Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
O
OpenBoard
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
lifo
Nicolas Ollinger
OpenBoard
Commits
064b5a99
Commit
064b5a99
authored
Jan 16, 2017
by
EmPeWe
Committed by
Craig
Jan 16, 2017
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updated German translation
Credit: EmPeWe
parent
949dbdb5
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
75 additions
and
75 deletions
+75
-75
OpenBoard_de.ts
resources/i18n/OpenBoard_de.ts
+75
-75
No files found.
resources/i18n/OpenBoard_de.ts
View file @
064b5a99
...
...
@@ -169,7 +169,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Quit
<
/source
>
<
translation
>
Verlass
en
<
/translation
>
<
translation
>
Beend
en
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Eraser
<
/source
>
...
...
@@ -409,7 +409,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Multi
Screen
<
/source
>
<
translation
>
Geteilter
Bildschirm
<
/translation
>
<
translation
>
Mehrere
Bildschirme
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Wide
Size
(
16
/
9
)
<
/source
>
...
...
@@ -477,7 +477,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Light
<
/source
>
<
translation
>
Licht
<
/translation
>
<
translation
>
Hell
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Grid
Light
Background
<
/source
>
...
...
@@ -561,7 +561,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Highlight
<
/source
>
<
translation
>
H
ighlight
<
/translation
>
<
translation
>
H
ervorheben
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Ctrl
+
M
<
/source
>
...
...
@@ -569,7 +569,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Selector
<
/source
>
<
translation
>
Selector
<
/translation
>
<
translation
>
Auswahl
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Select
And
Modify
Objects
<
/source
>
...
...
@@ -697,7 +697,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Flash
Trap
<
/source
>
<
translation
>
Falle
einblend
en
<
/translation
>
<
translation
>
Einblendung
einfang
en
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Trap
Flash
Content
<
/source
>
...
...
@@ -705,7 +705,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Web
Trap
<
/source
>
<
translation
>
Webfalle
<
/translation
>
<
translation
>
Internet
einfangen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Trap
Web
Content
<
/source
>
...
...
@@ -793,11 +793,11 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Open
Tutorial
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Anleitung
ö
ffnen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Open
the
tutorial
web
page
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ö
ffnen
der
Anleitung
im
Internet
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -854,7 +854,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Are
you
sure
you
want
to
remove
1
page
from
the
selected
document
&
apos
;
%
0
&
apos
;?
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
Wollen
Sie
wirklich
1
Seite
des
gew
ä
hlten
Dokuments
&
apos
;
%
0
&
apos
;
entfernen
?
<
/translation
>
<
translation
>
Wollen
Sie
wirklich
die
ausgew
ä
hlte
Seite
des
Dokuments
&
apos
;
%
0
&
apos
;
entfernen
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -876,30 +876,30 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
New
update
available
,
would
you
go
to
the
web
page
?
<
/source
>
<
translation
>
Neue
s
Update
verf
ü
gbar
,
m
ö
chten
Sie
auf
die
Web
seite
gehen
?
<
/translation
>
<
translation
>
Neue
Aktualisierung
verf
ü
gbar
,
m
ö
chten
Sie
auf
die
Internet
seite
gehen
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
No
update
available
<
/source
>
<
translation
>
Kein
Update
verf
ü
gbar
<
/translation
>
<
translation
>
Kein
e
Aktualisierung
verf
ü
gbar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Update
available
<
/source
>
<
translation
>
Update
verf
ü
gbar
<
/translation
>
<
translation
>
Aktualisierung
verf
ü
gbar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Update
<
/source
>
<
translation
>
Update
<
/translation
>
<
translation
>
Aktualisierung
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
UBBoardController
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Downloading
content
%
1
failed
<
/source
>
<
translation
>
Fehler
beim
Download
von
%
1
<
/translation
>
<
translation
>
Fehler
beim
Herunterladen
von
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Download
finished
<
/source
>
<
translation
>
Download
beendet
<
/translation
>
<
translation
>
Herunterladen
beendet
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Unknown
tool
type
%
1
<
/source
>
...
...
@@ -919,11 +919,11 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Delete
page
%
1
from
document
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
Seite
%
1
des
Dokuments
l
ö
schen
<
/translation
>
<
translation
>
Seite
%
1
des
Dokuments
l
ö
schen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Page
%
1
deleted
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
Seite
%
1
gel
ö
scht
<
/translation
>
<
translation
>
Seite
%
1
gel
ö
scht
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Add
file
operation
failed
:
file
copying
error
<
/source
>
...
...
@@ -939,11 +939,11 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Saving
document
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Dokument
wird
gespeichert
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Document
has
just
been
saved
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Dokument
wurde
gespeichert
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1004,7 +1004,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Show
OpenBoard
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Zeige
OpenBoard
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1031,7 +1031,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Duplicating
Document
%
1
<
/source
>
<
translation
>
Dokument
%
1
wird
kop
iert
<
/translation
>
<
translation
>
Dokument
%
1
wird
dupliz
iert
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Document
%
1
copied
<
/source
>
...
...
@@ -1051,7 +1051,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Empty
Trash
<
/source
>
<
translation
>
Leerer
Papierkorb
<
/translation
>
<
translation
>
Papierkorb
leeren
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Are
you
sure
you
want
to
empty
trash
?
<
/source
>
...
...
@@ -1063,7 +1063,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Emptied
trash
<
/source
>
<
translation
>
Papierkorb
geleert
<
/translation
>
<
translation
>
Papierkorb
wurde
geleert
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Remove
Folder
<
/source
>
...
...
@@ -1071,7 +1071,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Are
you
sure
you
want
to
remove
the
folder
&
apos
;
%
1
&
apos
;
and
all
its
content
?
<
/source
>
<
translation
>
M
ö
chten
Sie
den
Ordner
&
apos
;
%
1
mit
dem
gesamten
Inhalt
wirklich
entfernen
?
<
/translation
>
<
translation
>
M
ö
chten
Sie
den
Ordner
&
apos
;
%
1
und
seinen
gesamten
Inhalt
wirklich
entfernen
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
No
document
selected
!<
/source
>
...
...
@@ -1099,7 +1099,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Empty
<
/source
>
<
translation
>
Leer
<
/translation
>
<
translation
>
Leer
en
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Trash
<
/source
>
...
...
@@ -1138,15 +1138,15 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
The
document
&
apos
;
%
1
&
apos
;
has
been
generated
with
a
newer
version
of
OpenBoard
(
%
2
).
By
opening
it
,
you
may
lose
some
information
.
Do
you
want
to
proceed
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Das
Dokument
&
apos
;
%
1
&
apos
;
wurde
mit
einer
neueren
Version
von
OpenBoard
erstellt
(
%
2
).
Beim
Ö
ffnen
k
ö
nnen
einige
Informationen
verloren
gehen
.
M
ö
chten
Sie
fortfahren
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Are
you
sure
you
want
to
remove
all
selected
documents
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
M
ö
chten
sie
wirklich
alle
ausgew
ä
hlten
Dokumente
entfernen
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Remove
multiple
documents
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mehrere
Dokumente
entfernen
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1185,11 +1185,11 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Import
of
file
%
1
successful
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
Import
des
Dokuments
%
1
erfolgreich
.
<
/translation
>
<
translation
>
Import
der
Datei
%
1
erfolgreich
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Importing
file
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
Importieren
von
%
1
<
/translation
>
<
translation
>
Datei
%
1
wird
importiert
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1212,8 +1212,8 @@
<
message
numerus
=
"yes"
>
<
source
>%
1
pages
copied
<
/source
>
<
translation
>
<
numerusform
>%
1
Seite
kopiert
<
/numerusform
>
<
numerusform
>%
1
Seiten
kopiert
<
/numerusform
>
<
numerusform
>%
1
Seite
wurde
kopiert
<
/numerusform
>
<
numerusform
>%
1
Seiten
wurden
kopiert
<
/numerusform
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
...
...
@@ -1282,19 +1282,19 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Export
to
OpenBoard
Format
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
In
das
OpenBoard
Format
exportieren
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Export
failed
:
location
not
writable
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Export
fehlgeschlagen
:
Zielpfad
nicht
beschreibbar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Export
failed
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Export
fehlgeschlagen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Unable
to
export
to
the
selected
location
.
You
do
not
have
the
permissions
necessary
to
save
the
file
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Export
im
ausgew
ä
hlten
Zielpfad
nicht
m
ö
glich
.
Sie
haben
nicht
die
erforderliche
Berechtigung
um
die
Datei
zu
speichern
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1317,15 +1317,15 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Export
failed
:
location
not
writable
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Export
fehlgeschlagen
:
Zielpfad
nicht
beschreibbar
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Export
failed
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Export
fehlgeschlagen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Unable
to
export
to
the
selected
location
.
You
do
not
have
the
permissions
necessary
to
save
the
file
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Export
im
ausgew
ä
hlten
Zielpfad
nicht
m
ö
glich
.
Sie
haben
nicht
die
erforderliche
Berechtigung
um
die
Datei
zu
speichern
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1531,19 +1531,19 @@
<
name
>
UBGraphicsMediaItem
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Media
resource
couldn
&
apos
;
t
be
resolved
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Medienquelle
konnte
nicht
aufgel
ö
st
werden
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Unsupported
media
format
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Medienformat
wird
nicht
unterst
ü
tzt
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Media
playback
service
not
found
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Dienst
zum
Abspielen
von
Mediainhalten
nicht
gefunden
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Media
error
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Medienfehler
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1582,11 +1582,11 @@
<
name
>
UBGraphicsWidgetItemDelegate
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Frozen
<
/source
>
<
translation
>
Erstar
rt
<
/translation
>
<
translation
>
Fixie
rt
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Transform
as
Tool
<
/source
>
<
translation
>
In
Extra
umwandeln
<
/translation
>
<
translation
>
In
Werkzeug
umwandeln
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1601,7 +1601,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Import
of
file
%
1
failed
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Import
der
Datei
%
1
fehlgeschlagen
.
<
/translation
>
<
translation
type
=
"vanished"
>
Import
der
Datei
%
1
fehlgeschlagen
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Import
successful
.
<
/source
>
...
...
@@ -1628,7 +1628,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
OpenBoard
(
*
.
ubz
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
OpenBoard
(
*
.
ubz
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1724,7 +1724,7 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
%
2
M
ö
chten
Sie
diese
Fehler
auf
diesem
Computer
ignorieren
?
<
/translation
>
M
ö
chten
Sie
diese
Fehler
f
ü
r
diesen
Computer
ignorieren
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Yes
<
/source
>
...
...
@@ -1739,15 +1739,15 @@ Möchten Sie diese Fehler auf diesem Computer ignorieren?</translation>
<
name
>
UBOpenSankoreImporterWidget
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
Open
-
Sankore
Documents
Detected
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ge
ö
ffnete
Open
-
Sankore
Dokumente
festgestellt
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Show
this
panel
next
time
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Diesen
Dialog
erneut
anzeigen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
You
can
always
access
the
OpenBoard
Document
Importer
through
the
Preferences
panel
in
the
About
tab
.
Warning
,
if
you
have
already
imported
your
Open
-
Sankore
datas
,
you
might
loose
your
current
OpenBoard
documents
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Sie
k
ö
nnen
jederzeit
im
Einstellungsdialog
im
Men
ü
"Über"
auf
den
OpenBoard
Document
Importer
zugreifen
.
Warnung
,
falls
sie
bereits
Ihre
Open
-
Sankore
Daten
importiert
haben
,
k
ö
nnen
Sie
Ihre
aktuellen
OpenBoard
Dokumente
verlieren
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Cancel
<
/source
>
...
...
@@ -1755,11 +1755,11 @@ Möchten Sie diese Fehler auf diesem Computer ignorieren?</translation>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Proceed
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Fortfahren
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Open
-
Sankor
é
documents
are
present
on
your
computer
.
It
is
possible
to
import
them
to
OpenBoard
by
pressing
the
“
Proceed
”
button
to
launch
the
importer
application
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Auf
Ihrem
Computer
befinden
sich
Open
-
Sankor
é
Dokumente
.
Um
diese
in
OpenBoard
zu
importieren
dr
ü
cken
Sie
den
"Fortfahren"
Knopf
um
die
Importanwendung
zu
starten
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1774,7 +1774,7 @@ Möchten Sie diese Fehler auf diesem Computer ignorieren?</translation>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
has
lost
access
to
the
document
repository
&
apos
;
%
1
&
apos
;.
Unfortunately
the
application
must
shut
down
to
avoid
data
corruption
.
Latest
changes
may
be
lost
as
well
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Verbindung
zum
Dokumentenarchiv
verloren
.
Um
fehlerhafte
Daten
zu
vermeiden
muss
die
Anwendung
leider
geschlossen
werden
.
Letzte
Ä
nderungen
k
ö
nnen
auch
verloren
gehen
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1828,7 +1828,7 @@ Möchten Sie diese Fehler auf diesem Computer ignorieren?</translation>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Podcast
recording
error
(
%
1
)
<
/source
>
<
translation
>
Podcast
registriert
einen
Fehler
(
%
1
)
<
/translation
>
<
translation
>
Fehler
bei
der
Podcast
Aufnahme
(
%
1
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Default
Audio
Input
<
/source
>
...
...
@@ -2002,7 +2002,7 @@ Möchten Sie diese Fehler auf diesem Computer ignorieren?</translation>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Update
<
/source
>
<
translation
>
Update
<
/translation
>
<
translation
>
Aktualisierung
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Select
a
backup
folder
<
/source
>
...
...
@@ -2020,7 +2020,7 @@ Bitte starten Sie die Anwendung erneut, um auf die aktualisierten Dokumente zugr
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Files
update
results
<
/source
>
<
translation
>
Ergebnis
de
s
Daten
-
Updates
<
/translation
>
<
translation
>
Ergebnis
de
r
Dateien
-
Aktualisierung
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Updating
file
<
/source
>
...
...
@@ -2046,7 +2046,7 @@ Bitte starten Sie die Anwendung erneut, um auf die aktualisierten Dokumente zugr
<
name
>
UBWidgetUniboardAPI
<
/name
>
<
message
>
<
source
>%
0
called
(
method
=%
1
,
status
=%
2
)
<
/source
>
<
translation
>%
0
a
b
gerufen
(
Methode
=%
1
,
Status
=%
2
)
<
/translation
>
<
translation
>%
0
a
uf
gerufen
(
Methode
=%
1
,
Status
=%
2
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -2149,7 +2149,7 @@ Bitte starten Sie die Anwendung erneut, um auf die aktualisierten Dokumente zugr
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Download
canceled
:
%
1
<
/source
>
<
translation
>
Download
abgebrochen
%
1
<
/translation
>
<
translation
>
Herunterladen
abgebrochen
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Error
opening
saved
file
:
%
1
<
/source
>
...
...
@@ -2246,19 +2246,19 @@ Bitte starten Sie die Anwendung erneut, um auf die aktualisierten Dokumente zugr
<
name
>
WBTabBar
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
New
&
amp
;
Tab
<
/source
>
<
translation
>
Tab
Neu
&
amp
;
<
/translation
>
<
translation
>
&
amp
;
Tab
Neu
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Clone
Tab
<
/source
>
<
translation
>
Tab
Klo
n
<
/translation
>
<
translation
>
Tab
dupliziere
n
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
Close
Tab
<
/source
>
<
translation
>
Tab
&
amp
;
Schlie
ß
en
<
/translation
>
<
translation
>
Tab
&
amp
;
Schlie
ß
en
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Close
&
amp
;
Other
Tabs
<
/source
>
<
translation
>
Tabs
Schlie
ß
en
&
amp
;
Andere
<
/translation
>
<
translation
>
&
amp
;
Andere
Tabs
schlie
ß
en
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Reload
Tab
<
/source
>
...
...
@@ -2319,7 +2319,7 @@ Bitte starten Sie die Anwendung erneut, um auf die aktualisierten Dokumente zugr
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Download
PDF
Document
:
would
you
prefer
to
download
the
PDF
file
or
add
it
to
the
current
OpenBoard
document
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
PDF
Dokument
herunterladen
:
M
ö
chten
Sie
die
PDF
-
Datei
herunterladen
oder
sie
zum
aktuellen
OpenBoard
Dokument
hinzuf
ü
gen
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -2373,7 +2373,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Restore
credentials
on
reboot
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Zugangsdaten
beim
Neustarten
wiederherstellen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
OpenBoard
<
/source
>
...
...
@@ -2392,7 +2392,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Opacity
<
/source
>
<
translation
>
Lichtundurchl
ä
ssigkei
t
<
/translation
>
<
translation
>
Deckkraf
t
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Line
Width
<
/source
>
...
...
@@ -2404,7 +2404,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Strong
<
/source
>
<
translation
>
Star
k
<
/translation
>
<
translation
>
Dic
k
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Fine
<
/source
>
...
...
@@ -2442,7 +2442,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
name
>
documents
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
OpenBoard
Documents
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
OpenBoard
Dokumente
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -2529,11 +2529,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Software
Update
<
/source
>
<
translation
>
Software
-
Update
<
/translation
>
<
translation
>
Software
-
Aktualisierung
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Check
software
update
at
launch
<
/source
>
<
translation
>
Software
-
Update
beim
Start
pr
ü
fen
<
/translation
>
<
translation
>
Software
-
Aktualisierung
beim
Start
pr
ü
fen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Licences
<
/source
>
...
...
@@ -2586,19 +2586,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Open
-
Sankor
é
Importer
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Open
-
Sankor
é
Importer
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Check
if
Open
-
Sankor
é
data
could
be
imported
at
launch
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Pr
ü
fen
,
ob
Open
-
Sankor
é
Daten
beim
Start
importiert
werden
k
ö
nnen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Use
system
keyboard
(
recommended
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Benutze
System
-
Tastatur
(
empfohlen
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Built
-
in
virtual
keyboard
button
size
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"unfinished"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Tastengr
öß
e
der
integrierten
virtuellen
Tastatur
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment