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alemán</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Francés</translation>
</message>
<message>
<source>Swiss French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Francés-Suizo</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1911,33 +1911,33 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<name>UBTGActionWidget</name>
<message>
<source>Teacher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Profesor</translation>
</message>
<message>
<source>Student</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Estudiante</translation>
</message>
<message>
<source>Type task here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escribir la tarea aquí ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGMediaWidget</name>
<message>
<source>drop media here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suelte el elemento multimedia aquí ...</translation>
</message>
<message>
<source>Type title here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escriba aquí el título ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGUrlWidget</name>
<message>
<source>Insert link title here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inserte aquí el título del enlace ...</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1951,131 +1951,131 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
<message>
<source>Type title here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escriba el título aquí ...</translation>
</message>
<message>
<source>Type comment here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escriba el comentario aquí ...</translation>
</message>
<message>
<source>Add an action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Añadir una acción</translation>
</message>
<message>
<source>Add a media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Añadir un fichero multimedia</translation>
</message>
<message>
<source>Add a link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Añadir un enlace</translation>
</message>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Página: %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
<message>
<source>Type session title here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escriba aquí el título de la sesión ...</translation>
</message>
<message>
<source>Author(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autor(es)</translation>
</message>
<message>
<source>Type authors here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escriba aquí los autores ...</translation>
</message>
<message>
<source>Objective(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Objetivo(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Type objectives here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escriba aquí los objetivos ...</translation>
</message>
<message>
<source>Resource indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ordenando los recursos</translation>
</message>
<message>
<source>Keywords:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Palabras Clave:</translation>
</message>
<message>
<source>Type keywords here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escriba aquí las palabras clave ...</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nivel:</translation>
</message>
<message>
<source>Subjects:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Materias:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Licence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Licencia</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution CC BY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atribución CC BY</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atribución-NoDerivs CC BY-ND</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atribución-ShareAlike CC BY-SA</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atribución-NonCommercial CC BY-NC</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atribución-NonCommercial-Noderivs CC BY-NC-ND</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atribución-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</translation>
</message>
<message>
<source>Public domain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dominio Público</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<source>Created the:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Creado el:</translation>
</message>
<message>
<source>Updated the:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Actualizado el:</translation>
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Portada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Página: %0</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -3266,7 +3266,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Al hacer clic en &apos;Descargar&apos; usted certifica que posee todos los derechos sobre el contenido o que está autorizado por el propietario a publicar el contenido en YouTube, y que éste cumple con los términos de servicio de YouTube que aparecen en&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/t/terms&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.youtube.com/t/terms&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......@@ -3281,7 +3285,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Créditos</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......@@ -3338,7 +3342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BlackoutWidget</name>
<message>
......@@ -50,7 +48,7 @@
<name>IntranetPodcastPublishingDialog</name>
<message>
<source>Publish Podcast to YouTube</source>
<translation>Pubblica su youtube</translation>
<translation>Pubblica su YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
......@@ -141,7 +139,7 @@
</message>
<message>
<source>Manage Documents</source>
<translation>Organizza documenti</translation>
<translation>Gestione documenti</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
......@@ -273,7 +271,7 @@
</message>
<message>
<source>Show Library</source>
<translation>Visualizza biblioteca</translation>
<translation>Visualizza Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
......@@ -649,7 +647,7 @@
</message>
<message>
<source>Add To Library</source>
<translation>Aggiungi alla biblioteca</translation>
<translation>Aggiungi alla Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Add Item To Library</source>
......@@ -767,27 +765,27 @@
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message encoding="UTF-8">
<source>Open-Sankoré</source>
<translation>Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message encoding="UTF-8">
<source>Quit Open-Sankoré</source>
<translation>Chiudi Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message encoding="UTF-8">
<source>Open-Sankoré Editor</source>
<translation>Editore Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message encoding="UTF-8">
<source>Show Open-Sankoré Widgets Editor</source>
<translation>Mostra l&apos;editore dei Widgets Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message encoding="UTF-8">
<source>Hide Open-Sankoré</source>
<translation>Nascondi Open-Sankoré</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message encoding="UTF-8">
<source>Hide Open-Sankoré Application</source>
<translation>Nascondi l&apos;applicazione Open-Sankoré</translation>
</message>
......@@ -801,27 +799,27 @@
</message>
<message>
<source>Group Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raggruppa</translation>
</message>
<message>
<source>Group items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raggruppa gli oggetti selezionati</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Riproduci</translation>
</message>
<message>
<source>Interact with items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interagisci con gli oggetti</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cancella sfondo</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the backgound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rimuove lo sfondo</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -832,7 +830,7 @@
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nome utente</translation>
<translation>Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
......@@ -843,11 +841,11 @@
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<source>Proxy Authentication</source>
<translation>Autenticazione con Proxy</translation>
<translation>Autenticazione Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Proxy</source>
<translation>Connessione con Proxy</translation>
<translation>Connessione al Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
......@@ -947,11 +945,11 @@
<name>UBBoardPaletteManager</name>
<message>
<source>Error Adding Image to Library</source>
<translation>Errore durante l&apos;aggiunta dell&apos;immagine alla biblioteca</translation>
<translation>Errore durante l&apos;aggiunta dell&apos;immagine alla Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>CapturedImage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Immagine catturata</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1126,16 +1124,15 @@
<source>The document &apos;%1&apos; has been generated with a newer version of Sankore (%2). By opening it, you may lose some information. Do you want to proceed?</source>
<translation>Il documento &apos;%1&apos; è stato generato con una versione più recente di Sankore (%2). Aprendolo, si potrebbero perdere alcune informazioni. Vuoi continuare?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<message>
<source>Are you sure you want to remove %n page(s) from the selected document &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
</numerusform>
<translation>
Sei sicuro di voler rimuovere %n pagina(e) dal documento &apos;%1&apos; selezionato?
</translation>
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titolo pagina</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1181,7 +1178,7 @@
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titolo pagina</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1225,11 +1222,10 @@
<source>Copying page %1/%2</source>
<translation>Sto copiando pagina %1/%2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<message>
<source>%1 pages copied</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%1 pagine copiate
</numerusform>
<translation>%1 pagine copiate
</translation>
</message>
</context>
......@@ -1248,23 +1244,23 @@
<name>UBExportCFF</name>
<message>
<source>Export to IWB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esporta come IWB</translation>
</message>
<message>
<source>Export as IWB File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esporta come file IWB</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">Esportazione documento in corso...</translation>
<translation>Esportazione documento in corso...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esportazione conclusa con successo.</translation>
</message>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished">Esportazione fallita.</translation>
<translation>Esportazione fallita.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1367,61 +1363,61 @@
<name>UBFeatureProperties</name>
<message>
<source>Add to page</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi alla pagina</translation>
<translation>Aggiungi alla pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Set as background</source>
<translation type="unfinished">Imposta come sfondo</translation>
<translation>Imposta come sfondo</translation>
</message>
<message>
<source>Add to library</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi alla libreria</translation>
<translation>Aggiungi alla Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Object informations</source>
<translation type="unfinished">Informazioni sull&apos;oggetto</translation>
<translation>Informazioni sull&apos;oggetto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesActionBar</name>
<message>
<source>Add to favorites</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi ai preferiti</translation>
<translation>Aggiungi ai preferiti</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished">Condividi</translation>
<translation>Condividi</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Cancella</translation>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>Back to folder</source>
<translation type="unfinished">Torna alla cartella</translation>
<translation>Torna alla cartella</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from favorites</source>
<translation type="unfinished">Rimuovi dai preferiti</translation>
<translation>Rimuovi dai preferiti</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished">Crea nuova cartella</translation>
<translation>Crea nuova cartella</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan file system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ripeti la scansione del file system</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesController</name>
<message>
<source>ImportedImage</source>
<translation type="unfinished">Immagine importata</translation>
<translation>Immagine importata</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1612,7 +1608,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to library</source>
<translation>Aggiungi alla libreria</translation>
<translation>Aggiungi alla Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Object informations</source>
......@@ -1623,7 +1619,7 @@
<name>UBLibraryController</name>
<message>
<source>Added 1 Image to Library</source>
<translation>Aggiungi un&apos;immagine alla libreria</translation>
<translation>Aggiungi un&apos;immagine alla Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Audios</source>
......@@ -1771,23 +1767,23 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
<name>UBPlatformUtils</name>
<message>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inglese</translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Russo</translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tedesco</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Francese</translation>
</message>
<message>
<source>Swiss French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Franco Svizzero</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1917,33 +1913,34 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
<name>UBTGActionWidget</name>
<message>
<source>Teacher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Docente</translation>
</message>
<message>
<source>Student</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Studente</translation>
</message>
<message>
<source>Type task here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Digita qui l&apos;attività ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGMediaWidget</name>
<message>
<source>drop media here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trascina qui una
risorsa multimediale ...</translation>
</message>
<message>
<source>Type title here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Digita qui il titolo ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGUrlWidget</name>
<message>
<source>Insert link title here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inserisci qui il titolo del link...</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1957,131 +1954,133 @@ Vuoi ignorare gli errori per questo host?</translation>
<name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
<message>
<source>Type title here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Digita qui il titolo ...</translation>
</message>
<message>
<source>Type comment here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Digita qui un commento ...</translation>
</message>
<message>
<source>Add an action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiungi una attività</translation>
</message>
<message>
<source>Add a media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiungi una risorsa multimediale</translation>
</message>
<message>
<source>Add a link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiungi un link</translation>
</message>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pagina: %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
<message>
<source>Type session title here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Digita qui il titolo della sessione ...</translation>
</message>
<message>
<source>Author(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autore(i)</translation>
</message>
<message>
<source>Type authors here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Digita qui gli autori ...</translation>
</message>
<message>
<source>Objective(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Obiettivo(i)</translation>
</message>
<message>
<source>Type objectives here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Digita qui gli obiettivi...</translation>
</message>
<message>
<source>Resource indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indicizzazione della risorsa</translation>
</message>
<message>
<source>Keywords:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parole chiavi:</translation>
</message>
<message>
<source>Type keywords here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Digita qui le parole chiavi ...</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Livello:</translation>
</message>
<message>
<source>Subjects:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Soggetto:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Licence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Licenza</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution CC BY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribuzione CC BY</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribuzione - Non opere derivate CC BY-ND</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribuzione - Condividi allo stesso modo CC BY-SA</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribuzione - Non Commerciale CC BY-NC</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribuzione - Non opere derivate, Non commerciale CC BY-NC-ND</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribuzione - Non commerciale, Condividi allo stesso modo CC BY-NC-SA</translation>
</message>
<message>
<source>Public domain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pubblico dominio</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<source>Created the:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Creato il:
</translation>
</message>
<message>
<source>Updated the:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiornato il:
</translation>
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titolo pagina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pagina: %0</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -2662,13 +2661,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Preferences</source>
<translation>Preferenze</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message encoding="UTF-8">
<source>version : </source>
<translation>versione: ...</translation>
</message>
<message>
<source>Default Settings</source>
<translation>Settaggio predefinito</translation>
<translation>Impostazioni predefinite</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
......@@ -2770,7 +2769,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message encoding="UTF-8">
<source>Open-Sankoré</source>
<translation>Open-Sankoré</translation>
</message>
......@@ -2810,7 +2809,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Pass:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message encoding="UTF-8">
<source>Planète Sankoré ID</source>
<translation>ID Planete Sankoré</translation>
</message>
......@@ -3261,7 +3260,7 @@ DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......@@ -3272,7 +3271,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Le licenze sono in Inglese per rispettare le traduzioni ufficiali e legalmente approvate.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......@@ -3283,13 +3289,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Crediti</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message encoding="UTF-8">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
......@@ -3299,9 +3305,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 1.4 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 1.4 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message encoding="UTF-8">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
......@@ -3344,7 +3358,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Crédits police scolaire Open-Sankoré : &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;La police Andika Basic dispose d&apos;une licence Open Font License &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Sil international&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;amp;id=andika&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Licence OFL (traduction française non officielle) http://fontforge.sourceforge.net/OFL-Unofficial-fr.html&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Ecolier suivantes sont l&apos;oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d&apos;une licence OFL : &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Ecolier Court &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Ecolier Ligne Court&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Ecolier suivantes sont l&apos;oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d&apos;une licence Creative Commons BY NC ND :&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Ecolier lignes pointillés&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Écolier pointillés&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Écolier CP&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Écolier CP pointillés&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Cursive sont l&apos;oeuvre d&apos;Antoine Fetet (antoine.fetet@laposte.net) à partir d&apos;une police proposée par Jean-Claude Gineau&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://lps13.free.fr/contenu/construire/Cursive_standard.zip et http://fr.fontriver.com/font/gino_school_script/&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;L&apos;auteur en autorise l&apos;utilisation dans le cadre du logiciel open-Sankoré pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Script (Ecole et CaseEcole) sont l&apos;oeuvre d&apos;Henri Rogelet&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCO.zip&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCA.zip&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;La police phonétique, Alphonet est l&apos;oeuvre d&apos;Henri Rogelet&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/ALPHONET.zip&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
......
......@@ -801,27 +801,27 @@
</message>
<message>
<source>Group Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>アイテムを纏める</translation>
</message>
<message>
<source>Group items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>アイテムを纏める</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>演奏する</translation>
</message>
<message>
<source>Interact with items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>アイテムを使う</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>壁紙を削除する</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the backgound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>壁紙を削除する</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -951,7 +951,7 @@
</message>
<message>
<source>CapturedImage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>スクリーンショット</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1134,7 +1134,7 @@
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>タイトルページ</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1180,7 +1180,7 @@
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>タイトルページ</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1246,23 +1246,23 @@
<name>UBExportCFF</name>
<message>
<source>Export to IWB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IWBへエクスポート</translation>
</message>
<message>
<source>Export as IWB File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IWB ファイルとしてエクスポート</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">ドキュメントのエクスポート中... </translation>
<translation>ドキュメント湧出しています... </translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>エクスポートに成功. </translation>
</message>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>エクスポートに失敗. </translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1365,61 +1365,61 @@
<name>UBFeatureProperties</name>
<message>
<source>Add to page</source>
<translation type="unfinished">ページに追加 </translation>
<translation>ページに追加 </translation>
</message>
<message>
<source>Set as background</source>
<translation type="unfinished">背景として設定</translation>
<translation>背景として設定</translation>
</message>
<message>
<source>Add to library</source>
<translation type="unfinished">ライブラリに追加</translation>
<translation>ライブラリに追加</translation>
</message>
<message>
<source>Object informations</source>
<translation type="unfinished">オブジェクトインフォーメーション</translation>
<translation>オブジェクトインフォーメーション</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesActionBar</name>
<message>
<source>Add to favorites</source>
<translation type="unfinished">お気に入りに追加</translation>
<translation>お気に入りに追加</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished">シェアする</translation>
<translation>分かち合う</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">検索</translation>
<translation>検索</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">削除</translation>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
<source>Back to folder</source>
<translation type="unfinished">フォルダーに戻る</translation>
<translation>フォルダーに戻る</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from favorites</source>
<translation type="unfinished">お気に入りから削除</translation>
<translation>お気に入りから削除</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished">新規フォルダーを作成</translation>
<translation>新規フォルダーを作成</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan file system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>もう一度ファイルを分析する</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesController</name>
<message>
<source>ImportedImage</source>
<translation type="unfinished">インポートされた画像</translation>
<translation>インポートされた画像</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1770,23 +1770,23 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<name>UBPlatformUtils</name>
<message>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>英語</translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ロシア語</translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ドイツ語</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>フランス語</translation>
</message>
<message>
<source>Swiss French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>スイスのフランス語</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1916,33 +1916,33 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<name>UBTGActionWidget</name>
<message>
<source>Teacher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>先生</translation>
</message>
<message>
<source>Student</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>生徒</translation>
</message>
<message>
<source>Type task here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ここに用事を書く...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGMediaWidget</name>
<message>
<source>drop media here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ここにメディアを下ろす...</translation>
</message>
<message>
<source>Type title here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ここにタイトルを書く...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGUrlWidget</name>
<message>
<source>Insert link title here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ここにリンクのタイトルを書く...</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1956,131 +1956,131 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
<message>
<source>Type title here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ここにタイトルを書く...</translation>
</message>
<message>
<source>Type comment here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ここにコメントを書く...</translation>
</message>
<message>
<source>Add an action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>為業を追加</translation>
</message>
<message>
<source>Add a media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>メディアを追加</translation>
</message>
<message>
<source>Add a link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>リンクを追加</translation>
</message>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%0ページ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
<message>
<source>Type session title here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ここにセッションのタイトルを書く...</translation>
</message>
<message>
<source>Author(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>作成者</translation>
</message>
<message>
<source>Type authors here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ここに作成者を書く...</translation>
</message>
<message>
<source>Objective(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>目標</translation>
</message>
<message>
<source>Type objectives here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ここに目標を書く...</translation>
</message>
<message>
<source>Resource indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>資源を表する</translation>
</message>
<message>
<source>Keywords:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>キーワード:</translation>
</message>
<message>
<source>Type keywords here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ここにキーワードを書く...</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>レベル:</translation>
</message>
<message>
<source>Subjects:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>題材:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>タイプ:</translation>
</message>
<message>
<source>Licence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>免許</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution CC BY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Public domain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>パブリックドメイン</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Created the:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>発行日:</translation>
</message>
<message>
<source>Updated the:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>変更日:</translation>
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>タイトルページ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%0ページ</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -3256,7 +3256,7 @@ DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......@@ -3267,7 +3267,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......@@ -3278,11 +3278,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......@@ -3294,7 +3294,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 1.4 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......@@ -3339,7 +3339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
<name>BlackoutWidget</name>
<message>
<source>Click to Return to Application</source>
<translation>Klik om terug te keren naar de applicatie</translation>
<translation>Klik om terug te keren naar de toepassing</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -101,7 +101,7 @@
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>annuleren</translation>
<translation>ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Z</source>
......@@ -365,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Duplicate Selected Content</source>
<translation>De geselecteerde tekst dupliceren</translation>
<translation>De geselecteerde inhoud dupliceren</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
......@@ -801,27 +801,27 @@
</message>
<message>
<source>Group Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Groep onderdelen</translation>
</message>
<message>
<source>Group items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>groep onderdelen</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Speel</translation>
</message>
<message>
<source>Interact with items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aan de slag met onderdelen</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Achtergrond wissen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the backgound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Achtyergrond verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -951,7 +951,7 @@
</message>
<message>
<source>CapturedImage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gegrepen afbeelding</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1135,7 +1135,7 @@
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titel pagina</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1181,7 +1181,7 @@
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titel pagina</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1228,7 +1228,7 @@
<message numerus="yes">
<source>%1 pages copied</source>
<translation>
<numerusform>%1 gekopieerd</numerusform>
<numerusform>%1 pagina gekopieerd</numerusform>
<numerusform>%1 pagina&apos;s gekopieerd</numerusform>
</translation>
</message>
......@@ -1248,23 +1248,23 @@
<name>UBExportCFF</name>
<message>
<source>Export to IWB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exporteer naar IWB</translation>
</message>
<message>
<source>Export as IWB File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exporteer als IWB bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">Document wordt geëxporteerd...</translation>
<translation>Document wordt geëxporteerd...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished">Export gelukt.</translation>
<translation>Export gelukt.</translation>
</message>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Export mislukt.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1367,61 +1367,61 @@
<name>UBFeatureProperties</name>
<message>
<source>Add to page</source>
<translation type="unfinished">Aan pagina toevoegen</translation>
<translation>Aan pagina toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Set as background</source>
<translation type="unfinished">Als achtergrond gebruiken</translation>
<translation>Als achtergrond gebruiken</translation>
</message>
<message>
<source>Add to library</source>
<translation type="unfinished">Aan bibliotheek toevoegen</translation>
<translation>Aan bibliotheek toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Object informations</source>
<translation type="unfinished">Object informatie</translation>
<translation>Object informatie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesActionBar</name>
<message>
<source>Add to favorites</source>
<translation type="unfinished">Aan favorieten toevoegen</translation>
<translation>Aan favorieten toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished">Delen</translation>
<translation>Delen</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Zoeken</translation>
<translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Back to folder</source>
<translation type="unfinished">Terug naar map</translation>
<translation>Terug naar map</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from favorites</source>
<translation type="unfinished">Uit favorieten verwijderen</translation>
<translation>Uit favorieten verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished">Nieuwe map maken</translation>
<translation>Nieuwe map maken</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan file system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bestand systeem opnieuw scannen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesController</name>
<message>
<source>ImportedImage</source>
<translation type="unfinished">Geïmporteerd beeld</translation>
<translation>Geïmporteerd beeld</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1765,23 +1765,23 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<name>UBPlatformUtils</name>
<message>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Engels</translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Russisch</translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Duits</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Frans</translation>
</message>
<message>
<source>Swiss French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zwitsers Frans</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1911,33 +1911,33 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<name>UBTGActionWidget</name>
<message>
<source>Teacher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Leerkracht</translation>
</message>
<message>
<source>Student</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Student</translation>
</message>
<message>
<source>Type task here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Typ opdracht hier ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGMediaWidget</name>
<message>
<source>drop media here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plaats media hier ...</translation>
</message>
<message>
<source>Type title here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Typ titel hier ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGUrlWidget</name>
<message>
<source>Insert link title here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voeg titel van de link hier toe ...</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1951,131 +1951,131 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
<name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
<message>
<source>Type title here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Typ de titel hier ...</translation>
</message>
<message>
<source>Type comment here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Typ de commentaar hier ...</translation>
</message>
<message>
<source>Add an action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voeg de werkvorm toe</translation>
</message>
<message>
<source>Add a media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voeg de media toe</translation>
</message>
<message>
<source>Add a link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voeg een link toe</translation>
</message>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pagina: %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
<message>
<source>Type session title here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Typ de lesfase hier ...</translation>
</message>
<message>
<source>Author(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
<source>Type authors here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Typ de auteurs hier ...</translation>
</message>
<message>
<source>Objective(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Doelstelling(en)</translation>
</message>
<message>
<source>Type objectives here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Typ de doelstellingen hier ...</translation>
</message>
<message>
<source>Resource indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oplijsting bronmateriaal</translation>
</message>
<message>
<source>Keywords:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sleutelwoorden:</translation>
</message>
<message>
<source>Type keywords here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Typ hier de sleutelwoorden ...</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niveau:</translation>
</message>
<message>
<source>Subjects:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Onderwerpen:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<source>Licence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Licentie</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution CC BY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naamsvermelding CC BY</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken CC BY-ND</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naamsvermelding-GelijkDelen CC BY-SA</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naamsvermelding-NietCommercieel CC BY-NC</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naamsvermelding-NietCommercieel-GeenAfgeleideWerken CC BY-NC-ND</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naamsvermelding-NietCommercieel-GelijkDelen CC BY-NC-SA</translation>
</message>
<message>
<source>Public domain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Publiek domein</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<source>Created the:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aangemaakt op:</translation>
</message>
<message>
<source>Updated the:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bijgewerkt op:</translation>
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titel pagina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pagina: %0</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -3280,7 +3280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Credits</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......
......@@ -281,7 +281,8 @@
</message>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Mostrar o ambiente de trabalho</translation>
<translatorcomment>&quot;Mostrar Ambiente de Trabalho&quot; (muito longo) - Mostrar a mesa</translatorcomment>
<translation>Mostrar mesa</translation>
</message>
<message>
<source>Show Computer Desktop</source>
......@@ -801,27 +802,28 @@
</message>
<message>
<source>Group Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Agrupar itens</translation>
</message>
<message>
<source>Group items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Agrupar itens</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>Começar(?)</translatorcomment>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Interact with items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interagir com itens</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Apagar o fundo</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the backgound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Remover o fundo</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -953,7 +955,7 @@
</message>
<message>
<source>CapturedImage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Imagem capturada</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1137,7 +1139,7 @@
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Página de Título</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1183,7 +1185,7 @@
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Página de Título</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1250,23 +1252,23 @@
<name>UBExportCFF</name>
<message>
<source>Export to IWB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar para IWB</translation>
</message>
<message>
<source>Export as IWB File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar como ficheiro IWB</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">A exportar documento...</translation>
<translation>A exportar documento...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished">Exportação bem sucedida.</translation>
<translation>Exportação bem sucedida.</translation>
</message>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha na Exportação.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1369,61 +1371,62 @@
<name>UBFeatureProperties</name>
<message>
<source>Add to page</source>
<translation type="unfinished">Adicionar à página</translation>
<translation>Adicionar à página</translation>
</message>
<message>
<source>Set as background</source>
<translation type="unfinished">Definir como fundo</translation>
<translation>Definir como fundo</translation>
</message>
<message>
<source>Add to library</source>
<translation type="unfinished">Adicionar à biblioteca</translation>
<translation>Adicionar à biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Object informations</source>
<translation type="unfinished">Informações do Objecto</translation>
<translation>Informações do Objecto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesActionBar</name>
<message>
<source>Add to favorites</source>
<translation type="unfinished">Adicionar aos favoritos</translation>
<translation>Adicionar aos favoritos</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished">Partilhar</translation>
<translation>Partilhar</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Apagar</translation>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Back to folder</source>
<translation type="unfinished">Voltar à pasta</translation>
<translation>Voltar à pasta</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from favorites</source>
<translation type="unfinished">Remover dos favoritos</translation>
<translation>Remover dos favoritos</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished">Criar uma nova pasta</translation>
<translation>Criar uma nova pasta</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan file system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>&quot;Procurar ficheiro de Sistema&quot;(?)</translatorcomment>
<translation>Voltar a procurar ficheiro de Sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesController</name>
<message>
<source>ImportedImage</source>
<translation type="unfinished">Imagem Importada</translation>
<translation>Imagem Importada</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1919,164 +1922,167 @@ Quer ignorar estes erros, deste servidor?</translation>
<name>UBTGActionWidget</name>
<message>
<source>Teacher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Professor</translation>
</message>
<message>
<source>Student</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aluno</translation>
</message>
<message>
<source>Type task here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colocar aqui a tarefa ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGMediaWidget</name>
<message>
<source>drop media here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Largar o ficheiro media aqui ...</translation>
</message>
<message>
<source>Type title here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colocar aqui o tíitulo...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGUrlWidget</name>
<message>
<source>Insert link title here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colocar aqui o título do link...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
<message>
<source>Type title here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colocar o título aqui...</translation>
</message>
<message>
<source>Type comment here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colocar aqui o comentário ...</translation>
</message>
<message>
<source>Add an action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar uma ação</translation>
</message>
<message>
<source>Add a media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>&quot;Adicionar ficheiro multimédia&quot;</translatorcomment>
<translation>Adicionar multimédia</translation>
</message>
<message>
<source>Add a link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar um link</translation>
</message>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Página: %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
<message>
<source>Type session title here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colocar aqui tipo de sessão ...</translation>
</message>
<message>
<source>Author(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autor(es)</translation>
</message>
<message>
<source>Type authors here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colocar aqui os autores ...</translation>
</message>
<message>
<source>Objective(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Objetivo(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Type objectives here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colocar aqui o tipo de objetivo...</translation>
</message>
<message>
<source>Resource indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>&quot;Índice de recursos&quot;?</translatorcomment>
<translation>Indexar recursos</translation>
</message>
<message>
<source>Keywords:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Palavra(s) Chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Type keywords here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colocar a(s) palavra(s) chave aqui ...</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nível:</translation>
</message>
<message>
<source>Subjects:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Assunto:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Licence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Licença</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution CC BY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atribuição CC BY</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atribuição-SemDerivados CC BY-ND</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atribuição-CompartilhaIgual CC BY-SA</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atribuição - NãoComercial CC BY-NC</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atribuição-NãoComercial-SemDerivados CC BY-NC-ND</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual CC BY-NC-SA</translation>
</message>
<message>
<source>Public domain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Domínio Público</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<source>Created the:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Criou:</translation>
</message>
<message>
<source>Updated the:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Actualizou:</translation>
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>Página Inicial</translatorcomment>
<translation>Página de Título</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Página: %0</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -3262,7 +3268,7 @@ DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......@@ -3273,7 +3279,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;As licenças estãao em Inglês para respeitar a tradução oficial e legalmente aceite.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......@@ -3284,11 +3297,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Créditos</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......@@ -3300,7 +3313,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 1.4 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
......@@ -3345,7 +3358,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
......
......@@ -419,7 +419,7 @@
</message>
<message utf8="true">
<source>Quit Open-Sankoré</source>
<translation>Opustiť Open-Sankoré</translation>
<translation>Skončiť Open-Sankoré</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Size</source>
......@@ -803,27 +803,27 @@
</message>
<message>
<source>Group Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zoskupiť položky</translation>
</message>
<message>
<source>Group items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zoskupiť položky</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prehrať</translation>
</message>
<message>
<source>Interact with items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Manikulovať s položkami</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vygumovať pozadie</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the backgound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Odstrániť pozadie</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -853,7 +853,7 @@
</message>
<message>
<source>Proxy Authentication</source>
<translation>Prihlásenie sa na proxy</translation>
<translation>Prihlásenie na proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
......@@ -869,12 +869,13 @@
<message>
<source>/Home</source>
<comment>Category list label on navigation tool bar</comment>
<translation type="unfinished">/Home</translation>
<translatorcomment>/Domov</translatorcomment>
<translation>/Home</translation>
</message>
<message>
<source>Trash</source>
<comment>Pictures category element</comment>
<translation type="unfinished">Kôš</translation>
<translation>Kôš</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -953,7 +954,7 @@
</message>
<message>
<source>CapturedImage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Označený obrázok</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1138,7 +1139,7 @@
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titulná stránka</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1184,7 +1185,7 @@
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titulná stránka</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1241,34 +1242,34 @@
<name>UBDownloadWidget</name>
<message>
<source>Downloading files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sťahujú sa súbory</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBExportCFF</name>
<message>
<source>Export to IWB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportovať do IWB</translation>
</message>
<message>
<source>Export as IWB File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportovať ako súbor IWB</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting document...</source>
<translation type="unfinished">Exportuje sa dokument...</translation>
<translation>Exportuje sa dokument...</translation>
</message>
<message>
<source>Export successful.</source>
<translation type="unfinished">Export bol úspešne dokončený.</translation>
<translation>Export bol úspešný.</translation>
</message>
<message>
<source>Export failed.</source>
<translation type="unfinished">Export sa nepodaril.</translation>
<translation>Export sa nepodaril.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1371,61 +1372,61 @@
<name>UBFeatureProperties</name>
<message>
<source>Add to page</source>
<translation type="unfinished">Pridať na stránku</translation>
<translation>Pridať na stránku</translation>
</message>
<message>
<source>Set as background</source>
<translation type="unfinished">Nastaviť ako pozadie</translation>
<translation>Nastaviť ako pozadie</translation>
</message>
<message>
<source>Add to library</source>
<translation type="unfinished">Pridať do knižnice</translation>
<translation>Pridať do knižnice</translation>
</message>
<message>
<source>Object informations</source>
<translation type="unfinished">Informácie o objekte</translation>
<translation>Informácie o objekte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesActionBar</name>
<message>
<source>Add to favorites</source>
<translation type="unfinished">Pridať do obľúbených položiek</translation>
<translation>Pridať do obľúbených položiek</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished">Podeliť sa</translation>
<translation>Podeliť sa</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vyhľadať</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
<source>Back to folder</source>
<translation type="unfinished">Späť na priečinok</translation>
<translation>Späť do priečinka</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from favorites</source>
<translation type="unfinished">Odstrániť z obľúbených položiek</translation>
<translation>Odstrániť z obľúbených položiek</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished">Vytvoriť nový priečinok</translation>
<translation>Vytvoriť nový priečinok</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan file system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Znova prejsť systém súborov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBFeaturesController</name>
<message>
<source>ImportedImage</source>
<translation type="unfinished">NahranýObrázok</translation>
<translation>NahranýObrázok</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1458,7 +1459,7 @@
</message>
<message>
<source>Editable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dá sa upraviť</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1511,7 +1512,7 @@
</message>
<message>
<source>Open-Sankore (*.ubz)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Open-Sankoré (*.ubz)</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1570,7 +1571,7 @@
<name>UBKeyboardPalette</name>
<message>
<source>Enter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enter</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1644,47 +1645,47 @@
<message>
<source>Audios</source>
<comment>Audio category element</comment>
<translation type="unfinished">Zvuky</translation>
<translation>Zvuky</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<comment>Movies category element</comment>
<translation type="unfinished">Filmy</translation>
<translation>Filmy</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures</source>
<comment>Pictures category element</comment>
<translation type="unfinished">Obrázky</translation>
<translation>Obrázky</translation>
</message>
<message>
<source>Shapes</source>
<comment>Shapes category element</comment>
<translation type="unfinished">Geometrické útvary</translation>
<translation>Geometrické útvary</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<comment>Applications category element</comment>
<translation type="unfinished">Aplikácie</translation>
<translation>Aplikácie</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<comment>Favorite category element</comment>
<translation type="unfinished">Obľúbené</translation>
<translation>Obľúbené položky</translation>
</message>
<message>
<source>Interactivities</source>
<comment>Interactives category element</comment>
<translation type="unfinished">Interaktívne</translation>
<translation>Interaktívne objekty</translation>
</message>
<message>
<source>Web Search</source>
<comment>Web search category element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Internetové vyhľadávanie</translation>
</message>
<message>
<source>Animations</source>
<comment>Animations category element</comment>
<translation type="unfinished">Animácie</translation>
<translation>Animácie</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1775,23 +1776,23 @@ Chcete ignorovať tieto chyby na tomto serveri?</translation>
<name>UBPlatformUtils</name>
<message>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Angličtina</translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ruština</translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nemčina</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Francúzština</translation>
</message>
<message>
<source>Swiss French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Švajčiarská francúzština</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1921,33 +1922,33 @@ Chcete ignorovať tieto chyby na tomto serveri?</translation>
<name>UBTGActionWidget</name>
<message>
<source>Teacher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Učiteľ</translation>
</message>
<message>
<source>Student</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Študent</translation>
</message>
<message>
<source>Type task here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Úlohu napíšte sem...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGMediaWidget</name>
<message>
<source>drop media here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>multimediálny obsah pustite tu...</translation>
</message>
<message>
<source>Type title here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nadpis napíšte sem...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTGUrlWidget</name>
<message>
<source>Insert link title here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nadpis odkazu vložte sem...</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1961,131 +1962,131 @@ Chcete ignorovať tieto chyby na tomto serveri?</translation>
<name>UBTeacherGuideEditionWidget</name>
<message>
<source>Type title here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nadpis napíšte sem...</translation>
</message>
<message>
<source>Type comment here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Komentár napíšte sem...</translation>
</message>
<message>
<source>Add an action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pridať akciu</translation>
</message>
<message>
<source>Add a media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pridajte médium</translation>
</message>
<message>
<source>Add a link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pridať odkaz</translation>
</message>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stránka: %0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePageZeroWidget</name>
<message>
<source>Type session title here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nadpis session napíšte sem...</translation>
</message>
<message>
<source>Author(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autori(i)</translation>
</message>
<message>
<source>Type authors here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mená autorov napíšte sem...</translation>
</message>
<message>
<source>Objective(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ciele</translation>
</message>
<message>
<source>Type objectives here...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ciele napíšte sem...</translation>
</message>
<message>
<source>Resource indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indexovanie zdrojov</translation>
</message>
<message>
<source>Keywords:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kľúčové slová:</translation>
</message>
<message>
<source>Type keywords here ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kľúčové slová napíšte sem...</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Úroveň:</translation>
</message>
<message>
<source>Subjects:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Predmety:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Licence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Licencia</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution CC BY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribution CC BY</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribution-NoDerivs CC BY-ND</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribution-ShareAlike CC BY-SA</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribution-NonCommercial CC BY-NC</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND</translation>
</message>
<message>
<source>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</translation>
</message>
<message>
<source>Public domain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verejná doména</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autorské práva</translation>
</message>
<message>
<source>Created the:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vytvorené dňa:</translation>
</message>
<message>
<source>Updated the:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktualizované dňa:</translation>
</message>
<message>
<source>Title page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titulné stránka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UBTeacherGuidePresentationWidget</name>
<message>
<source>Page: %0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stránka: %0</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -2191,7 +2192,7 @@ Znova spustite aplikáciu, aby ste mohli pracovať s aktualizovanými dokumentmi
</message>
<message>
<source>Remind me later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pripomenúť mi neskôr</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -2382,7 +2383,7 @@ Znova spustite aplikáciu, aby ste mohli pracovať s aktualizovanými dokumentmi
<message>
<source>?</source>
<comment>unknown file size</comment>
<translation type="unfinished">?</translation>
<translation>?</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -2394,7 +2395,7 @@ Znova spustite aplikáciu, aby ste mohli pracovať s aktualizovanými dokumentmi
<message>
<source>%1 Downloads</source>
<comment>always &gt;= 2</comment>
<translation type="unfinished">%1 stiahnutí</translation>
<translation>%1 stiahnutí (-ia)</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -2780,51 +2781,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Multi display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Viac obrazoviek</translation>
</message>
<message>
<source>Show internal web page content on secondary screen or projector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Na druhej obrazovke alebo projektore zobraziť obsah internej webovej stránky</translation>
</message>
<message>
<source>Swap control display and view display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prehodiť ovládaciu obrazovku a zobrazovaciu obrazovku</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Režim</translation>
</message>
<message>
<source>Mode to start in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Počiatočný režim:</translation>
</message>
<message>
<source>Board</source>
<translation type="unfinished">Tabuľa</translation>
<translation>Tabuľa</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pracovná plocha</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy User:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Použ. m. na proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>Pass:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Planète Sankoré ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ID na Planétu Sankoré</translation>
</message>
<message>
<source>User:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>Použ. m.:</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pass: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<source> GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
......@@ -3265,90 +3267,589 @@ DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 1.4 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Crédits police scolaire Open-Sankoré : &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;La police Andika Basic dispose d&apos;une licence Open Font License &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Sil international&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;amp;id=andika&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Licence OFL (traduction française non officielle) http://fontforge.sourceforge.net/OFL-Unofficial-fr.html&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Ecolier suivantes sont l&apos;oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d&apos;une licence OFL : &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Ecolier Court &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Ecolier Ligne Court&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Ecolier suivantes sont l&apos;oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d&apos;une licence Creative Commons BY NC ND :&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Ecolier lignes pointillés&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Écolier pointillés&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Écolier CP&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Écolier CP pointillés&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Cursive sont l&apos;oeuvre d&apos;Antoine Fetet (antoine.fetet@laposte.net) à partir d&apos;une police proposée par Jean-Claude Gineau&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://lps13.free.fr/contenu/construire/Cursive_standard.zip et http://fr.fontriver.com/font/gino_school_script/&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;L&apos;auteur en autorise l&apos;utilisation dans le cadre du logiciel open-Sankoré pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Script (Ecole et CaseEcole) sont l&apos;oeuvre d&apos;Henri Rogelet&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCO.zip&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCA.zip&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;La police phonétique, Alphonet est l&apos;oeuvre d&apos;Henri Rogelet&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/ALPHONET.zip&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the library GPL. It is
numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Library General Public License, applies to some
specially designated Free Software Foundation software, and to any
other libraries whose authors decide to use it. You can use it for
your libraries, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if
you distribute copies of the library, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
you. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. If you link a program with the library, you must provide
complete object files to the recipients so that they can relink them
with the library, after making changes to the library and recompiling
it. And you must show them these terms so they know their rights.
Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright
the library, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the library.
Also, for each distributor&apos;s protection, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
library. If the library is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original
version, so that any problems introduced by others will not reflect on
the original authors&apos; reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free
software will individually obtain patent licenses, thus in effect
transforming the program into proprietary software. To prevent this,
we have made it clear that any patent must be licensed for everyone&apos;s
free use or not licensed at all.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary
GNU General Public License, which was designed for utility programs. This
license, the GNU Library General Public License, applies to certain
designated libraries. This license is quite different from the ordinary
one; be sure to read it in full, and don&apos;t assume that anything in it is
the same as in the ordinary license.
The reason we have a separate public license for some libraries is that
they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a
program and simply using it. Linking a program with a library, without
changing the library, is in some sense simply using the library, and is
analogous to running a utility program or application program. However, in
a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a
derivative of the original library, and the ordinary General Public License
treats it as such.
Because of this blurred distinction, using the ordinary General
Public License for libraries did not effectively promote software
sharing, because most developers did not use the libraries. We
concluded that weaker conditions might promote sharing better.
However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the
users of those programs of all benefit from the free status of the
libraries themselves. This Library General Public License is intended to
permit developers of non-free programs to use free libraries, while
preserving your freedom as a user of such programs to change the free
libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve
this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards
changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this
will lead to faster development of free libraries.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow. Pay close attention to the difference between a
&quot;work based on the library&quot; and a &quot;work that uses the library&quot;. The
former contains code derived from the library, while the latter only
works together with the library.
Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary
General Public License rather than by this special one.
GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized
party saying it may be distributed under the terms of this Library
General Public License (also called &quot;this License&quot;). Each licensee is
addressed as &quot;you&quot;.
A &quot;library&quot; means a collection of software functions and/or data
prepared so as to be conveniently linked with application programs
(which use some of those functions and data) to form executables.
The &quot;Library&quot;, below, refers to any such software library or work
which has been distributed under these terms. A &quot;work based on the
Library&quot; means either the Library or any derivative work under
copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
included without limitation in the term &quot;modification&quot;.)
&quot;Source code&quot; for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For a library, complete source code means
all the source code for all modules it contains, plus any associated
interface definition files, plus the scripts used to control compilation
and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running a program using the Library is not restricted, and output from
such a program is covered only if its contents constitute a work based
on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
writing it). Whether that is true depends on what the Library does
and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library&apos;s
complete source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and distribute a copy of this License along with the
Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
table of data to be supplied by an application program that uses
the facility, other than as an argument passed when the facility
is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of
its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has
a purpose that is entirely well-defined independent of the
application. Therefore, Subsection 2d requires that any
application-supplied function or table used by this function must
be optional: if the application does not supply it, the square
root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Library,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
License instead of this License to a given copy of the Library. To do
this, you must alter all the notices that refer to this License, so
that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the
ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
that version instead if you wish.) Do not make any other change in
these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of
the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
it with the complete corresponding machine-readable source code, which
must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy the
source code from the same place satisfies the requirement to
distribute the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the
Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
linked with it, is called a &quot;work that uses the Library&quot;. Such a
work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a &quot;work that uses the Library&quot; with the Library
creates an executable that is a derivative of the Library (because it
contains portions of the Library), rather than a &quot;work that uses the
library&quot;. The executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a &quot;work that uses the Library&quot; uses material from a header file
that is part of the Library, the object code for the work may be a
derivative work of the Library even though the source code is not.
Whether this is true is especially significant if the work can be
linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data
structure layouts and accessors, and small macros and small inline
functions (ten lines or less in length), then the use of the object
file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
work. (Executables containing this object code plus portions of the
Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
Any executables containing that work also fall under Section 6,
whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also compile or
link a &quot;work that uses the Library&quot; with the Library to produce a
work containing portions of the Library, and distribute that work
under terms of your choice, provided that the terms permit
modification of the work for the customer&apos;s own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the
Library is used in it and that the Library and its use are covered by
this License. You must supply a copy of this License. If the work
during execution displays copyright notices, you must include the
copyright notice for the Library among them, as well as a reference
directing the user to the copy of this License. Also, you must do one
of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding
machine-readable source code for the Library including whatever
changes were used in the work (which must be distributed under
Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
with the Library, with the complete machine-readable &quot;work that
uses the Library&quot;, as object code and/or source code, so that the
user can modify the Library and then relink to produce a modified
executable containing the modified Library. (It is understood
that the user who changes the contents of definitions files in the
Library will not necessarily be able to recompile the application
to use the modified definitions.)
b) Accompany the work with a written offer, valid for at
least three years, to give the same user the materials
specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
than the cost of performing this distribution.
c) If distribution of the work is made by offering access to copy
from a designated place, offer equivalent access to copy the above
specified materials from the same place.
d) Verify that the user has already received a copy of these
materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the &quot;work that uses the
Library&quot; must include any data and utility programs needed for
reproducing the executable from it. However, as a special exception,
the source code distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
which the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license
restrictions of other proprietary libraries that do not normally
accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot
use both them and the Library together in an executable that you
distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the
Library side-by-side in a single library together with other library
facilities not covered by this License, and distribute such a combined
library, provided that the separate distribution of the work based on
the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work
based on the Library, uncombined with any other library
facilities. This must be distributed under the terms of the
Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact
that part of it is a work based on the Library, and explaining
where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
the Library except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library is void, and will automatically terminate your
rights under this License. However, parties who have received copies,
or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Library or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Library (or any work based on the
Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
Library), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
subject to these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients&apos; exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Library at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Library under this License may add
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the Library General Public License from time to time.
Such new versions will be similar in spirit to the present version,
but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library
specifies a version number of this License which applies to it and
&quot;any later version&quot;, you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by
the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
license version number, you may choose any version ever published by
the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
programs whose distribution conditions are incompatible with these,
write to the author to ask for permission. For software which is
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status
of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY &quot;AS IS&quot; WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
KONIEC PODMIENOK</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;The licences are in English to respect the official and legal approved translation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Licencie sú v angličtine, aby sa rešpektovalo oficiálne a po právnej stránke schválené znenie.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt;Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; This software is provided &apos;as-is&apos;, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; color:#1a1a1a;&quot;&gt; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Poďakovanie</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 1.4 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Open-Sankoré version 1.4 , Copyright (C) 2010-2012 Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier en respectant les termes de la Lesser GNU general Public Licence (GNU LGPL) telle que publiée par la Free Software Foundation en version 2 ou une version plus récente.&lt;br /&gt;Vous pouvez consulter et charger le code source du logiciel sur &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré est distribué dans l&apos;espoir qu&apos;il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D&apos;ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.&lt;br /&gt;Veuillez consulter la licence Lesser GNU General Public Licence située dans l&apos;onglet Licences ou consulter le site &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;http://www.gnu.org/licenses/&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or any later version. You can find the source code of this software at &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/Sankore&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&amp;lt;https://github.com/Sankore&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Open-Sankoré is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Lesser GNU General Public License below for more details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;Contact : &lt;br /&gt;Groupement d&apos;Intérêt Public pour l&apos;Education Numérique en Afrique (GIP ENA)&lt;br /&gt;Délégation Interministérielle à l&apos;Education Numérique en Afrique&lt;br /&gt;20 Avenue Ségur Paris 75007&lt;br /&gt;Téléphone : 01 43 17 68 08&lt;br /&gt;email: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;mailto:contact@sankore.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;contact@sankore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt;&quot;&gt;&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Crédits police scolaire Open-Sankoré : &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;La police Andika Basic dispose d&apos;une licence Open Font License &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Sil international&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;amp;id=andika&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Licence OFL (traduction française non officielle) http://fontforge.sourceforge.net/OFL-Unofficial-fr.html&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Ecolier suivantes sont l&apos;oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d&apos;une licence OFL : &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Ecolier Court &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Ecolier Ligne Court&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Ecolier suivantes sont l&apos;oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d&apos;une licence Creative Commons BY NC ND :&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Ecolier lignes pointillés&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Écolier pointillés&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Écolier CP&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Écolier CP pointillés&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Cursive sont l&apos;oeuvre d&apos;Antoine Fetet (antoine.fetet@laposte.net) à partir d&apos;une police proposée par Jean-Claude Gineau&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://lps13.free.fr/contenu/construire/Cursive_standard.zip et http://fr.fontriver.com/font/gino_school_script/&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;L&apos;auteur en autorise l&apos;utilisation dans le cadre du logiciel open-Sankoré pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Script (Ecole et CaseEcole) sont l&apos;oeuvre d&apos;Henri Rogelet&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCO.zip&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCA.zip&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;La police phonétique, Alphonet est l&apos;oeuvre d&apos;Henri Rogelet&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/ALPHONET.zip&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Crédits police scolaire Open-Sankoré : &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;La police Andika Basic dispose d&apos;une licence Open Font License &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Sil international&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;amp;id=andika&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Licence OFL (traduction française non officielle) http://fontforge.sourceforge.net/OFL-Unofficial-fr.html&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Ecolier suivantes sont l&apos;oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d&apos;une licence OFL : &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Ecolier Court &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Ecolier Ligne Court&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source: http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Ecolier suivantes sont l&apos;oeuvre de Jean-Marie Douteau et disposent d&apos;une licence Creative Commons BY NC ND :&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Ecolier lignes pointillés&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Écolier pointillés&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Écolier CP&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;- Écolier CP pointillés&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Jean-Marie Douteau (douteau.ecolier@sfr.fr)&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/page_ecolier.htm&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Cursive sont l&apos;oeuvre d&apos;Antoine Fetet (antoine.fetet@laposte.net) à partir d&apos;une police proposée par Jean-Claude Gineau&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://lps13.free.fr/contenu/construire/Cursive_standard.zip et http://fr.fontriver.com/font/gino_school_script/&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;L&apos;auteur en autorise l&apos;utilisation dans le cadre du logiciel open-Sankoré pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les polices Script (Ecole et CaseEcole) sont l&apos;oeuvre d&apos;Henri Rogelet&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCO.zip&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/SCRIPTCA.zip&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;La police phonétique, Alphonet est l&apos;oeuvre d&apos;Henri Rogelet&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices/ALPHONET.zip&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; © Henri Rogelet &amp;lt;h.rogelet@free.fr&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Autorisation pour un usage non commercial&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Source : http://pointecole.free.fr/polices.html&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment